|
Каталог Культура
Страница 1
Каталог - Культура на сайте Студопедия.Орг. Материала - 111813 публикаций.
- Здобутки і прорахунки Центральної Ради;
- ВОВ: основные события и сражения;
- Классификация переводческих трансформаций;
- Стереотипи та їх роль у житті людини і суспільства. Гендерні стереотипи. Поняття дискримінації. Ксенофобія. Расизм. Упередження. Толерантність;
- ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ МОВИ ЯК СУСПІЛЬНОГО ЯВИЩА;
- Відмінювання прізвищ, імен, імен по батькові;
- Доба «Руїни» в українській історії: причини та наслідки;
- Коммуникативные качества речи;
- Ферменты микробов. Классификация по биологической роли и субстратной специфичности; использование для идентификации микробов;
- РАСОВЫЕ ПРИЗНАКИ;
- Языковые нормы русского языка;
- Этапы подготовки публичного выступления;
- Туристические ресурсы природного происхождения;
- Этикет делового письма;
- Знаки и символы искусства;
- Таб. 21. Класифікація сходів та сходових клітин (Вимоги ДБН В.1.1.7-2002);
- Диагностические сыворотки;
- ПРИНЦИПИ УКРАЇНСЬКОГО ПРАВОПИСУ;
- Типи радіоактивного розпаду, характеристика іонізуючого випромінювання при різних типах радіоактивного розпаду;
- Дискусія, культура мовлення під час дискусії;
- Тема 1. Концептуальні основи розвитку корпоративної соціальної відповідальності;
- Тема 3.3. Типи термінологічних словників;
- ОШИБКИ В ПОСТРОЕНИИ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ;
- Стилистическая норма;
- Політика "воєнного комунізму" в Україні: причини, суть, наслідки;
- Схарактеризуйте значення Запорізької Січі в історії українського народу. Розкрийте причини ліквідації Гетьманщини та Запорізької Січі;
- Автотрофне та гетеротрофне живлення;
- Поняття «конфлікт». Джерела виникнення конфліктів. Типи конфліктів. Зародження конфліктів та шляхи їх подолання. Місце конфліктів в людському спілкуванні;
- Культура Средневековья. Романский и готический стили в искусстве;
- Принцип кооперации и принцип вежливости;
- Сервисная деятельность: понятие и основные принципы;
- Способы изложения материала (исторический, ступенчатый, дедуктивный, индуктивный, концентрический, аналогический);
- Проблематика та жанрово-композиційні особливості роману “Собор” О.Гончара;
- Класична, некласична і постнекласична наука (основні риси). Типи раціональності і ірраціональності;
- ОБРАЗЕЦ УБЕЖДАЮЩЕЙ РЕЧИ;
- Позитивні та негативні наслідки сучасної глобалізації;
- Chapter 6. Transformations in Translation;
- Высоко- и низкоконтекстуальные культуры;
- Козацько-селянські повстання наприкінці ХVІ-на початку ХVІІ ст;
- Способы культивирования микроорганизмов;
- Организация работы прививочного кабинета;
- Формы существования языка;
- Тема 4. PR-подразделения в органах государственной власти и управления: функции, структура, тенденции развития;
- Периоды и фазы вегетации подсолнечника;
- Количественные и качественные показатели преступности;
- Предмет антропологии, ее задачи и место в системе наук;
- Главные страны – экспортеры промышленной и сельскохозяйственной продукции;
- Розвиток освіти і науки в Україні у 19 ст;
- Помаранчева революція 2004 року: причини та наслідки;
- Тема 3. Коммуникативные барьеры и способы их преодоления;
- Точність і доречність мовлення. Складні випадки слововживання. Пароніми та омоніми. Вибір синонімів;
- Окраска по Ожешко;
- ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ № 1 (2 год.);
- Мовний етикет. Мовні формули. Стандартні етикетні ситуації;
- Хрестові походи - причини і наслідки, перебіг;
- Поняття ділового спілкування;
- Структура морали;
- Классификация туристских ресурсов и требования, предъявляемые к ним;
- Античні скульптури;
- Виды и жанры народных песен. Источники изучения песенного творчества народов России;
- Українська драматургія і театр 70-90-х рр.. 19 ст;
- Методики оценки туристского потенциала территорий;
- Способы речевого воздействия на личность;
- Русский язык среди других языков мира;
- Амонімы, сінонімы, антонімы, паронімы ў лексічным складзе беларускай мовы;
- Складноскорочені слова, абревіатури та графічні скорочення;
- Призначення і загальна будова рульового керування;
- Верификация и фальсификация как способы подтверждения достоверности в гуманитарном познании;
- Суть і види перекладу. Переклад термінів;
- ТИПОЛОГИЯ ОБЩЕСТВ;
- Внешняя политика РФ в начале 21 века;
- Національна і світова культура;
- Стилістичні норми сучасної української літературної мови;
- Методы индикации и идентификации вирусов;
- Эстетическое формирование искусством окружающей среды;
- Branches of Stylistics;
- Подходы к определению культурного ландшафта, виды ландшафтов;
- Идеология и культура СССР в послевоенный период 1945-1953;
- Стилі, типи і форми мовлення;
- Український театр корифеїв: історія виникнення, діяльність, творчість;
- Спеціальна термінологія та професіоналізми;
- Геополітичні зміни у світі після першої світової війни. Паризька мирна конференція. Версальська система мирних договорів;
- Виды рассуждений;
- Розпорядчі документи: наказ, розпорядження, постанова;
- Завдання 3. Ротові апарати;
- Поняття про ораторську (риторичну)компетенцію;
- Види, типи і форми професійного спілкування;
- Рекреаційні ресурси та рівень розвитку туризму в США і Канаді;
- Способи творення термінів;
- Поняття національної та літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови;
- Періодизація світового розвитку першої половини XX століття;
- Архітектура романського стилю;
- Особливості та характерні риси східного та західного типів філософствування;
- Класифікація та характеристика асортименту крупів;
- Прийменники у професійному мовленні. Прийменник по в діловому мовленні;
- Матеріальна та духовна культура;
- Этнокультурное образование: сущность, функции, понятия и социальный аспект;
- Уживання дієслів у професійному мовленні;
- УВЕРЕННЫЙ ОФИЦИАНТ – лучший создатель Сервиса!!!!;
- Основные законы организации;
- Реакции иммунного лизиса; реакция гемолиза и бактериолиза, реакция локального гемолиза в геле Ерне, РСК;
- Предмет и задачи эстетики;
- Формы инфекционного процесса;
- Іменники на позначення професій, посад, звань. їх рід та правильність вживання. Узгодження прикметників з іменником на означення певних професій;
- ВИДЫ АННОТАЦИЙ;
- НАЦІОНАЛЬНІ РУХЛИВІ ІГРИ ДЛЯ ДІТЕЙ МОЛОДШОГО ШКІЛЬНОГО ВІКУ;
- сансара – це б)переселення душ;
- Узгодження числівників з іменниками;
- Іспанський героїчний епос. «Пісня про мого Сіда»;
- Понятие коммуникативной стратегии и тактики;
- Девизы и слоганы в компании;
- Призначення та схеми трансмісій. Загальна будова трансмісії автомобіля підвищеної прохідності;
- Школы стратегического управления;
- УПОТРЕБЛЕНИЕ КРАТКИХ ФОРМ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ;
- Паравербальная коммуникация и ее основные средства для достижения определенных целей и намерений;
- КЛАССИФИКАЦИЯ ЭТНОСОВ;
- Chapter 5. Equivalence and adequacy of translation;
- Дієприкметникові та дієприслівникові звороти, особливості їх вживання в українській мові;
- Культурно-исторические ресурсы туризма;
- Язык как знаковая система. Единицы языка;
- Основні етапи розвитку середньовічної філософії;
- Лекция 5. Технологии формирования корпоративной культуры;
- Функціональні стилі української мови та сфера їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів;
- Синоніми, омоніми та пароніми у професійному мовленні;
- Переяславська рада та Березневі статті 1654 р. Наслідки україно-російської угоди;
- Этикет в общении начальника и подчиненного;
- Основные этапы эволюции человека;
- ОСНОВНЫЕ ЭТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОСТИ;
- Особенности социализации российской молодёжи;
- Поділи Речі Посполитої та їх наслідки для українських земель;
- Техника приготовления мазков;
- Відповідальність держави перед людиною;
- Ірраціоналізм (філософія життя, екзистенціалізм, фрейдизм);
- Реферат. Види, структура та правила оформлення рефератів;
- Основные особенности народной культуры;
- Терміни і термінологія. Загальнонаукові терміни;
- Культура речи сотрудников органов внутренних дел;
- Импрессионизм и постимпрессионизм;
- Терміни, професіоналізми та їх ознаки;
- Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови. Професійна мовнокомунікативна компетенція;
- Медична документація;
- Складні методи фарбування;
- Риторический идеал;
- Списочный и явочный состав работников. Среднесписочная численность. Показатели изменения списочной численности персонала;
- Диагностические препараты из антигенов;
- БЫТИЕ ЧЕЛОВЕКА. СООТНОШЕНИЕ БЫТИЯ И СОЗНАНИЯ;
- Ліро-епос та його жанри (балада, притча, байка, поема);
- Номенклатурний список агровиробничих груп ґрунтів України;
- ЛЕКЦИЯ N 10 ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ;
- Українська фонетична і фонематична транскрипція;
- Релікти та ендеміки україни;
- Питание бактерий. Типы питания. Механизмы переноса веществ в клетку. Факторы роста микроорганизмов;
- Поняття публічного виступу. Майстерність публічного виступу. Види підготовки до виступу;
- Причини і початок «холодної війни». Утворення військово-політичних блоків. Сателітизація країн Центральної та Східної Європи;
- Голод 1946 — 1947 рр., його причини, масштаби і наслідки;
- МЯСНЫЕ СУБПРОДУКТЫ;
- Быстрое построение линейной регрессии в Excel: линия тренда;
- Характерные черты культуры Древней Греции;
- Правила спілкування фахівця при проведенні зустрічей, переговорів, прийомів та по телефону;
- Бактеріологічний метод дослідження. Етапи виділення чистої культури бактерій ті її ідентифікації;
- Лекція 15. СОЦІОЛОГІЯ СІМ’Ї;
- Причини поразки Директорії;
- Вирусы бактерий (бактериофаги). Фазы взаимодействия фага с бактериальной клеткой. Умеренные и вирулентные бактериофаги;
- Багатозначні слова та омоніми;
- Латентные функции социальных институтов;
- Особливості вживання займенників у професійному та діловому мовленні;
- Вертикальная и горизонтальная организации (разделение) власти;
- Види і жанри публічних виступів;
- Принципы и методы антропологических исследований;
- Окраска по Граму. Механизм окраски. Примеры грамположительных и грамотрицательных бактерий;
- Состояние нормативного правового регулирования в сфере туризма в Российской Федерации;
- РАЗВИТИЕ ОБЩЕСТВА;
- Наукова стаття;
- Статья 10. Профессиональная нравственная деформация и ее профилактика;
- Поняття громадянського суспільства. Суть, атрибути та функції громадянського суспільства. Громадянське суспільство в Україні;
- Філософські погляди І. Франка, Лесі Українки, М. Драгоманова, С. Подолинського, М. Грушевського та їх вплив на формування національної самосвідомості українського народу;
- Легенда про євшан-зілля;
- Понятие и специфика деловой коммуникации;
- Взаимодействие вируса с клеткой;
- М.Хвильовий і літературна дискусія 1925 – 1928 рр;
- Понятие языковой ситуации. Типология языковых ситуаций;
- Роль живих організмів у ґрунтоутворенні;
- Методы микробиологической диагностики вирусных заболеваний. Методы выделения и идентификации вирусов. Серологические реакции, используемые для диагностики вирусных болезней;
- Написання слів разом, окремо і через дефіс;
- Значение словарей в жизни общества;
- Лекция 5 Переводческая транскрипция. Транслитерация. Калькирование. Ложные друзья переводчика;
- Формы обслуживания потребителей услуг;
- Соціологічні теорії особистості;
- Тема 4. Восток-запад: два типа культуры, два типа мышления;
- Культурологическая концепция О. Шпенглера;
- Тема 5. ЭТНИЧЕСКИЕ КОНФЛИКТЫ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ;
- Стили и виды педагогического общения;
- Высшие моральные ценности;
- Ризький мирний договір;
- ПОЛІТИЧНА ІДЕОЛОГІЯ. ОСНОВНІ ІДЕЙНО-ПОЛІТИЧНІ ТЕЧІЇ СУЧАСНОСТІ;
- Разговорный стиль;
- Нацистська Німеччина: внутрішня і зовнішня політика;
- Історичне значення та уроки боротьби українського народу за незалежність у 1917–1920 рр;
- Класифікація неологізмів та особливості їх використання у сучасному медіа-тексті;
- Деловой этикет. Его функции и свойства;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 |
|