Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Unit 9. Resuscitation of the Newborn



1. Read and learn the words:

  advance продвижение вперед; успех, прогресс; улучшение
  antepartum testum предродовой тест
  apnea апноэ (временное) отсутствие дыхания; остановка дыхания
  asphyxia удушье, асфиксия, тяжелое расстройство дыхания и кровообращения из-за отсутствия кислорода
  available доступный, имеющийся в распоряжении; пригодный, полезный
  concern забота, беспокойство; отношение; участие, интерес
  debris инородные вещества или остатки органических веществ; зубной налет
  depression вдавление; депрессия; ослабление, уменьшение, снижение действия, подавление
  to equip оборудовать, снаряжать
  failure недостаточность, отсутствие; повреждение, остановка; авария; неудача
  hazard риск, опасность
  hypoventilation понижение количества воздуха в легких
  hypoxemia гипоксемия (сниженная содержание кислорода в артериальной крови)
  intensive care unit отделение реанимации
  intrapartum fetal monitoring наблюдение за плодом во время беременности
  to manage оказывать помощь, вести больного; суметь, удаваться
  marginal маргинальный, краевой; предельный, критический; минимальный (напр. о реакции)
  micrognathia микрогнатия (аномально малая величина челюстей, особенно нижней)
  resuscitate оживлять; приводить в сознание
  retrolental fibroplasia ретролентальная фиброплазия (патологич. замещение сетчатки фиброзной тканью и кровеносными сосудами у недоношенных, находившихся в кувезе при повышенном содержании кислорода)
  sophisticated сложный (о приборе, машине и т.д.)
  suction сосание; всасывание; отсасывание, аспирация
  supplemental = supplementary дополнительный
  survive выживать, уцелеть; перенести (операцию); пройти (обследование)
  tolerate терпеть, выносить; быть толерантным

2. Translate the word combinations with the given key-words:

resuscitate: to resuscitate a newborn; resuscitation of neonates; resuscitation for cardiac arrest

to equip: modern equipment; to equip intensive care units with modern facilities; to be well equipped

failure: failure of development; heart failure; respiratory failure; X-ray examination failed to reveal tuberculosis

supplemental: supplemental oxygen; supplement to food; to supply with oxygen; supply and demand

3. Match Russian and English equivalents:

A. 1 ) the concern of medicine; 2) easing pain; 3) healthy generation; 4) advances in medical technology; 5) cardiorespiratory depression; 6) intrapartum fetal monitoring; 7) forced ventilation; 8) a wide range of disorders; 9) appropriate size mask; 10) while preparing for intubation; 11) prompt therapy; 12) external cardiac massage; 13) indications and frequency; 14) mucous debris from the airways

B. 1) достижения в медицинской технике; 2) наблюдение за плодом во время родов; 3) забота медицины; 4) слизь и остатки органических веществ из воздухоносных путей; 5) ослабление сердечно-легочной деятельности; 6) срочная терапия; 7) принудительная вентиляция; 8) облегчить боль; 9) во время подготовки к интубации; 10) наружный массаж сердца; 11) показания и частота; 12) маска соответствующего размера; 13) широкий спектр нарушений; 14) здоровое поколение.

4. Translate into Russian the following word-combination:

1) preserving life whenever possible; 2) sophisticated medical treatment; 3) neonatal intensive care units; 4) a common factor; 5) respiratory failure; 6) resuscitation of newborns; 7) severity of lung disease; 8) minimal hazard to the patient; 9) newborn infants; 10) prompt therapy.

5. Translate into English the following word-combinations:

1) облегчение боли; 2) лечить новорожденных; 3) может обнаружить; 4) состояния, связанные с удушьем; 5) угнетение деятельности ЦНС; 6) эффективное средство; 7) хроническое заболевание легких; 8) сердечно-легочные нарушения; 9) понижение количества воздуха в легких; 10) медсестринский персонал.

6. Read and translate the given words:

1) consider – consideres, considerable, consideration, considering, considered;

2) resuscitate – resuscitates, resuscitation, resuscitating, resuscitated;

3) avail – availability, available;

4) to occur – occurs, occurred, occurring, occurrence;

5) to improve – improves, improved, improving, improvement.

7. Translate the following sentences:

1. Acute total asphyxia (8 to 15 minutes) of animals, followed by resuscitation has not reproduced the acute clinical symptomatology or long-term CNS sequelae seen in human infants surviving perinatal asphyxia. 2. Injury to kidneys, gut, lung and muscle typically precede brain and myocardial injury. 3. Oxygenation in noncompliant lungs may be improved by the following: increased concentration of inspired oxygen, increased inspiratory pressure, increased positive end-expiratory pressure (PEEP), increased inspiratory time (I:E ratio), inspiratory pressure plateau (squre pressure valve). 4. Ventilation (carbon dioxide removal) may be improved by the following: increased total volume; increased rate; prolonging the expiratory time (in some circumstances). 5. Infants suspected of meconium aspiration should be intubated and suctioned before positive-pressure ventilation is used. 6. Bag and mask ventilation should not be used if a diaphragmatic hernia is suspected. 7. Very small infants and infants with micrognathia usually cannot be ventilated effectively by bag and mask, and immediate intubation may be necessary. 8. With severe micrognathia and airway obstruction (Pierre-Robin anomaly), ventilation may be possible through a nasopharyngeal tube passed through the nose and past the tongue obstruction. 9. A self-inflating infant resuscitator with an accumulator attached to permit delivery of a high FiO2 is also satisfactory. 10. It is common practice to administer oxygen in a concentration just suffucient to relieve cyanosis, while awaiting the results of blood gas measurements. 11. Some practitioners recommend limitation of FiO2 to 0.80 for resuscitation in the delivery room. 12. When cardiac output and its distribution are normal, oxygen tension of 40 to 50 torr probably provide for adequate tissue oxygen delivery. 13. In premature infants, oxygen tension below 50 torr may depress respiratory effort, producing hypoventilation or apneic spells. 14. In near-term and more mature infants, oxygen tensions below 50 torr may significantly increase pulmonary vascular resistance.





Дата публикования: 2014-10-17; Прочитано: 493 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...