letter of complaint
| рекламация; претензия
|
contents
| содержимое
|
bulk
| основная часть, большая часть
¨ in bulk – без упаковки, насыпью, навалом, наливом; оптом, боль-шими партиями
¨ bulk cargo – насыпной или наливной груз; навалочный груз; массовый груз; сыпучий груз
|
disposal
| распоряжение; право распоряжаться
¨ at sb’s disposal – в чьем-либо распоряжении
¨ to place at smb's disposal – предоставить в чье-л. распоряжение
|
LETTER 2
|
|
to conform to sth
| соответствовать
SYN: to correspond to/with sth;
to comply with sth
|
finish
| отделка
SYN: polish
|
to do business in sth
| торговать чем-либо
SYN: to trade in sth; to deal in sth
|
to release sth for shipment
| разрешать отгрузку чего-либо
SYN: to pass sth for shipment
¨ Release (Note) for Shipment - разрешение на отгрузку (документ)
|
to eliminate defects
| устранять дефекты
SYN: to remedy defects
|
to charge to sb’s account
| поставить в счет; дебетовать; начислять на чей-либо счет
SYN: to debit to sb’s account
ANT: to credit to sb’s account
|
LETTER 3
|
|
in full swing
| в разгаре, полным ходом
|
en route
| в пути, по дороге
SYN: in transit
|
to expedite
| ускорить
SYN: to speed up, to accelerate
|
in rush
| срочно
SYN: urgently; promptly; immediately; without delay
|
to hold up
| задерживать, останавливать
SYN: to delay; to detain
|
LETTER 4
|
|
ample
| богатый, изобильный, обильный
SYN: abundant, plentiful
|
intangible losses
| нематериальные убытки
|
to be at fault
| быть виноватым в чем-либо
|
to give sb the benefit of the doubt
| оправдать кого-либо за недостаточ-ностью улик
|
to make good
| компенсировать, возмещать
|
tangible losses
| материальные убытки
|
book-keeping calculations
| расчеты бухгалтерии
|
adjustment
| урегулирование, расчет
|
fair settlement
| достаточная компенсация
|
credit advice
| кредитовое авизо
VARIANT: credit note
|
LETTER 5
|
credit investigation
| проверка кредитной истории
|
deferred payment
| задержка платежа
|
to straighten out
| исправлять, приводить в порядок
|
credit standing
| ситуация с погашением кредитов
|
dunning letter
| письмо с требованием уплаты долга
|
to be due
| наступать (о сроке оплаты счета)
|