Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Теперь трудовых мигрантов, въезжающих в Россию, будут проверять на знание русского языка. На Западе это называется просто – «языковой ценз», норма, которая серьезно ограничивает и упорядочивает поток гастарбайтеров. По мнению сенаторов, 70% граждан России испытывают неприязнь к иностранцам, и безработица любви и доброго отношения не добавит. Скорее наоборот. Одна из причин негативного отношения – языковой барьер.
При этом, по мнению авторов поправок, иностранец, временно проживающий в России, получает часть социальных прав. Было бы справедливо наделить мигрантов обязанностями. Наличие сертификата о знании русского языка будет обязательным условием при приеме на работу, а 780 слов вполне хватит для общения с работодателями, милицией и ФМС. Поправки будут рассматриваться в Совете Федерации в середине декабря. Кстати, сами сенаторы пока не знают, как научить мигрантов русскому языку. Та учебная литература, которая попала в руки корреспондента «КП», актуальностью не отличается. Фразы «мехнатни илмий ташкил килиш» (научная организация труда – узб.) или «иктисод ни кайта куриш»
(перестройка экономики – узб.) гастарбайтерам точно не понадобятся. Разве что узбекская фраза «суръатафзой» (ускорение) вполне сойдет на стройке. Вместо грубого «давай-давай»! (Дмитрий Стешин. О проверке трудовых мигрантов на знание русского языка // Комсомольская правда.– 2008. – 15.10.2009– Уфа.).
Характерными особенностями приведенного отрывка из газеты «Комсомольская правда» являются актуальность содержания, острота и яркость изложения, авторская страстность. Основная функция этого текста – сообщение социально значимых новостей и их комментирование, оценка событий и фактов. Цель текста – оказать воздействие на читателя с тем, чтобы создавать у него определенное отношение к передаваемой информации.
В тексте используется весьма разнообразная лексика: общеупотребительные слова (знание, граждане, обязанности, руки, литература, стройка); термины (фраза, безработица); глагольно-именные сочетания, присущие научному стилю (испытывают неприязнь, упорядочивает поток); слова, присущие официально-деловому стилю (социальные права, работодатели, проживающий); словаразговорного стиля (сойдет, давай-давай, вполне хватит); вводные слова и конструкции (кстати, по мнению сенаторов). Активно применяются формы родительного падежа существительных (наличие сертификата, часть социальных прав, поток гастарбайтеров).
Синтаксис текста отличается правильностью и четкостью построения предложений, их простотой и ясностью. В тексте преобладают развернутые стилистические конструкции. Важную стилеобразующую функцию выполняет зачин текста (Теперь трудовых мигрантов, въезжающих в Россию, будут проверять на знание русского языка): от него во многом зависит, обратит ли читатель внимание на данный текст.
Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 619 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!