Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Методы коммуникативной лингвистики



Методы коммуникативной лингвистики обусловлены её тесными связями с другими, пограничными, дисциплинами: семиотикой, прагматикой, структурной лингвистикой, социологией, когнитивной лингвистикой, психологией, психолингвистикой. Рассмотрим эти методы:

1. Семиотический анализ – это анализ содержания знаков общения (устойчивых единиц языкового кода), а также особенностей объединения этих единиц в единицы более высокого уровня и специфики употребления этих единиц человеком. Таким образом, семиотический анализ включает анализ трёх типов знаков:

а) знаков семантики (изучение того, какие стороны реальной действительности они отражают);

б) знаков синтактики (изучение того, как объединяются знаки в коммуникации);

в) знаков прагматики (изучение того, какое отношение человека к действительности отражено в знаках).

2. Прагматический анализ – исследование человеческих параметров общения, отражённых в языке: стратегий и тактик коммуникации, оценок, законов и правил общения. Этот анализ характерен для исследователей британской школы: Джона Остина, Джона Сёрла, Пола-Гербера Грайса. Нпример, известны такие стратегии ведения конфликта, как инвектива (снятие напряжения путём ругани, ссоры); куртуазная (изысканная) стратегия воспитанного человека, когда средством избавления от агрессии является плач; рационально-эвристическая (рационально-поисковая) стратегия, в этом случае здравый смысл и юмор становится средством снятия напряжения. Определите тип стратегии говорящих в следующих диалогах: См в кн. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики, с. 151-152, с. 155).

3. Структурный анализ – изучение элементов и их связей внутри общения как целостной системы, непротиворечивой, объективной, экономной. К методикам структурного анализа в лингвистике относят следующие, хотя все они применимы и в теории коммуникации:

а) методика НС (непосредственно составляющих) – подача структуры в виде иерархии составляющих, например описание предложения в терминах его членов – главных и второстепенных. В теории коммуникации это может быть представление речевого акта как системы в таких терминах как говорящий, адресат, сообщение, канал общения, информационный шум, фильтры, обратная связь, контекст и ситуация;

б) трансформационная методика – определение языковых объектов с помощью описания сходств и различий в их трансформациях. Примером применения такой методики является определение предложения как единицы, трансформирующейся в активную и пассивную конструкции. Современный лингвист Б.М. Гаспаров в книге «Язык, память, образ» предлагает выделять такую новую языковую единицу, как КФ (коммуникативный фрагмент), сущность которой – нефиксированность, вариативность, способность к трансформации. Вот пример КФ: поразительно оригинальная мысль, мысль поражает своей оригинальностью, эта мысль вовсе неоригинальна, оригинальность этой мысли поразительна; поразительно, до какой степени эта мысль оригинальна; поражённый оригинальностью этой мысли, он …; при всей своей поразительности эта мысль по существу вовсе не оригинальна; чтобы поражать, не требуется большой оригинальности; не всякая оригинальная мысль поразительна, но всякая поразительная мысль оригинальна. В теории коммуникации трансформационная методика также помогает найти различные средства выражения одной и той же идеи в зависимости от ситуации;

в) методика компонентного анализа – расщепление лексического значения слова на семы – элементы смысла. В теории коммуникации аспекты общения разделяют на прагматические (связанные с влиянием участников общения друг на друга), гендерные (связанные с полом человека), аспекты стратегий и тактик и др.;

г) методика оппозиционного анализа – исследование противопоставлений единиц. Впервые эта методика применялась в фонетике при изучении звуковых противопоставлений по глухости / звонкости, твёрдости / мягкости и т.д. Позже оппозиционный анализ был применён в литературоведении: В.Я Пропп использовал его при изучении сказок, а Цветан Тодоров – в изучении художественных текстов (он выделили 2 типа эпизодов: описывающие состояния и переходы между ними). В теории коммуникации исследуются оппозиции: компетентный – некомпетентный в области коммуникативных навыков участник общения, партнёры по общению высокого и низкого социального статуса;

4. Пропагандистский анализ сосредоточивает внимание исследователя на том, когда и как подавать позитивную и негативную информацию, как её сочетать и дозировать. Поток жесткой негативной информации в начале новостей (например, описание подробностей какого-либо убийства) имеет целью запугать слушателей, ввести их в состояние шока и тем самым сделать уязвимее для последующей информации. Напуганным человеком легче управлять. Этим же объясняется доминирование военных и криминальных фильмов.

Наоборот, чрезмерное насыщение программ ТВ смеховыми передачами также ставит целью отвлечь потребителя от осознанного восприятия информации;

5. Дискурс-анализ имеет целью выявление социального, психологического, духовного и др. контекстов, стоящих за текстом. Для понимания произведения важен не только текст, который мы воспринимаем, но и многое другое: мотивы и намерения автора, психологический склад его личности, установки его сознания, социальные условия жизни и т.д. К методикам дискурс-анализа в теории коммуникации относят:

а) анализ бытового диалога – правил чередования реплик и перехода «права говорить»;

б) анализ смежных пар – изучение вопросов-ответов, приветствия-приветствия, приглашения-принятия приглашения или отказа и т.д.

6. Контент-анализ – количественное описание содержания общения. Берётся какая-либо единица текста (слово, символ, тема, идея, характер, тип, образ), подсчитывается количество её употреблений, исследуется её функционирование. Контент-анализ эффективен при изучении различий культур, прецедентных текстов (требующих пояснения: Иван Сусанин, пропал как швед под Полтавой), патогенных текстов (опасных для человека), речи больных людей.

7. Трансакционный анализ – анализ межличностных отношений с опорой на средства языка и невербальные средства с учётом психологических игр и сценариев. Известный американский психолог Эрик Берн, отец современной сценарной психологии, ввёл в науку понятие «эго-состояние» (состояние внутреннего «я» человека). Он утверждает, что в любой момент общения человек обязательно находится в одном из них: РОДИТЕЛЬ, ВЗРОСЛЫЙ, ДИТЯ. ДИТЯ - источник наших желаний, влечений, чувств. Здесь радость, интуиция, творчество, фантазия, любознательность, страхи, капризы. Дитя - источник психической энергии личности. Человек испытывает состояние счастья, когда благополучно его Дитя. Состояние ребенка проявляется в соответствующих речеповеденческих реакциях: «Превосходно!», «Замечательно!», «Здорово!», «Ой, интересно!», «Надоело!», «Занудство!», «Пропади все пропадом», «Жить не хочется!», «Оставьте меня в покое!», «Идите все в черту!», «Ой, как я вас люблю!», «Я тебя ненавижу!» и т. п.

РОДИТЕЛЬ - другой полюс личности. Это авторитетное, или даже авторитарное, начало, носитель незыблемых моральных правил и этикетных норм, диктующих, как именно нужно поступать в конкретной ситуации. Родитель - это наша совесть, это автопилот, сформировавшийся в результате воспитания и накопления социального опыта. В поведении языковой личности это начало проявляет себя в виде фраз: «Чтобы было сделано немедленно!», «Сколько можно повторять!», «С вами опозориться можно!», «Как вам не стыдно!», «Какой дурак это сделал!», «Не лезьте не в свое дело!», «Что вы себе позволяете!», «Нельзя...», «Ни в коем случае...», «Даже странно такое слышать...» и т. д.

ВЗРОСЛЫЙ - носитель рационального начала. Эта ипостась личности отвечает за беспристрастный анализ любой жизненно важной информации. Взрослый контролирует действия Родителя и Дитя, выступая посредником между ними. Речевые реакции этого Я-состояния несут в себе призывы к здравому смыслу: «Давайте разберемся по существу», «Не будем нервничать, проанализируем ситуацию», «Посмотрим на это дело с разных точек зрения», «Возможно вы правы, но я хотел бы изложить свои соображения», «Отбросим эмоции и рассмотрим проблему хладнокровно» и т. п.

Цель трансакционного анализа состоит в том, чтобы выяснить, какое Я-состояние послало коммуникативный стимул и какое Я-состояние дало коммуникативную реакцию.

В реальном общении возможны различные комбинации Я-состояний собеседников. Одной из разновидностей трансакций выступает взаимодействие по горизонтали. Приведем примеры.

1. Трансакция по модели Р — Р.

Пожилой преподаватель обращается к коллеге:

- Ну и студенты пошли: ничего их не интересует!

- Да, мы в их возрасте были другими: на лекцию шли как на праздник.

2. Трансакция по модели В— В.

На научной конференции идет обсуждение доклада.

- Мне близки идеи, высказанные докладчиком, но хотелось бы высказать ряд замечаний...

- Я благодарен коллеге за ценные замечания, однако, в свою очередь, хотел бы поделиться своими соображениями...

3. Трансакция по модели Д — Д.

Лето. В аудитории жарко. Разговаривают два студента.

- Я совсем испекся. Может, ну ее к черту — лекцию! Пойдем на пляж!

- Давай, только тихо, чтобы преподаватель не заметил.

Изображенные трансакции называются параллельными. Анализ реального общения позволил Берну сформулировать важный закон речевого взаимодействия: пока трансакции параллельны, процесс коммуникации протекает бесконфликтно.

Некоторые жанры общения соответствуют ролям РОДИТЕЛЯ (приказ, угроза, осуждение), ВЗРОСЛОГО (лекция, выступление на собрании, рассказ-история), РЕБЁНКА (жалоба, похвала, выражение радости).





Дата публикования: 2014-10-19; Прочитано: 4842 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...