Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Упражнения. I. Напишите шрифтом devanaagarii и переведите со словарем: likhaami



I. Напишите шрифтом devanaagarii и переведите со словарем:
likhaami. kena hastena likhasi.
anena hastena likhaami..
sa dakSiNahastaH.
anyo vaamahastaH bhruvoradhastaannetre vartete.
netre karNau mukham naasikaa shiirSaM griivo hastau paadau ca sharirasyaaN^gaani santiљ..

II. Напишите требуемые формы глаголов as, kar и darsh в настоящем времени parasmaipada, переведите; напишите шрифтом devanaagarii:
sutaH kiM (kar);
sa puraM yaati.
dakSiNahastena likhaami;
haste pa~ncaaN^gulyaH (as);
dvayor hastayor dashaaN^gulyaH (as);
hastaabhyaaM kiM (kar, 2 л. pl.);
hastaabhyaaM kaaryaaNi (kar, 1 л. pl.) (kar, 3 л. pl.) ca.
netraabhyaaM kiM (kar, 2 л. pl.);
netraabhyaaM (darsh, 1 л. pl.);
naasikaayaaM dvau randhrau (as).

Незнакомые слова

pa~nca — пять
aN^guli f — палец
kaarya n — работа, дело
randhra m, n — отверстие; ноздря.

III. Напишите формы imperativus 2 лицо sg. parasmaipada от shru, bruu, kar, i, gam, bhuu, var (AA. IX, P. X, V), и 3 лицо sg. parasmaipada от as.

IV. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю.

Существительные

m devarSi, ashvapati; f devataa, saavitrii, vidyaa, paatrataa; n pradaana, bhadra, paatratva.

Прилагательные

vaacya, anya, shobhana, avighna, sarva.

Наречие

vistareNa.

Глаголы

aap V кл., abhyas II кл.

Местоимения

tvam; vas encl. A., D., G. от tvam.

V. Прочтите предложения, объясните случаи sandhi, определите формы слов и классы глаголов, переведите:
shR^iNu devarSe.. bruuhi vistareNa..
varaM vR^iNiiSvaashvapate..
devataanaaM yathaa vaacyo na bhaveyaM tathaa kuru..
ehi saavitri gacCha tvamanyaM varaya shobhane..
avighnamastu saavitryaaH pradaanam..
sarveSaaM bhadramastu vaH..
vidyaa dadaati vinayaM vinayaadyaati paatrataam.
paatratvaaddhanamaapnoti dhanaaddharmaM tataH sukhaM..
yadi shaastramabhyasyeyaM tadaa guravastuSyeyuH..

VI. Тексты для чтения и перевода:

kaviH karoti kaavyaani rasaM jaanaati paNDitaH.
taruH sR^ijati puSpaaNi marudvahati saurabham.. 2..

Слова

kavi m — поэт
kaavya n — поэма; стихотворение
rasa m — раса, поэтическое переживание; религиозное чувство
paNDita m — пандит (ученый брахман)
taru m — дерево
sarj, о.н.в. sR^ija- — давать; приносить; создавать
puSpa n — цветок
marut m — ветер
vah — веять, дуть; доносить (аромат, запахи)
saurabha n — аромат

2)

sarve.api sukhinaH santu sarve santu niraamayaaH.
sarve bhadraaNi pashyantu na kashcidduHkhamaapnuyaat..

Слова

sukhin — радостный, счастливый здесь — N.pl. m
niraamaya — здоровый, благоденствующий
na kashcid — никто
api — тоже, также; и
as II кл.
darsh IV кл.
aap V кл.

оглавление





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 527 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...