Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глагол Существительное



To export ‘export

To import ‘import

To increase ‘increase

To produce ‘produce

To contact ‘contact

To comment ‘comment

To transport ‘transport

To record ‘record

To access ‘access

To process ‘process

Tariffs, n. – тарифы, налог на импортируемый товар;

Duty/duties, pl. – пошлины на ввозимые товары;

Ad valorem duties – пошлины, взимаемые соответственно стоимости товара;

Quotas – квоты, ограничения на количество ввозимого товара;

Protectionist measures – протекционистские меры; меры защиты внутреннего рынка от конкуренции со стороны импортеров;

Domestically produced goods – товары отечественного производства;

To reduce trade restrictions – снизить ограничения торговли;

to regulate tariffs – регулировать тарифы;

WTO – Всемирная Торговая Организация;

EFTA – Европейская Ассоциация свободной Торговли;

OECD – Организация Экономического сотрудничества и развития;

EEC – Европейское экономическое сообщество;

to establish products in a foreign market – упрочить позиции своей продукции на зарубежных рынках;

one option is... – один из методов/способов;

local experts – местные профессионалы; специалисты;

sole agents – агенты, работающие на эксклюзивных правах; единственный представитель компании на определенной территории;

multi-distributors – фирмы, занимающиеся распространением всех видов товаров; оптовые фирмы;

to sell on behalf of the company – продавать от имени компании;

a local branch – местный филиал;

syn. local subsidiary

sales office – коммерческий центр;

syn. a profit centre

to give permission to use – дать разрешение на использование;

patent, n. – патент;

licence, n. – лицензия;

to set up a local subsidiary – открыть местный филиал;

syn. a local branch

to set up a joint venture – учредить совместное предприятие;

long-term market opportunity – долгосрочная перспектива пребывания на рынке;

complex, adj. – сложный; трудный; замысловатый;

a relatively low level of exports – относительно низкий уровень экспорта;

to assemble on the spot – собирать на месте (зд.продаж);

a significant part – значительная часть;

a shift in the company's strategic focus – изменение (сдвиг) стратегической направленности компании;

emergence, n. – появление; возникновение;

to move out of consumer products – уйти от производства потребительских товаров;

to concentrate on high-value niche markets – сосредоточиться на секторах рынка дорогостоящих товаров;

specialist display systems – дисплейные системы для профессиональных целей;

originally – зд. сначала; поначалу;

to set up its own sales and services office – открыть собственный офис продаж и обслуживания;

a software house – предприятие по выпуску программного обеспечения;

a projector assembly plant – завод по сборке проекторов;

a further sales office – еще один коммерческий центр;

a components factory – завод по выпуску запчастей;

definitely – определенно;

fast-growing market – быстро развивающийся рынок;

to exploit the potential – использовать возможности; реализовать потенциал;

obstacles, pl. – препятствия;

tax barriers, pl. -налоговые барьеры;

infamous, adj. – печально известный; имеющий дурную репутацию; позорный; постыдный;

to have important practical effects – важные практические последствия;

to create huge amounts of paperwork – создавать огромное количество бумажной работы; привести к огромной бумажной волоките;

cultural hurdles, pl. – проблемы межкультурного общения; трудности из-за культурных различий;

deceptive, adj. – обманчивый;

sensitive, n. – чувствительная точка; зд. тонкие различия; чувствительность;

strata of society – слои общества;

make the country fascinating – делают страну завораживающей; поразительной;

to outweigh any disadvantages – перевесить все недостатки;

to afford, v. – позволить себе;

to have a worldwide market share – иметь долю всемирного рынка.

Task 1. Read the text on p. 87 and answer the following questions:

Who is the head of BARСO's activities in the Asian region?

What is he convinced of?

What is BARCO known for?

How did they expand in India? What did they start from?

When did the company start?

When did it move out of consumer products?

What market did it concentrate on?

Where is the company based?

What did it sell originally in India?

What happened four years ago?

How is it operating in India now?

What are their plans for the future?

What obstacles do they face?

Why is it difficult to exploit the potential of the Indian market?

How do cultural hurdles affect operating of foreign companies?

What sensitivities and cultural differences make the country fascinating?

Why did the company decide to set up its own sales office in the subcontinent?

What do businessmen have to understand working in India?

Why cannot foreign businessmen afford to miss the Indian market?

Sum up the information from the text about the ways of expanding into foreign markets.

Task 2. Translate from Russian using the vocabulary from the text:

1. Каждая страна стремится защитить свой рынок от конкуренции импортных товаров. Широко распространенные протекционистские меры – это тарифы и квоты. Они способствуют повышению цены импортируемых товаров, таким образом улучшая положение отечественных товаров.

2. Для того, чтобы внедрить товары на зарубежных рынках, компании открывают местные филиалы или пользуются услугами агентов, продающих их товары на определенной территории.

3. Существует еще одна возможность укрепиться на зарубежном рынке. Компании либо продают лицензию на свои товары или услуги, либо открывают совместные предприятия и начинают производить товары прямо на месте.

4. Местные филиалы привлекают местных специалистов, которые хорошо знают рынок и местные особенности, что очень способствует более быстрому росту компании и развитию местной сети потребителей.

5. Значительная часть общего товарооборота распродается на зарубежных рынках, поэтому для крупных компаний они представляют долгосрочную перспективу пребывания на глобальном рынке.

6. Когда компания ушла от производства потребительских товаров и сосредоточилась на секторах рынка дорогостоящих товаров для профессиональных целей, она стала одной из самых быстрорастущих глобальных компаний в отрасли.

7. Поначалу BARCO продавали наборы запчастей для видеомониторов через местных агентов, но потом открыли собственные предприятия по сборке оборудования и производству запчастей.

8. Для иностранных компаний, работающих на рынке России, остается еще масса трудностей и преград. К ним относится и печально известный бюрократизм нашей системы, и колоссальное количество бумаг, и всевозможные проволочки.

9. Препятствия, вызванные культурными различиями, имеют важные практические последствия. Но потенциальные возможности новых зарубежных рынков перевешивают любые негативные стороны, поэтому современные бизнесмены не могут позволить себе не присутствовать на этих рынках.

10. Импортные пошлины и налоговые барьеры являются общепринятыми инструментами регулирования внешней торговли. Ряд международных экономических организаций имеют целью снизить эти ограничения.

Task 3. Do exercise 2 on p. 88 and answer the following questions:

Why did Peugeot sign a joint venture agreement?

What did they plan? Did they achieve their goals? Why not?

What was the strongest niche market for a foreign competitor?

What did the company opt for?

Why did the delays occur?

What did the company have to pay?

How did the obstacles affect the company's decision to stay in the market?

What way of expanding did they choose?

Speak about Peugeot's expansion into India's market.

Task 4. Give English equivalents for the following:

подписать соглашение о создании СП;

освоить огромный рынок;

добиться исключительного преобладания на рынке;

самая выгодная ниша на рынке для иностранного конкурента;

машины высокого класса;

зарплата среднего рабочего;

произошли задержки;

список запрещенных товаров;

подлежат отдельному налогообложению;

вынуждать платить высокие импортные тарифы;

несмотря на все преграды;

расширяться посредством выдачи лицензий;





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 802 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.011 с)...