Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Сжатый, отрывистый ритм заголовка



Английские заголовки, вследствие стремления к краткости и лаконичности, имеют более сжатый, отрывистый ритм, чем русские заголовки:

Obama Drastically Cuts Military; Sparks Heated Debate in Congress

Радикальное сокращение президентом США вооруженных сил вызвало бурные прения в Конгрессе

Для заголовков также характерны цитаты, которые могут быть выражены как прямой, так и косвенной речью.

Многие заголовки английских и американских газет построены в виде вопросов.

Exercise № 16.

Try to "translate" the meaning of each of the following headlines:

Pay special attention to the most common grammar exceptions found in newspaper headlines.

· Manufacturing surprising bright spot in US Economy

· Time for a double dip?

· Sticky patch or meltdown?

· Footing regained, for now

· You Call This a Recovery?

· US Auto Industry to Post Good Sales Year

· Making a success of failure

· Italy cars: Emerging giant?

· Unemployed, and Likely to Stay That Way

· Economic recovery here to stay? Conference Board indicators rise

· India rising, falling, stumbling, speeding

· U.S. to seek trade action against China on autos

· Once a Great Flop, Now Sold for Billions

· Mayor to Open Shopping Mall

· Profits, but no jobs

· Oil pressure rising

Exercise № 17.





Дата публикования: 2015-04-10; Прочитано: 472 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...