Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. ( М. П. Алексеев и др.). - М., 1987. - С. 96-97



I. ИСТОЧНИКИ ЛЕГЕНДЫ О ТРИСТАНЕ

Изучение источников легенды в литературоведении шло двумя путями: во-первых, выяснялось, каков исторический фон легенды, изучение отразившихся в легенде общественных отношений, отзвуков реальных событий или исторических персонажей, в трансформированном виде вошедших в легенду, ее географии, т.е. где и когда легенда зародилась; во-вторых, сопоставлялись мотивы легенды, ее сюжетная канва с рядом параллельных произведений, у которой с

нашей легендой могут оыть генетические связи, что позволило приблизительно реконструировать первоначальный вариант легенды, т.е.,ее прототип.

В настоящее время большинство исследователей пришло к вывод}1, что какие-то очень отдаленные корни легенды о Тристане \j уходят в Шотланд ию, частично заселенную пиктами; на это указывает изучение валлийских текстов, сохранивших в обрывочной форме фрагменты нашей легенды, точнее же говоря - свидетельство о ее существовании. Речь идет прежде всего о так называемых валлийских " Три адах", созданных в XI-XII вв. В самой суммарной форме они передавали бытовавшие в валлийской среде старые легенды и мифы о местных королях и героях. Среди обширнейшей " артуровской" номенклатуры мы встречали в " Триадах" упоминания и персонажей нашей легенды. Герой ее называется то Друстаном (или Дрсстаном). то Тристаном.

Анализ текстов указывает на YI в. как на то время, когда жили прототипы героев нашей легенды Это столетие было очень важным в истории Северной Британии. Здесь заметно усилилось ирландское влияние, принесшее с собой зачатки латинской образованности.

Христианизация здесь была исключительно мирной; новая религия довольно органично вошла в сознание местного населения, потеснив старые верования, но не уничтожив их. Главными церковными центрами Шотландии стали не епископства (т.е. города), а монастыри. Помимо монастырей христианство приняло там еще одну специфическую форму - отшельничество (одинокая медитация, созерцательная жизнь, близость к природе) - это объясняет своеобразный характер кельтского искусства и литературы с их внимательным отношением к окружающем} миру живых существ, растений и человеку. В легенде о Тристане этот интерес сохранился.

Сохранила наша легенда и еще одну древнюю примету - следы матриархат а: король Марк выбирает себе в наследники именно Тристана, племянника тю женской линии; мотив "сопротивляющегося любовника" - Тристан "сопротивляется" по меньшей мере дважды: без любовного напитка он не разделил бы ложа Изольды, а женившись на второй Изольде, он не прикасается к ней.

Исследователь З.Эйснер видит три основных источника предполагаемой древнейшей легенде о Тристане - "Друстансаги", вернее, он говорит об условиях, способствовавших появлению этого произведения. Во-первых, это монастыри, в которых поддерживалась устойчивая литературная традиция; во-втодых, это наличие исторических прототипов; в-трет ьих. знакомство с рядом

Древнегреческих мифов, снабдивших сагу основными сюжетными ходами. Например, З.Эйснер включил в схему источников предполагаемой "Друстансаги" ирландскую сагу "Как Ронан убил своего сына". Ее сюжет очень напоминает миф об Ипполите: старый король Лейнстера женится на молодой девушке; королева проникается любовью к своему пасынку, но, отвергнутая им, оговаривает его перед отцом, в гневе убивающим сына.

Содержание "Друстансаги" довольно пространное, согласно 3. Эйснеру. (С ним можно ознакомиться по пересказу А. Д. Михайлова в "Легенде о Тристане и Изольде". - М., 1976. - С. 668-670).

Известный кельтолог Дж. Карней предлагает несколько иной вариант "примитивного Тристана". Здесь многие красочные подробности, приводимые Эйснером, отсутствуют. Содержание этого "Прототристана" таково.

У старого короля Марка молодая и красивая жена Изольда. Она влюбляется в приближенного Марка, юношу Тристана. Но тот сопротивляется этой любви. Тогда она прибегает к заклинаниям или волшебному напитку и принуждает молодого человека бежать с ней в лес. Там они ведут суровую и трудную жизнь, но Тристан не прикасается к своей возлюбленной; по ночам он кладет между ними обнаженный меч. Однажды, блуждая по лесу и переправляясь через ручей, Изольда говорит о "смелой воде", обрызгавшей ее ноги выше колен. Эти слова заставляют Тристана предаться любви. Марк продолжает разыскивать любовников. Отшельник Огрин убеждает короля в их невиновности и уговаривает его простить их. Изольда возвращается ко двору. Тристан же изгнан, но молодые люди продолжают постоянно встречаться и обманывать короля. После целой серии хитростей и ухищрений они все-таки пойманы, и юноша отправлен в изгнание за море. Перед расставанием Изольда обещает Тристану прийти на помощь по первому его зову. За морем герой участвует во многих битвах; в одной из них он опасно ранен и отправляется в плавание ко двору Марка, чтобы Изольда его вылечила. По-видимому, до этого Тристан предупреждает возлюбленную письмом, о котором как-то проведал старый король. Марк ждет на берегу и сообщает Изольде, что приближается корабль под черными парусами. Та в горе бросается со скалы, а прибывший Тристан умирает, как от своих ран, так и из-за смерти любимой. Их хоронят рядом, и выросшие на их могилах розовый куст и виноградная лоза сплетают свои ветви.

Два варианта островного "прототипа" легенды о Тристане (Эйснера и Корнея) согласны в главном: во-первых, безусловная инициатива Изольды в ее отношениях с Тристаном, воздержание

юноши, упреки смелой водой"; во-вторых, это отсутствие "второй" Изольды; в-третьих, последовательность смерти любовников: Изольда умирает здесь первой, обманутая Марком, и плывет на корабле не Изольда, а Тристан.

Такая гипотетическая конструкция легенды о Тристане и Изольде стала основой для ее литературных воплощений.

1) II. СТРУКТУРА ЛЕГЕНДЫ О ТРИСТАНЕ (с точки зрения судьбы Тристана, как выражение жанровой романной концепции)

На вопрос, о чем или о ком легенда, кто в ней главный герой, ответ, казалось бы, может быть только один: юноша из Леонуа, Тристан, и ирландская принцесса, Изольда. Но большинство поэтов XII в., не сговариваясь, называли свои книги одинаково: "Роман о Тристане".

Это выдвижение в основные протагонисты лишь одного героя не умаляет ни обаяния образа Изольды, ни его значительности. Нет здесь и отражения якобы рабского положения женщины, типичного, по мнению некоторых исследователей, для Средневековья.

Это не невнимание к Изольде, это - признак жанра, это — его концепция. Поэтому правильным будет смотреть на структуру сюжета не с точки зрения отношений героя и героини, а с точки зрения Тристана, его личной судьбы. В структуре можно выделить три части:

- восходящую - от рождения героя до рокового плавания и испития любовного напитка (или до женитьбы короля Марка);

- нисходящую - от изгнания Тристана и его женитьбы на "второй" Изольде до смерти любовников;

- между ними располагается третья - это стадия непосредственных любовных отношений с Изольдой, так сказать, стадия "леса Мору а".

Рождение, детство героя - очень важный структурный момент. В ряде памятников оно написано довольно подробно. Чем отличается это детство, ^чему оно научило Тристана, какой отпечаток наложило на его жизнь?

Герой легенды - плод страстной, всепоглощающей любви его родителей, короля Леонуа Ривалена и принцессы Бланшефлер. Родители Тристана - люди незаурядные. Но любовь их, страстная и глубокая, с самого начала приносит обоим мучительные страдания. Причина — в складе характера обоих; у счастливой любви не может быть истории. Предметом поэзии может быть только несчастливая любовь. Печальная история родителей Тристана создает тональность всего дальнейшего

повествования. Тристан, дабы оправдать наивную средневековую этимологию своего имени, и зачат в тоске и горе. Ривален погибает в схватке с врагом, Бланшефлер умирает от горя и родовых мук. Счастливая любовь завершается трагически.

Появление Тристана на свет было печальным. С первых дней жизни его подстерегают опасности: ребенку либо угрожает воинственный герцог Морган, захвативший земли Ривалена, либо попросту злые силы; воспитатель Тристана сенешаль Роальд Твердое Слово скрывает, что это дитя короля. Он воспитывает мальчика как своего собственного сына...

Жизнь Тристана будет полна опасностей, и это оказывается изначально заданным.

I) Следующий эпизод - куртуазное воспитание Тристана Если сравнить Тристана с другими героями куртуазной литературы, то нельзя не заметить, что сын Ривалена превосходит их всех по многосторонности и учености. Он и рыцарь, и охотник, и поэт, музыкант, актер, навигатор, фармацевт, архитектор, художник, шахматист, полиглот... Он обладает великолепными душевными качествами. Тристана также отличает и неудовлетворенность, вернее, постоянное стремление к новому, неизведанному, опасному; ему как бы тесно в рамках обычной повседневности, обычных человеческих норм. В этом смысле он близок героям многих рыцарских романов эпохи, но в отличие от них он не ищет ни личной выгоды, ни упрочения своего положения. Все замечательные качества Тристана обнаруживаются нами уже в начале повествования. По его ходу они оттачиваются и уточняются. Но новые не появляются. Тристан - не развивающийся, а раскрывающийся герой. Но важно отметить его исключительность, которая является основой конфликта легенды: Тристан как бы принадлежит иному миру, у него иные жизненные принципы, иная мораль, иное представление о добре и зле.

Следующий важный эпизод - норвежские купцы. /Здесь рассказывается: юноша зашел на норвежский корабль, увлекся игрой в шахматы, не заметил отплытия, оказался, таким образом, в плену. Купцы j пользуются его разносторонними познаниями и намереваются, при случае, выгодно продать. Но тут появляется новое действующее лицо, которое будет выходить на сцену в самые ответственные моменты сюжета. Это – море.

Море вмешивается в судьбу героя, перекраивая ее по своему усмотрению.

Во-первых, море относит корабль норвежских купцов к берегам Корнуэльса.

Во-вторых, когда Тристан, смертельно раненный Морхолътом, пускается по воле волн, в легкой ладье, без весел, без паруса,- и приплывает в Ирландию.

В- третьих, когда море снова приводит Тристана к ирландским берегам в поисках девушки с золотыми волосами.

В-четвертых, когда Тристан и Изольда пьют любовный напиток.

В-пятых, когда Изольда спешит на корабле к умирающему возлюбленному.

Море обозначает не только существенные моменты сюжета. Оно определяет переломные моменты в судьбе героя.

С рединная часть сюжета целиком посвящена любви протагонистов. Здесь царит иная стихия, безбрежная, изменчивая и неуловимая, как море, но менее тревожная и угрожающая. Это лес. Как справедливо заметил А. Я. Гуревич, в тУ эпоху "лесной ландшафт присутствует в народном сознании, в фольклоре, в воображении поэтов".

Лес в судьбе Тристана играет особую роль. Он всегда герою дружественней. I Здесь он охотится, прячется от врагов, подстерегает баронов-предателей, здесь проводит три трудных и суровых, но прекрасных, года с возлюбленной.

Лес, при всей его аморфности и бескрайности, символизирует некую надежную стабильность. Поэтому-то Тристан столь часто и охотно скрывается под сенью леса.

III. ОБРАЗЫ ПЕРСОНАЖЕЙ В ОТНОШЕНИИ К РОМАННОМУ ГЕРОЮ ТРИСТАНУ

Легенда о Тристане - это история взаимоотношений героя с целым рядом персонажей. Но во взаимоотношениях лишь с тремя персонажами раскрывается характер Тристана и, собственно, реализуется легенда. Это король Марк, Изольда Белокурая и Изольда Белорукая.

Коро ль Марк - дядя Тристана. Но не этим определяются их отношения. Тристан называет Марка чаще не "дядей", а "отцом", и король относится к племянник}' не как к обычному родственник}'.

Марк - слабый король./Он не снаряжает военных отрядов, не бьется с воинственными соседями, он безропотно готов платить тяжелую и унизительную дань ирландцам. Он позволяет своим баронам спорить с ним и угрожать ему смутой.

Тристан для Марка как для слабого короля очень удобен. Это готовый наследник. Его не надо воспитывать, направлять, подталкивать. И он родственник, что снимает споры о законности передачи ему престола. Но,

кроме того лично Тристан Марку очень симпатичен: не только многочисленными знаниями и умениями, о которых говорилось уже. Симпатичен своей добротой, отзывчивостью, бескорыстием. Марк, конечно, очень одинок. У него нет ни одного друга. Только враги и завистники.

Мятежные бароны заставляют Марка жениться. Их желание - и впредь иметь дел со слабым королем. И он уступает баронам. В столкновении Тристана и баронов Марк всегда на стороне племянника. Марк испытывает к нему отцовские чувства, но всего дороже ему покой и стабильность. Поэтому, принимая в свой дом блудную жену после трех лет отсутствия, веря в ее невиновность, он все-таки удаляет Тристана. Эта разлука воспоследовала после знаменитой сцены в лесу. Эта сцена - вершина в развитии характера короля Марка. В сцене этой он совсем не смешон, каким он мог бы показаться из-за своей наивной доверчивости, отрицающей всякую логику и здравый смысл. Он дарует любовникам, тяжко его оскорбившим, жизнь, хотя мог отнять ее. И он оставляет свой меч, свой перстень и свою перчатку, напоминая о своих правах мужа, сюзерена и короля. Типично феодальный жест. И в этой сцене весь Марк: для него главное - покой, он убеждает себя, что отношения любовников безгрешны; он великодушен, добр, широк душевно. Эти высокие моральные качества Марка и лежат во многом в основе конфликта.

Дочь ирландского короля - характер более цельный и сильный, чем Тристан и Марк. Она - человек одного порыва, одной страсти -яростной и целеустремленной. Она совсем не похожа на череду куртуазной литературы. В ней много языческого, варварского. По народным представлениям она - колдунья, то есть знахарка, сведующая в таинственных свойствах трав, в сокровенных приметах и заговорах, в вещих снах и знамениях. Как натура импульсивная, Изольда легко переходит от яростного гнева к не менее пылким ласкам. Самый яркий в этом отношении эпизод - попытка умертвить Бранжьену. Столь же решительна Изольда, когда узнает в выздоравливающем Тристане убийцу Морхольта...

Полюбив Тристана, она всецело отдается этой любви. Она, конечно, не любит Марка, и до сцены с напитком мечется от бешенства: она не может простить молодому человеку, что, завоевав ее в поединке.-он пренебрег ею и предназначает ее другому. Считается, что Изольда полюбила первая. Но это существенно. Важнее, что об а любят раньше эпизода с приворотным зельем. Любовный напиток лишь обостряет чувства обоих.

Человек одной страсти и одной цели, она отдается любви без колебаний. В ее душе нет конфликта.

IY. КОНЦЕПЦИЯ КУРТУАЗНОЙ ЛЮБВИ В РОМАНЕ И ФУНКЦИЯ МОТИВА ЛЮБОВНОГО НАПИТКА

Совершенно очевидно, что в романе утверждается люб овь далекая от куртуазных норм. Изображается любовь пылкая, страстная, плотская. Вполне очевидно, что такая любовь не осуждается. На это указывает, в частности, постоянное вмешательство высшей божественной справедливости.

Любовник, дабы оправдаться и снова затем обманывать, непрестанно поминает имя божие всуе. И это им сходит с рук. Вмешательство провидения особенно очевидно в эпизоде "прыжка Тристана", когда юноша прыгает из окна часовни в пропасть, но остается цел и невредим. Или сцена с "мечом целомудрия" - провидение заставило положить Тристана свой меч между собой и Изольдой...

Вопрос о греховности любви Тристана и Изольды этим постоянным божеским благоволением по существу снимается. Конечно, как любая супружеская измена, эта любовь греховна, но греховна с точки зрения общепринятой морали. Морали, которая противоположна этой любви, но, тем не менее, не осуждается. У этой любви есть, по меньшей мере,три оправдания.

Во-первых, она родилась до брака, Тристан добыл себе невесту в честном поединке, и она по праву принадлежит ему.

Во-вторых, любовь эта не священна, а скреплена напитком. Напиток связал Тристана и Изольду друг с другом, но освободил их от обязательств ходячей морали.

В-третьих, любовь эта не может быть счастливой: не потому, что Изольда обвенчана с другим, не потому, что ее любовник связан с Марком сложными психологическими отношениями. Все коренится в характере Тристана.

Он, конечно, любит Изольду, но все время нагромождает препятствия этой своей всепоглощающей любви. То есть, он постоянно преодолевает препятствия, которые сам же и создает. И подлинные препятствия для Тристана - это препятствия психологические, внутренние. Внешние, социальные он легко преодолевает. Внутренние препятствия оказываются практически непреодолимыми. Тристан оказывается героем, постоянно раздираемым двумя противоположными, друг друга исключающими чувствами: любовью к Марку и любовью к Изольде (или к двум Изольдам). И каждый раз Тристан попеременно принимает противоположные решения. Он обречен поступать так всю жизнь, до смерти.

Когда Тристан посылает за Изольдой, то он вынуждает молодую женщину пойти на общественный скандал, бросить мужа, убежать к любовнику. Не тогда, когда он начинает чрезмерно тосковать в разлуке. Он посылает Каэрдина, когда начинает особенно страдать от ран. Ему нужна не просто Изольда, ему нужна Изольда, которая его вылечит. Поэтому можно сказать, что вторая Изольда поторопилась: Тристан не бросил бы ее, по крайней мере не бросил бы надолго. Он бы вернулся. Ведь вернулся же он после поездки в Корнуэльс с Каэрдином. Вечно возвращаться - удел Тристана. Возвращаться к Изольде, к Марку, ко второй Изольде. И снова их покидать.

Таков характер нашего героя. Трагедия его — это во многом трагедия непоследовательности.

Лишь этим не объясняется трагический исход легенды (тут и роковая предопределенность любви-страсти, и нравственные препоны), но своеобразие характера героя во многом оказывается решающим.

Y. ЭВОЛЮЦИЯ КОНЦЕПЦИИ В ВАРИАНТАХ РОМАНА О ТРИСТАНЕ

Первый этап эволюции легенды о Тристане - валлийский. Отдельные мотивы легенды, закрепленные в письменных памятниках долгое время бытовали лишь в устной передаче. В устной, ибо у кельтов довольно долго существовал запрет на запись легенд и мифов. Поэтому от валлийских памятников до нас дошли лишь фрагменты. Континентальные тексты также сохранились не полностью.

В относящихся к XII или XIII вв. валлийских "Триадах" часто упоминаются герои легенды о Тристане и Изольде, но из-за крайней фрагментарности этот текст не позволяет судить о структурных компонентах сказания на его более ранней стадии.

Из "Триад" мы узнаем лишь, что Тристан (Дрестан) был великим воителем, побеждающем всех противников, с кем ему приходилось сразиться. Марк оказывается "названным" отцом юноши. Наиболее подробно разработан мотив Тристана-свинопаса, что указывает на древность валлийских легенд. Но главная тема легенды - любовь героя к жене дяди - в "Триадах" проведена последовательно и уверенно.

Эта тема является основной и для другого валлийского текста -"Повести о Тристане". В дошедшем до нас отрывке - важнейший эпизод легенды: бегство любовников в лес, где им приходится жить в простом шалаше. Но разрешение эпизода совсем иное, чем в популярных нерсиях. Король Артур и рыцарь Гвальхмейн (Говен) вмешиваются в конфликт дяди и племянника, пытаясь их примирить, но Тристан

сначала с оружием в руках отстаивает возлюбленную. Но затем все приходит к мирному соглашению: один их претендентов будет владеть Изольдой все то время, что деревья покрыты листвой, другой остальную часть года Марк выбирает второе. Но Изольда указывает на породы деревьев, которые никогда не сбрасывают листвы. Тем самым она будет принадлежать любимому всегда.

Между валлийскими текстами и первыми французскими памятниками, посвященными легенде. - пустота, провал. Можно лишь гадать, какими путями легенда из Корнуэльса шагнула на континент.

К эпической традиции принадлежит "Тристан" Беруля. Дата его возникновения спорна По некоторым данным роман может быть отнесен даже к 1191 г. т.е. он оказывается на несколько десятилетий моложе "Тристана" Тома. Книга Беруля отразила более раннюю типологически - стадию фиксации легенды.

Какая любовь изображена Берулем? Совершенно очевидно, что совсем не куртуазная. Любовники сознают, что нарушают общественные установления, что они не правы по отношению к Марку, как к королю и как к супругу. Но подлинного раскаяния они не испытывают. Причем внутренним оправданием служит им не только любовный напиток, но также - и прежде всего - всепрощающее право любви. Такая концепция безоговорочной правоты любви не была чем-то исключительным для эпохи.

В известной мере переходом к "куртуазной" версии является небольшая поэма "Тристан-юродивый" (как называемая Бернская редакция). развивающая эпизод, очевидно. восходящий к несохранившейся части романа Беруля. Здесь очевидно воздействие любовных теорий, господствовавших в провансальской куртуазной лирике. - любовь как служение даме и т.д.

Роман Тома всегда рассматривался в составе "куртуазной" версии легенды. Но у Тома нет безоговорочного подчинения даме, нет капризной возлюбленной, нет утонченной игры в любовь, нет подвигов во имя любви, нет мотива любовной награды. Роман Тома вобрал в себя опыт куртуазной лирики и романа, но прежде всего - в изображении своеобразной любовной риторики, то есть любви как сложного и противоречивого чувства. Поэтому применительно к этому памятник} можно говорить о "клртуазных" приемах раскрытия любовного чувства, но не о куртуазной концепции любви.

Отношение героев к своему чувству иное, чем у Беруля. Они не только убеждены в своей правоте, но и не считают, что нарушают какие-то общественные установления. Поэтому любовный напиток здесь -простой символ. Для автора высший закон и высшее право - это

фатально неотвратимая сила любви. Изображение ее — основное в книге Тома. На первом месте у него - правда чувства, правда переживания.

Не осуждая героев в их неразрешимом конфликте с общепринятой моралью, Тома не осуждает и общественные установления, препятствующие счастью влюбленных. Для него трагический финал этой печальной повести неизбежен.

Совсем иначе подошел к своей задаче немецкий поэт начала XIII в. Готфрид Страсбургский. Он был типичным горожанином. Ко многому в сказании он подходит с нескрываемой иронией и откровенно восхищается хитроумными плутнями любовников, ловко обманывающих и доверчивого простоватого Марка, и его рыцарственное окружение. В этом интересе обнаруживает себя бюргерское происхождение автора.

В любви Тристана и Изольды Готфрид не видел ничего мистического и рокового. В ней не было никакого наваждения или вмешательства внереальных сил. Тем самым поэт признавал законное право земной чувственной любви, пусть и нарушающей общепринятые нормы. Готфрид подчеркивает светлую, торжествующую сторону отношений героев.

Несколько особняком стоит небольшая лирическая поэма ("лэ") талантливейшей поэтессы второй половины XII в., работавшей, по-видимому, при дворе английских Плантагенетов, Марии Французской.

В "лэ" рассказывается всего лишь один эпизод: изгнанный дядей (после возвращения из леса Моруа), герой подает Изольде знак, вырезав свое послание на деревянной палочке. Королева приходит на свидание, и затем Тристан вспоминает об этой новой встрече, слагая о нем песню.

Эта маленькая поэма "Жимолость", ничего не добавляя к истории наших героев, привлекает своим лейтмотивом: невозможностью преодолеть охватившую Тристана и Изольду любовь, то есть прославлением большого и чистого чувства. Весьма показательно, что вопроса о виновности героев или о их праве на любовь не встает.

Мы не знаем, каков был роман Кретьена де Труа о "короле Марке и Изольде Белокурой", но подлинной реакцией на стихотворные романы о Тристане стал кретьеновский роман "Клижес".. История Клижеса и Фенисы во многом напоминает историю Тристана и Изольды. Вернее, спорит с ней. Спорит в том смысле, что при внешне совершенно сходных ситуациях герои кретьеновского романа находят иные решения, чем те, к которым приходят Тристан и Изольда.

Клижес полюбил жену дяди и она полюбила его, но героиня не хочет повторять ошибки Изольды и принадлежать нелюбимому, не хочет отдаваться двоим. Однако эта добропорядочность героини,

опаивающей мужа волшебным напитком, чтобы не разделять его ложа, а затем разыгрывающей свою мнимую смерть, дабы уединиться с любовником в заброшенной башне и окружающем ее саду, не делает из "Клижеса" "анти-Тристана", потому что в романе Кретьена герой не находится с мужем возлюбленной в столь сложных отношениях, как в нашей легенде. Клижес тоже любит жену дяди, но у него с императором Алисом, вероломно захватившим трон брата, могут быть только враждебные отношения. Это снимав! остроту конфликта, выключает его из психологического плана. Поэтому вопроса о справедливости и законности любовного чувства героев здесь не встает. И Фениса, не желающая принадлежать нелюбимому, не испытывает душевных мук. Кретьен считал, что счастье не просто возможно в браке, но в браке оно необходимо и возможно как раз в нем. В противовес легенде о Тристане и Изольде, он считал, что "историю" может иметь и счастливая любовь.





Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 3033 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.014 с)...