Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Нестандартная подсистема малочастотных и заимствованных слов



В работе М.Я.Гловинской описана фонетическая подсистема лексики, которая осознается как нестандартная и содержит отличающиеся от стандартной системы орфоэпического правила. М.Я.Гловинская устанавливает, что в малочастотной лексике по сравнению с основной системой имеется еще 22 фонемы:

- /ш”/ - пшют, /ж”/ - жюри;

-/к”/, /х”/, /г”/: гольф, корт, гезы, ликер, гуашь, купюра, кювет, гюйс, хунта, хютте, гейзер, кегли, хедер, кемпинг, хендболл, гангстер, гяур и др.

Кроме этого, отмечены долгие фонемы: /б/ - аббат, /п/ - труппа, /м/ - зуммер, /ф/ - диффузность, /ф”/ - эффект, /д”/ - буддизм, /т/ - сеттер, /т”/ - аттический, /ц/ - палаццо, /н/ - мадонна, /л/ - доллар, /л”/ - роллер, /с/ - масса, /с”/ - депрессия, /р/ - мирра, /к/ - мокко [Гловинская, с.62-66].

М.Я.Гловинская отмечает, что в подсистеме заимствованных и малочастотных слов слабая позиция перед гласной /э/ и ослабленная позиция перед /у/ для зубных (кроме /л/, /н/, /р/ и особенно мягких, которые перед /у/ единичны) является сильной, поскольку в этих положениях возможны коррелятивные пары шумных согласных, образующих слог с последующим гласным: густо-гюйс, бульвар-бювар, будет, бюджет, путч-пюре, вуаль-ревю, дуэль-дюшес, туман-костюм, сумма-сюита, и т.д. Также сильной признается позиция перед /э/. Ниже даны варианты произношения согласных звуков перед /э/, в скобках первая цифра - количество твердых, вторая - количество мягких произношений:

реноме (26, 11), дормез (21, 12), резюме (14, 14), месса (11, 67), купе (37, 0), купейный (11, 28), портвейн (7, 32), интервент (2, 37), дефектный (13, 26), дельта (42, 0), сардельки (41, 0), геодезия (40, 0), модель (40, 0), тенденция (40, 0), мадера (41, 1), декадент (30, 1), дебет (8, 11), протез (42, 0), гортензия (42, 0), тембр (41, 0), критерий (41, 0), партер (35, 0), сентенция (38, 4), тезис (36, 3), и т.д.; экзема (34, 3), шимпанзе (67, 22), музей (6, 35) и т.д.; шоссе (41, 1), сейф (32, 6), секс (22, 16), и т.д.; фонетика (40, 0), кибернетика (42, 0), турне (40, 0), сонет (32, 5), нетто (44, 40), и т.д.; блеф (0, 38), леди (0, 39), реле (0, 39), проблема (0, 41); регби (41, 1), форель (41, 1), пюре (39, 1), регресс (35, 6), депрессия (73, 17), пресса (69, 22), рейд (29, 10), агрессор (59, 29), крем (12, 7), конгресс (53, 32), кредо (21, 17), чебурек (12, 22) и т. д. [Гловинская, с. 93].

М.Я.Гловинская делает вывод, что подсистема заимствованных и малочастотных слов имеет особенности, которые способствуют созданию новой системы отношений звуков и фонем русского языка и новой системы фонем в целом [Гловинская, с.90].

В интервокальном положении между двумя слогами, а также в превокальном и поствокальном положении возможны сочетания шумных и сонорных согласных, прикрывающих и закрывающих слог. Поскольку любое многочленное сочетание согласных сводимо к ряду двучленных сочетаний (например, сочетание /нктств/ в слове “адьюнктство” можно представить как цепочку сочетаний /нк/- /кт/ - /тс/ - /ст/ - /тв/), рассмотрим только двойные сочетания согласных, способные образовывать слабые позиции для того или иного признака. Такими сочетаниями могут быть:

- сочетания двух шумных согласных;

- сочетания зубноязычных сонантов с зубноязычными шумными (например, в слове “пе/нс/ия”);

- сочетания зубноязычных шумных с зубноязычными сонантами (например, в слове “пе/сн/я”).

Подчеркнем,что два последних типа сочетаний подвержены действию меняющейся в наши дни орфоэпической нормы, поэтому данная позиция медленно перестает быть слабой, но все же остается таковой в “высокой” орфоэпической норме.

В “Русской грамматике” отмечаются такие сочетания шумных согласных:

а) группа уникальных сочетаний, зафиксированных в заимствованиях, аббревиатурах, собственных именах, на стыках служебного и знаменательного слова, топонимах: /гж/ - Гжатск, /цг/ - ЦГАДА, /цф/ - Цфасман, /п”к/ - сыпь-ка, /ф”к/ - славь-ка, /кп/ - к полудню, /гб/ - к булочной, /кп”/ - к пяти, /кф”/ - к фигуре, /цт/ - наконц-то, /джб/ - дочь-бы, /дзб/ - отец бы, /цв/ - Цвырковский;

б) группа стандартных сочетаний: /тц/ - отправить, /тф”/ - тьфу, /дб/ - отбавить, /тп”/ - подписать, /дб”/ - подбить, /тф/ - отформировать, /тв/ - твой, /дв/ - два, /т-т”в/ - ответ, /д/д”в/ - подвести, /тш/ - подшить, /дж/ - отжить, /так как/ - открыть, /дг/ - отгадать, /так как”/ -= откинуть, /т”к/ - редька, /тх/ - отходить, /пт/ - пташка, /бд/ - обдать, /пт”/ - птица, /п”т”/ - грабьте, /бд”/ - бдительный, /фт/ - втащить, /вд/ - вдали, /фт”/ - втереть, /ф”т”/ - славьте, /вд”/ - вдеть, /пс/ - обсадить, /бз/ - обзавестись, /пс”/ - обсеять, /бз”/ - обзирать, /фс/ - всунуть, /вз/ - взаймы, /фс”/ - все, /ф”с”/ - плавься, /вз”/ - взять, /пф/ - цапфа, /бв/ - обвал, /пф”/ - цапфенный, /бв/ - обвить, /фп/ - впустить, /зб/ - збухать, /ф-ф”п/ - вперед, /в-в”б/ - вбить, /пк/ - обкусать, /фк/ - вкатить, /вг/ - вгорячах, /фк”/ - ловкий, /вг”/ - вгибать, /пх/ - обходить./пх”/ - обхитрить, /фх/ - входить, /фх”/ - нивхи, /пш/ - обшить, /бж/ - обжить, /фш/ - вшить, /вж/ - вжиться, /пш”/ - общий, /фш”/ - фрезеровщик, /пц/ - купцы, /фц/ - вцепиться, /пч/ - обчесать, /фч/ - вчетвером, /кт/ - кто, /гд/ - когда, /кт”/ - актер, /гд”/ - где, /хт/ - барахтаться, /хт”/ - пехтерь, /гб/ - слгбенный, /кв/ - квас, /гв/ - гвоздь, /кв”/ - квиты, /хв/ - хвост, /хв”/ - лихве, /кф/ - рокфор, /кс/ - бокс, /гз/ - экзотика, /кс”/ - боксировать, /гз”/ - экзекуция, /кц/ - вакцина, /кч/ - никчемный, /кш/ - рикша, /кх/ - вакханка, /кх”/ - вакхический, /ст/ - стать, /зд/ - здание, /с”т”/ - степь, /з”д”/ - здесь, /дзд/ - плацдарм, /шт/ - штопка, /жд/ - ждать, /шт”/ - штиль, /жд”/ - жди, /сп/ - спать, /зб/ - сбор, /с-с”п/ - спички, /з”б/ - просьба, /з-з”б/ - сбить, /шп/ - шпик, /жб/ - жбан, /шп”/ - шпилька, /жб”/ - дружба, /св/ - свадьба, /зв/ - звать, /с-с”в/ - свет, /з-з”в/ - звено, /сф/ - фосфор, /с-с”ф”/ - сфера, /шв/ - швы, /жв/ -жвачка, /шв”/ - швея, /ск/ - соска, /зг/ - сгореть, /ск”/ - скинуть, /зг”/ - сгинуть, /с”к/ - Васька, /с”к”/ - Ваське, /щк/ - школа, /жг/ - жгут, /шк”/ - шкипер, /жг”/ -жги, /сх/ - сходка, /сх”/ - схитрить, /шх/ - шхуна, /шх”/ - шхеры, /сц/ - сцена, /ш”ч/ - расчистить, /ш”ш”/ - рассчитать, /чт/ - почта, /чт”/ - почте, /цв”/ - цвести, /чв/ - чванство, /чв”/ - почвенник, /чш”/ - тщетно, /цк/ - немецкое, /цк”/ - немецкий, /чк/ - почка, /чк”/ - почке, /цс/ - соцстрах, /хк/ - дехканин.

В русском языке возможны любые сочетания шумных согласных с сонорными согласными (кроме /j/, /л”/, /м”/, /н”/ в старомосковской норме: см. [Русская грамматика 1980, с.44-45], но мы будем учитывать максимально благоприятные системные возможности анализа, т.е. примем, что возможны любые сочетания шумных синтагмофонем с сонантами, что характеризует абсолютную валентность этих групп согласных (единственным исключением является слово “пенсия”, где сочетание /нс/ произносится в соответствии с нормой мягко как /н”с”/ [Русская грамматика, с.44]. Редкими являются сочетания /кj/ - Лукьян, /хj/ - Хьюстон, сочетание /г”j/ возможно в русском языке, но не зафиксировано.

Что касается сочетаний сонорных с шумными согласными звуками, то в пределах знаменательного слова не фиксируются сочетания /н”т/, /р”т/, /м”т/, /м”к/, которые возможны на стыке знаменательного и служебного слова: конь-то, корь-то, всем-то, познакомь-ка.

Реально отмечены следующие сочетания:

/нз/, /нс/, /нв/, /нф/, /мд/, /рв/, /мс/, /мз/, /мш/, /нц/, /рж/, /рц/, /мц/, /нх/, /рх/, /мг/, /мх/, /рд/, /рд”/, /рф/, /рф”/, /рв/, /рв”/, /мд/, /мд”/, /мз”/, /мш”/, /рш”/, /мч/, /нх”/, /рх”/, /мк”/, /мг”/,,мх”/, /н”т”/, /н”д”/, /н”ч”/, /н”ш”/; в знаменательном слове не зафиксировано сочетание /jж/, но оно возможно на стыке словв рамках фонетическогослова: “какой же” и т.д. Ряд сочетаний редок: /нб”/ - инбирь, /н”б/ - гоньба, /jз/ - пайзе (от пайзы), /jх/ - байховый, /jх/ - эйхинин, /мд/ - мда, /мж/ - Мжельсский, [Русская грамматика 1980, с.51-52].

Слоги со звуком и фонемой /j/ в качестве превокалии (согласные перед гласным в слоге) или поствокалии (согласные после гласного в слоге) в русской звучащей речи также образуют специфический фрагмент синтагматики. В сочетании с синтагмофонемой /j/ могут вступать пять гласных фонем /а/, /о/, /э/, /у/, /и/, но не звук [ы], т.е. в русском языке невозможен слог йы.

Подобным образом формируются в русском языке комбинации гласных фонем с обеими аффрикатами /ц/ и /ч”/. Эти фонемы в русском языке распределены дополнительно - /ч”/ всегда мягкая и /ц/ - всегда твердая аффриката, поэтому каждая из них образует слоги с разными гласными звуками, например, в словах: ч[и]стый, уч[и]ть – но [цырк, цыпленок] и т.д. В некоторых северных русских говорах прошел процесс унификации аффрикат, что привело к замене двух аффрикат на одну, в результате в таких говорах наличествует диалектное произнесение слов: / ноцка /, / цыстый / и др. при цоканье твердой или мягкой (ноц”ка, ц”истый) разновидности. Есть в русских говорах и зеркально противоположное явление - чоканье: / чирк /, /в кольче / вместо /цирк/, /в кольце/ и т.д.,


4.2. ФОНЕТИЧЕСКОЕ СЛОВО – это слог или группа слогов, объединенных одним словесным ударением, с одной стороны, отграниченная от другого офнетического слова особыми «пограничными» сигналами, которые М.В. Панов назвал диэремами (Панов, 1979). Фонетическое слово може совпадать с лексическим, нн не всегда. Нередко фонетическое слово включает в свой состав лексическое слово и служебное слово. Если такое служебное слово в рамках фонетического стоит перед знаменательным словом, оно называется проклитиком, апример, проклитик на в фонетическом слове нъстале, которое произносится слитно, т.е. все слоги этого фонетического слова стянуты воедино одним словесным ударением. Если служебное слово стоит после знаменательного в рамках одного фонетического слова, то этот элемент называется энклитиком, например, элемент ка в фонетическом слове принеси-ка. В фонетической транскрипции фонетические слова (такты) разделяются пробелами, например: горотнаш былакружон лисами (Город наш был оеружен лесами). В данном случае мы обнаруживаем три фонетических слова в соответствии с пятью лексемами. Из этого можно сделать вывод, что проклитиками и энклитиками в рамках фонетического слова могут быть не только служебные слова (хотя они чаще всего ими бывают), но и знаменательные слова.

В русской речи отмечается явление переноса словесного ударение со знаменательного слова на служебное в таких редких случаях: нАпол, зАугол, пОдруку и т.д. Эти случаи уникальны, поскольку словесное ударение в нормальном функционировании базируется на знаменательном слове. Тем не менее в таких фонетических словах мы констатируем факты употребления в роли проклитиков не служебных, а знаменательных слов.


4.3. СИНТАГМА - группа фонетических слов (или одно фонетическое слово), объединенные синтагматическим ударением и интонационной конструкцией неконечного типа (без понижения тона как символа завершения фразы). Делимитативным средством, отделяющим одну синтагму от другой, служат краткие паузы: вернувшись домой/Саша отдохнул, и потом сел ужинать// (тон вниз +долгая пауза конца фразы- обозначена двумя косыми чертами). В данной фонофразе мы обнаруживаем три синтагмы, отделенные друг от друга краткими паузами (обозначены одной косой чертой).

Фонетическое членение на синтагмы преследует несколько целей:

1. самая простая – сделать вздох

2. обозначить синтаксическое членение предложения, которому на письме соответствует знак препинания (запятая, тире или двоеточие, реже точка с запятой);

3. оформить деление речи на тему (старая, известная информация) и рему (новая информация), например: Завтра вечером (тривиальная информация, всем известно, что завтра будет вечер - это тема)/ мы поедем в Париж (это рема, новая информация) //

4. Выделим также такую функцию, как «порционность» - синтагмы делят информацию фразы на порции, доступные пониманию: если «выпалить» фразу целым речевым фрагментом, она может быть не понята, потому что наш мозг настроен на восприятие информации определенными порциями (они соответствуют числу Ципфа 5+-2.

Таким образом, синтагматика речи является важным средством ее организации.

4.4 Фонетическая фраза –это самая крупная фонетическая единица, соответствующая предложению. Фонофраза представляет собой одну синтагму или совокупность синтагм, объединенных фразовым ударением и интонацией, которая включает в себя и интонационную конструкцию завершения фразы в виде понижения тона голоса. Важным средством делимитации фонораз является долгая пауза, которая следует в конце фонофразы и усиливает эффект конца звучания, уже обозначенный понижением тона голоса. На письме фонофразу завершает знак пунктуации со значением конца предложения (точка, восклицательный или вопросительный знаки, многоточие, двоеточие в прямой речи, совмещение знаков, реже – точка с запятой). Как уже говорилось, в фонетической транскрипции долгая пауза обозначается двойной косой чертой // и обозначает конец фонофразы или синтагмы, равной фонофразе.





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 951 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.011 с)...