Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Завдання. 1. Доберіть фаховий текст російською мовою (обсяг 200 слів).Перекладіть українською мовою



1. Доберіть фаховий текст російською мовою (обсяг 200 слів). Перекладіть українською мовою. Запишіть 5—10 ключових слів та словосполучень. Проаналізуйте 5 термінів за схемою: дефініція, ступінь спеціалізації, спосіб творення.

2. Перекладіть пропонований текст. Складіть до тексту українсько-російський словник труднощів. Випишіть словосполучення з числівниками, числівники запишіть словами, дотримуючись відповідних граматичних форм.

В начале сентября 1996 года в Украине появилась своя постоянная национальная валюта — гривня. Но на самом деле она не появилась, а вернулась. Её символическое возвращение состоялось спустя 78 лет.

1 марта 1918 года Центральная Рада Украинской Народной Республики приняла Закон о гривне. Вскоре в Берлине были отпечатаны банкноты номиналом 2, 10, 100 и 500 гривень. Власть гетмана Скоропадского (1873 1945) позднее выпустила в денежное обращение купюры в 1000 и 2000 гривень (на последней вместо аббревиатуры «УНР» была надпись «Українська держава»). Интересно, что эскиз 100-гривенного кредитного билета выполнил известный украинский художник Григорий Нарбут (1886-1920) — основоположник украинской графики. Кроме номинальной стоимости на банкноте были изображены женщина в национальном костюме с хлебным снопом в руках и рабочий. Рисунок как бы символизировал единство рабочих и крестьян в построении молодого украинского государства.

В апреле 1918 года были выпущены и почтовые марки украинской Народной Республики номиналом 10, 20, 30, 40 и 50 шагов, которые одновременно служили и почтовыми знаками, и разменной монетой. Судя по тому, что в альбомах филателистов почти все почтовые выпуски сохранились негашёными (чистыми), вряд ли их использовали для отправки корреспонденции, зато в виде денежной мелочи они ходили. В то время украинская валюта ценилась довольно высоко. Одна гривня (сто шагов) равнялась 0,46 марки Германии. В период правления Центральной Рады, которую возглавлял Михаил Сергеевич Грушевский (1866 1934), были подготовлены проекты золотых монет — гривень с портретом Т. Г. Шевченко и серебряных гривень с изображением Центральной Рады. Однако дело до чеканки не дошло.

В 1919 году Директория — правительство Украинской Народной Республики, которую возглавил Симон Петлюра, продолжило выпуск банкнот с номиналом гривни, а также почтовых марок с изображением Т. Г. Шевченко, других выдающихся деятелей, но в связи с инфляцией их номиналы были уже не те: гривня потеряла свой вес.

История гривни началась в Древней Руси в княжеские времена. В IX XV веках гривнями называли слитки серебра, а иногда и золота различной формы и веса (от 100 до 200 граммов). Слитки использовали в качестве денег. Так гривня X столетия представляла 160-граммовый серебряный слиток шестигранной формы. В ходу была киевская, черниговская и другие гривни. Вес киевской составлял около 160 граммов, новгородской — около 200 граммов серебра.

В разные времена разной была покупательная способность гривни. Например, в начале тысячелетия за одну гривню можно было приобрести чёлн-струг, а за три гривни — заморскую ладью. За кражу коня предусматривалась компенсация в две гривни. Эти данные приведены в сборнике законов древнерусского права «Правде Ярослава» («Русской правде») — наиболее древнем письменном своде законов княжеской эпохи, составленном при Ярославе Мудром (978—1054).

Гривня была и счётно-денежной единицей, служившей для обозначения определённого количества монет или ценных мехов. В этом смысле слово «гривня» сродни современным понятиям «дюжина» или «пара». Понятие «гривня» или «гривенка» служило для обозначения веса драгоценных металлов. Например, гривня серебра или золота. Причём, в разные времена и в разных княжествах Древней Руси гривня, как мера веса, равнялась и 204,7 грамма (малая гривня) и 409, 5 грамма (большая гривня или русский фунт).

А ещё раньше гривнами называли мужские и женские украшения, награды, всевозможные обереги, талисманы и тому подобные предметы из драгоценных металлов, которые наши предки носили на шее. В XIII веке появились слитки серебра, получившие название «рубль», которые в XV веке вытеснили гривну из обращения (з посібника).

3. Прочитайте подані нижче словосполучення, ставлячи числівники у формі родового, давального, орудного, місцевого відмінків.

Зразок: 53 км (п’ятдесят три кілометри); родовий — п’ятдесяти трьох кілометрів; давальний — п’ятдесятьом трьом кілометрам; орудний — п’ятдесятьма трьома кілометрами; місцевий — на п’ятдесяти трьох кілометрах.

44 кг, 128 кг, 53 ц, 757 ц, 69 см, 246 см, 5794 км, 999 км.

4. Запишіть речення українською мовою з прийменниковими конструкціями. Пам’ятайте, що під час перекладу прийменникових конструкцій слід звертати увагу на їх значення.

· По сведениям Гидрометцентра в выходные дни на Украине сохранится тёплая ветреная погода.

· По требованию одной из сторон договор может быть изменён.

· По вашему совету мы внесли ряд изменений в проект.

· По прибытию в порт судно подвергли досмотру.

· Милиционер из службы ГАИ передал по рации приметы скрывшегося автомобиля.

· Сборная Украины по баскетболу находится сейчас в Испании.

· Все студенты уже разъехались по домам.

5. Перекладіть сполуки українською мовою. Вкажіть, якими правилами послуговувалися під час перекладу.

Из теоремы следует, сделать невозможным, терминами являются слова, включая пользователей, учитывая то что, оказывать влияние, познаваемое явление, разрушающий элемент, металлорежущий станок, господствующий клан, следующий проект, в настоящее время, во многом зависит, при анализе работы, в результате исследования, в заключении выступления.

6. Визначте, яка (які) із форм перекладу є правильною (-ими).

Вращающееся кресло (крутне крісло; поворотне крісло; обертне крісло; крісло-карусель).

Дающий ассигнования (асигнувальний; кредитор; асигнуючий; що асигнує).

Собирающая (линза) (збирна; збірна; збираюча; лінза-збирач).

Питающая среда (живлюче середовище; середовище живлення; живляче середовище; живильне середовище).

Содержащий золото (багатий на золото; містячий золото; із вмістом золота; золотоносний).

Сохраняющий актуальность (і досі актуальний; зберігаючий актуальність; актуалізований; злободенний).

Касающаяся нас статья (стаття про нас; дотична до нас стаття; стаття щодо нас; причетна до нас стаття).

Застраивающийся участок (забудовуючаяся ділянка; забудована дільниця; ділянка під забудовою; забудована ділянка).

Убеждающий аргумент (переконаний аргумент; переконливий аргумент; переконуючий аргумент; запевняючий аргумент).

Двигающийся механизм (рухаючийся механізм; механізм, що рухається; рухомий механізм; рухливий механізм).

Задерживающий слой (затриманий шар; затримуючий шар; гальмуючий шар; гальмівний шар).

7. Запам’ятайте переклад російсько-українських сполук з дієприкметниками та прикметниками на –м(ый).

Варьируемый параметр — змінюваний параметр

Взимаемая плата — стягувана плата

Вменяемое лицо — осудна особа

Выдыхаемый воздух — видихуване повітря

Допускаемое напряжение — допустима напруга

Излечимая болезнь — виліковна хвороба

Измеряемая величина — вимірювана величина

Используемое оборудование — використовуване обладнання

Испытуемый раствор — досліджуваний розчин

Контролируемый процесс — підконтрольний процес

Невосполнимая потеря — непоправна втрата

Невосстанавливаемая система — невідновна система

Незыблемая основа — непохитна (непорушна) основа

Неизлечимая рана — невигойна рана

Некоммутируемая линия — некомутовна лінія

Неконвертируемая валюта — неконвертована валюта

Необлагаемый минимум — неоподатковуваний мінімум

Неотразимая сила — непереборна (невідпорна) сила

Неотразимые доводы — незаперечні доводи

Неотразимый удар — невідхильний (невідпорний) удар

Непромокаемая ткань — непромокна тканина

Непроницаемая переборка — непроникна перегородка

Неразбиваемое пространство — неподільний проміжок

Несоизмеримые понятия — непорівнянні поняття

Неустранимый дефект — неусувний дефект

Обтекаемая форма — обтічна форма

Определяемое понятие — визначуване поняття

Отдаваемая мощность — віддавана потужність

Охраняемый объект — підохоронний об'єкт

Ощущаемый холод — відчуваний холод

Подтверждаемая услуга — підтвердна послуга

Потребляемая мощность — споживана потужність

Применяемый код — застосовний код

Разделяемый ресурс — розподілюваний ресурс

Располагаемая мощность — наявна потужність

Сжимаемая жидкость — стислива рідина

Соизмеримые величины — сумірні величини

Устранимый дефект — усувний дефект





Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 1790 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.011 с)...