Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Размышления о царе Гильгамеше



— Гильгамеш— царь Урука. В чем-то он похож на жестоких царей Ассирии и Вавилонии, например, когда Гильгамеш мучил людей своего города, не давая им отдыха и заставляя их днем работать на строительстве стены Урука, а ночью пировать вместе с ним во дворе— потому что ему так хотелось.

— Гильгамеш на две трети бог, но он не считает себя богом и очень гордо и независимо ведет себя с богами. Пример тому— его смелое поведение с богиней Иштар, которой Гильгамеш очень понравился, потому что он был очень красив и силен. "Давай, Гильгамеш, будь мне супругом", — сказала Иштар. Ей, богине, никто никогда не отказывал, но Гильгамеш отказал: "...но в жены тебя не возьму я!" Он не побоялся мести богов, надеялся, что сумеет себя защитить.

— В эпосе у Гильгамеша больше человеческого, чем царского. Он раскрывает свою любовь и дружбу к человеку лесов Энкиду, даже приглашает его жить у себя во дворце, чтобы быть с ним всегда вместе, как с братом. Я особенно полюбил Гильгамеша за его сильную любовь к Энкиду, которая особенно проявилась, когда его друг болел и затем умер, он не отходил от ложа Энкиду. Мне понравилось, как описывается в эпосе его грусть:

Тронул он сердце — оно не бьется.

Закрыл он другу лицо, как невесте,

Сам, как орел, над ним кружит он,

Точно львица, чьи львята— в ловушке,

Мечется грозно и взад и вперед он.

Мне очень нравится, как Гильгамеш здесь сравнивается с орлом, с львицей.

— "Закрыл он другу лицо, как невесте" — значит, очень нежно.

— "Сам, как орел, над ним кружит он". Я представляю орла, который широко раздвинул крылья и низко-низко летает над добычей, и у меня возникает очень беспокойное состояние, как и у Гильгамеша в тот момент.

— Если представить львицу, у которой львята попались в ловушку и она не может никак их спасти, то можно понять, как метался Гильгамеш у постели умершего друга: "Точно львица, чьи львята в ловушке..."

Нашел ли Гильгамеш ответ на мучивший его вопрос?

— Интересно в эпосе, что сначала описываются битвы Гильгамеша и Энкиду с Хумбабой, чтобы освободить кедровый лес, с Быком, посланным богами, чтобы он уничтожил людей города, а потом, после смерти Энкиду, совсем другое: описываются путешествия Гильгамеша, его путь к Утнапишти.

— А можно спросить? Почему Гильгамеш после смерти друга нарядился в рубище, накинул львиную шкуру и ушел из Урука: он был расстроен и не мог жить без Энкиду или же потому, что испугался своей собственной смерти?

Гильгамеш об Энкиду, своем друге,

Горько плачет и бежит в пустыню:

"И я не так ли умру, как Энкиду?

Тоска в утробу мою проникла.

Смерти страшусь и бегу в пустыню

Под власть Утнапишти..."

Значит, он испугался, что тоже умрет. Ну тогда мне не нравится Гильгамеш!

— Гильгамеш был на две трети бог и на одну треть человек. И он понял после смерти Энкиду, что и он может умереть, как и его друг. Он раньше не задумывался об этом, он был сильным, всех побеждал. Но Энкиду тоже был сильным и могучим, но он умер. "Значит, и я могу умереть, как Энкиду", — вдруг подумал Гильгамеш. И он решил во что бы то ни стало найти своего дальнего родственника Утнапишти, который стал бессмертным, и спросить его, как ему удалось этого достичь.

— Он долго шел в рубище, голодал, сражался со львами, не испугался людей-скорпионов. У моря он встретил хозяйку богов Синури, она увидела его всего измученного и сказала:

Почему твои щеки впали, голова поникла.

Печально сердце, лицо увяло,

Тоска в утробе твоей обитает...

И Гильгамеш рассказал ей обо всем.

Хозяйка ему вещает, Гильгамешу:

"Гильгамеш! Куда ты стремишься?

Жизни, что ищешь, не найдешь ты!

Боги, когда создавали человека, —

Смерть они определили человеку,

Жизнь в своих руках удержали. Ты же,

Гильгамеш, насыщай желудок,

Днем и ночью да будешь ты всем,

Праздник справляй ежедневно..."

Гильгамеш не захотел даже и слушать советы хозяйки Синури и резко говорит:

Теперь, хозяйка, — где путь к Утнапишти?

Каков его признак, — дай его мне ты,

Дай же ты мне пути того признак...

— Когда Гильгамеш с корабельщиком Уршанаби переплыл воды смерти, он наконец-то встретился со своим предком Утнапишти. Утнапишти долго рассказывал Гильгамешу, как он стал бессмертным. В конце концов он рассказал ему о цветке бессмертия. Гильгамеш привязал камни к ногам и достал этот цветок со дна морского.

— Гильгамеш не очень расстроился, когда змея утащила цветок бессмертия.

— Нет, он расстроился. Когда он узнал, что змея утащила цветок и омолодила кожу,

По щекам его побежали слезы;

Обращается к кормчему Уршанаби:

"Для того же, Уршанаби, трудились руки?

Для кого же кровью истекает сердце?

Нечто нашел я, что мне знаменьем стало: Да отступлю я!"

— Он расстроился, но не так, как после смерти Энкиду. А когда Гильгамеш с Уршанаби приплыли в Урук, Гильгамеш показал ему свой город, в котором он был царем и который он со своими людьми обносил стеною, получилась очень крепкая стена, надежное ограждение от врагов. Я думаю, что он гордился этой стеной:

Поднимись, Уршанаби, пройди по стенам Урука,

Обозри основанье, кирпичи ощупай —

Его кирпичи не обожжены ли

И заложены стены не семью ль мудрецами?

— Во вступлении тоже такими же словами написано об Уруке и стене, которую построил Гильгамеш, и тоже с гордостью и радостью. А о Гилъгамеше, который совершил такое трудное путешествие за бессмертием и вернулся обратно в свой город, написано так:

О все видавшем до края мира...

О постигшем премудрость, о все проницавшем...

Судя по высказываниям, моим шестиклассникам оказались близкими герои эпоса, созданного в далекой Месопотамии много сотен веков тому назад, понятными их поступки и устремления. Они полюбили Гильгамеша, высшей жизненной ценностью у которого была дружба. Их поразили преданность и любовь царя Урука к человеку лесов Энкиду, их чрезвычайно взволновало поведение Гильгамеша у смертного ложа своего друга, они оценили также и высочайшее мастерство древнего автора, который сумел передать душевное состояние своего героя в этот трудный момент его жизни. Шестиклассники сопереживали Гильгамешу, отправившемуся в далекий путь, чтобы получить ответ на овладевший им в связи со смертью друга вопрос о жизни и смерти, и почувствовали, что автор эпоса направляет читателей на мысль, что бессмертие человека заключается в его делах, в том, что он оставит после себя людям.

Ребята выражали свои мысли и переживания, свое отношение к поступкам героев древнего сказания и в собственных творческих работах. Уже сразу после урока, на котором я читала эпос, Маша Г. протянула мне листок, на котором было написано четверостишие:

Энкиду — друг Гильгамеша.

Они — как родные братья,

Тверды их руки, как камень,

Стальны для врагов объятья.

А сколько разных впечатлений, эмоций, оценок и позиций в рисунках, посвященных эпосу! Многие из них поразили меня своей выразительностью. Вот Гильгамеш и Энкиду, вооруженные и трогательно держащиеся за руки, идут на бой с Хумбабой. Лодка с сидящими в ней Гильгамешем и Уршанаби плывет по реке смерти, ее весла рассекают не обычные разбегающиеся в стороны волны, а множество черных острых игл. А это в богатой одежде царь Гильгамеш, изображенный со спины, он стоит на коленях, опустив голову и руки, перед ложем Энкиду, в изголовье которого горят две оранжево-желтые свечи.

__________________





Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 307 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...