Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Функция | Participle I (прич. наст.вр.) Ving от глагола | Participle II (прич.прош.вр.) Ved или 3 форма нестандартных глаголов |
Часть сказуемого (после форм глаголов to be и to have) | Входит в состав сказуемого времени гр. Continuous (to be +Participle I) The builders are applying… Строители применяют … The builders were applying… Cтроители применяли … | Входит в состав сказуемого в Passive Voice (to be +Participle II) I was told… – Мне сказали … и was Perfect Tense (to have + Participle II) He haschanged … Он изменил … |
Обстоятельство (причастие стоит в начале или в конце предложения или с союзами) | (When, while)changing изменяя при изменении когда изменяют being changed будучи измененным having changed изменив having been changed когда (так как, если, после того как) изменили | С союзами when- когда, if-если, unless-если не, as- как переводится придаточным предложением, а иногда – при + существительное Unlesstested the machine must not be put into operation. –Еслимашинане прошла испытаний, ее нельзя эксплуатировать. When heated the polymer changed… - Когда полимер нагрели, он изменил… При нагревании полимер изменил |
Определение (причастие стоит перед определяемым словом или после него и можно задать вопрос какой?) | changing conditions- изменяющиеся условия conditions changing- условия изменяющие being changed – изменяющийся, изменяемый, который изменяется | changed – изменяемый, измененный |
Итак, причастие I, входящее в состав зависимого причастного оборота переводится на русский язык:
1) придаточным предложением с союзами так как, когда, если, после того как и др.
2) деепричастием с окончанием – а, я или ав, ив
(изменяя, изменив)
3) при + существительное
4) причастием с суффиксами – ущ, -ющ, -ащ, -ящ, -вш, -ш
или придаточным предложением с союзом «который»
Дата публикования: 2015-04-07; Прочитано: 364 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!