Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
до захисту в ДЕК
Перший проректор університету
__________професор П.І. по Б.
П.І. по Б.
МЕТАФОРА ЯК ВИРАЗНИК СТИЛЮ М. М. КОЦЮБИНСЬКОГО
7. 010103 ПМСО. Українська мова та література.
Спеціалізація: редагування освітніх видань
Випускна робота освітньо-кваліфікаційного рівня
«Спеціаліст»
ПОГОДЖЕНО
Директор інституту Науковий керівник _______ професор П.І. по Б. _________доцент П.І. по Б.
Завідувач кафедри українського мовознавства ______доцент П.І. по Б. | Рецензенти ______доцент П.І. по Б.______ _______учитель-методист загальноосвітньої школи № м.Херсона П.І. по Б |
Херсон – 2009
ЗМІСТ
ВСТУП …………………………………………………………………...............3
РОЗДІЛ 1. НАУКОВІ ЗАСАДИ ВИВЧЕННЯ МЕТАФОРИ
В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ …………………………………………..6
1.1. Метафора – засіб художньої виразності тексту…………………...6
1.2. Різновиди метафор в українській мові………………...……….....14
1.3. Функції метафор у прозовому творі………...………………….....24
Висновки з 1 розділу............................................................................................29
РОЗДІЛ 2. ФУНКЦІОНАЛЬНІСТЬ МЕТАФОР
У ТВОРАХ МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО ……………….31
2.1. Особливості вживання метафор у повісті
«Тіні забутих предків» М.Коцюбинського…………….……........31
2.2. Метафоричність мови «Fata morgana»……………………............45
2.3. Функціонування метафори у творах
мариністичного жанру М.Коцюбинського……………….............56
2.4. Роль метафори в дитячих творах письменника………...…….......67
Висновки з 2 розділу ……...................................................................................68
ВИСНОВКИ.........................................................................................................69
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ........………………....…..………...71
ВСТУП
Мова української художньої літератури є своєрідним концентрованим вираженням літературної мови. Тому в поняття «стиль художньої мови» вкладається дещо інший зміст, ніж при виділенні публіцистичною, науковою та інших стилів мови. Художній стиль відрізняється від інших тим, що він акумулює в собі мовні засоби усіх стилів, але у своєрідних поєднаннях і функціонально зміненому вигляді. Його сутність розкривається на основі доцільного, естетично виправданого використання мовних розгалужень національної мови, всіх її виражальних засобів.
У художньому стилі мовні засоби служать специфічній меті – побудові художнього образу, вона реалізується через поєднання елементів усіх функціональних стилів мови; загальна образність мови, а також індивідуальне образне слововживання теж активно служать їй. У текстах художнього стилю представлено все багатство виражальних засобів мови, якими творяться художні образи. Образність – здатність передавати загальне через одиничне – досягається цілим рядом мовних прийомів. Образ виражає замість абстрактної конкретну сутність реальності й тому здатний збагачувати нашу свідомість і почуття, пробуджувати своєрідну ланцюгову реакцію асоціацій, роздумів, емоційних переживань. Досягається образність перенесенням значень слів і цілою низкою інших засобів (ритміка, мелодика, алітерація). Граматичні засоби також далеко не байдужі до неї, навіть суфікси і відмінкові закінчення здатні створювати стилістичні відмінності. Мовні одиниці, вжиті в переносному значенні з метою створення образу, називаються тропами.
Тропи функціонують майже в усіх стилях нашої мови, проте питома вага їх неоднакова.
У художньому стилі використання тропів є обов’язковим. Вони виконують естетичну функцію. Тут вони особливо різноманітні, яскраві й численні.
Кожна національна мова володіє своїми стилістичними ресурсами, що в усій повноті виявляються в художньому стилі.
Актуальність дипломної роботи полягає в тому, що метафоричність мовних засобів, її функціонування у творах М.Коцюбинського є недостатньо вивченими в українській лінгвостилістиці.
Мета роботи: виокремити різні типи метафор (загальномовні та індивідуально-авторські) у прозі М.Коцюбинського та здійснити їх лексико-стилістичний аналіз. Довести оригінальність стилю письменника в плані використання і створення метафоричних образів.
Реалізація зазначеної мети передбачає виконання таких завдань:
1. На основі наукових праць вітчизняних учених і дослідників з’ясувати сутність метафори.
2. Визначити місце й функції метафор у художньому творі.
3. Провести обстеження творів М. Коцюбинського з метою виявлення метафор та здійснення їх класифікації.
4. З’ясувати стилістичні функції метафор у творах митця.
5. Укласти реєстр, виявлених у текстах творів письменника метафор.
Об’єктом дослідження є різновиди, функції метафор та їх характеристика у творах означеного письменника.
Предметом випускної роботи є виражально-зображальний потенціал мови творів М.Коцюбинського, зокрема функціонально-стилістичні особливості метафор.
Практична значущість дослідження виявляється в тому, що матеріал роботи може бути використаний на заняттях зі „Стилістики української мови” та курсу „Сучасної української мови” у вишах, учителями на уроках рідної мови та української літератури, у позакласній роботі з учнями.
Апробацію робота пройшла під час педагогічної практики у ЗОШ №52, в 10 класі на уроках рідної мови.
Структура роботи. Дослідження складається зі вступу, двох розділів, висновків, списку використаних джерел та додатків.
Дата публикования: 2015-07-22; Прочитано: 241 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!