Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Требования безопасности к организации работ и оборудованию



Работнику запрещается самовольно выполнять работы, не относящиеся к полученному наряду (заданию) и его обязанностям, за исключением случаев, когда такие работы необходимо выполнять, чтобы предотвратить вероятную аварию или угрозу здоровью или жизни людей.

Устранение опасностей должно производиться под руководством инженерно-технического работника с принятием мер по безопасности работ.

Руководящий и инженерно-технический персонал шахты (ИТР) обязаны систематически в разные смены посещать подземные работы.

Начальник участка или его заместитель (помощник) обязаны посещать каждое рабочее место на участке не менее одного раза в сутки, а сменные инженерно-технические работники участка - не менее одного раза в смену.

Сменный инженерно-технический работник участка обязан немедленно принять меры по устранению нарушений ПБ, замеченных до начала или во время работы.

Аварии, в т.ч. и не повлекшие за собой несчастных случаев, подлежат регистрации, расследованию и учету в установленном порядке.

Вертикальные стволы, служащие в качестве выходов на поверхность, должны быть оборудованы подъемными установками, одна из которых должна быть клетевой, и лестничными отделениями. Лестничное отделение может отсутствовать в одном из стволов, если в нем имеются две подъемные установки с независимым подводом энергии. Оба ствола должны быть оборудованы так, чтобы по каждому из них все люди могли выехать (выйти) на поверхность.

Способы и приемы ведения горных работ и поддержания выработок должны исключать обвалы и обрушения горных пород в рабочем пространстве.

Проводимые горные выработки должны быть своевременно закреплены и содержаться весь срок эксплуатации в соответствии с требованиями проектов и паспортов.

При изменении горно-геологических и производственных условий паспорт выемочного участка и проведения и крепления подземных выработок должен быть пересмотрен в суточный срок. До пересмотра паспорта работы должны вестись с выполнением дополнительных мероприятий по безопасности, указанных в путевке лица сменного участкового надзора и в книге нарядов.

До начала работ руководитель участка или его заместитель (помощник) должен ознакомить рабочих и инженерно-технических работников участка под расписку с паспортом, а также с вносимыми в него изменениями.

Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта, а также с отступлениями от него.

Взрывные работы на шахтах должны производиться в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах (ПБ 13-407-01).

Площадь поперечного сечения выработок в свету определяется расчетом по факторам допустимой скорости воздушной струи (проветривания), габаритных размеров подвижного состава и оборудования с учетом минимально допустимых зазоров, величины усадки крепи после воздействия горного давления и безремонтного их содержания в течение всего периода эксплуатации.

Проходы на всем протяжении выработки должны устраиваться, как правило, с одной стороны. В двухпутевых выработках запрещается устройство проходов между путями.

Выемка угля в очистных забоях должна осуществляться в соответствии с паспортом выемочного участка, проведения и крепления подземных выработок и с применением комплекса мер по предотвращению всех опасных и вредных производственных факторов.

Не допускается ведение очистных работ на участках шахтного поля, где не пройден и не сбит с действующими выработками ствол (скважина), предусмотренный проектом для надежного проветривания. Запрещается подтапливание или прекращение проветривания ствола (скважины), расположенного на горном отводе шахты.

Запрещается ведение эксплуатационных работ более чем в двух смежных этажах. Все оборудование комплексно-механизированных очистных забоев (мехкрепь, конвейеры, выемочные машины и др.) должно пройти предпусковую наладку перед приемкой выемочного участка в эксплуатацию. При эксплуатации такие наладки должны проводиться регулярно в сроки, установленные инструкцией завода-изготовителя.

Ведение очистных работ до первичной посадки основной кровли, первичная посадка основной кровли, а также подход забоя к техническим границам выемочного участка должны производиться по мероприятиям, предусмотренным паспортом выемочного участка, проведения и крепления подземных выработок. Первичная посадка основной кровли должна производиться под руководством начальника участка или его заместителя.

Осадка кровли при ведении демонтажа очистных комплексов должна выполняться по проекту, разработанному в соответствии с действующими нормативными документами, как правило, с применением специальных механизированных крепей, исключающих нахождение людей в зоне обрушения.

В случае остановки работ в очистной выработке на время свыше суток должны быть приняты меры по предупреждению обрушения кровли в призабойном пространстве, загазирования или затопления. Возобновление работ допускается с разрешения главного инженера шахты после осмотра очистной выработки инженерно-техническими работниками участка.

При наличии признаков опасности обрушения кровли, забоя или сползания почвы на крутых пластах должна производиться оборка отслоившейся горной массы и устанавливаться дополнительная крепь.

В лавах, оборудованных механизированными комплексами, узкозахватными комбайнами и струговыми установками, вдоль конвейера, а также в штреках (ходках) на их сопряжениях с лавой должна быть оборудована громкоговорящая связь с приемопередающими устройствами, установленными через каждые 10 м.

В комплексно-механизированных забоях должны применяться комбайны с бесцепной системой подачи. В случае, если конструкцией предусмотрено применение компенсатора колебаний цепи и ее надежное укрытие, исключающее возможность воздействия на работающих (травмирование) допускается по разрешению Ростехнадзора применение комбайнов с цепной системой подачи.

В очистных выработках в основном должна применяться механизированная крепь с характеристиками, соответствующими горно-геологическим условиям.

В сложных горно-геологических условиях допускается применение индивидуальных металлических или деревянных крепей.

Постоянная индивидуальная крепь должна состоять из однотипных стоек с одинаковыми характеристиками по несущей способности. Тип, конструкция и параметры крепи очистного забоя определяются паспортом выемочного участка. При применении в очистной выработке деревянной крепи должен быть неснижаемый сменный запас крепежных материалов, располагаемых вблизи забоя.

Сопряжения очистных выработок с откаточными (конвейерными) и вентиляционными штреками (бремсбергами, уклонами, ходками и др.) должны быть закреплены механизированной передвижной крепью. Применение другого вида крепи допускается как исключение, при невозможности применения механизированной передвижной крепи. Конструкция специальных видов крепи сопряжения должна пройти экспертизу промышленной безопасности, после чего утверждается техническим руководителем организации и отражается в паспорте выемочного участка.

При задержке обрушения кровли более установленного паспортом шага посадки необходимо применять искусственное обрушение. В этом случае запрещается производить работы в лаве по добыче угля до обрушения кровли.

Работы по подготовке к искусственному обрушению кровли производятся в соответствии с дополнительно разрабатываемыми мероприятиями, утвержденными техническим руководителем организации.

При отработке пласта слоями в нисходящем порядке и при отсутствии достаточно устойчивой межслоевой породной пачки обрушение потолочины или закладка выработанного пространства должны производиться на межслоевое перекрытие. В случае, когда обрушенная порода или закладочный материал хорошо и надежно слеживаются, допускается работа без перекрытия. Запрещается ведение очистных работ под перекрытием при необрушенной кровле в монтажном слое.

При слоевой выемке угля под гибким перекрытием отставание забоя каждого нижележащего слоя должно предусматриваться паспортом выемочного участка.

На каждой шахте должна быть утвержденная техническим руководителем схема главных откаточных путей, на которой указываются виды откаток по всем выработкам, длина откаточных путей, разминовки и их емкости, стрелочные переводы, места посадки (высадки) людей. Со схемой откатки должны быть ознакомлены рабочие и инженерно-технические работники участка подземного транспорта. Не допускается совмещение локомотивной откатки в выработках, оборудованных конвейерным транспортом, кроме случаев доставки грузов для обслуживания и ремонта выработок и конвейеров.

В подземных выработках шахт, опасных по газу или пыли, в стволах с исходящей струей воздуха этих шахт и в надшахтных зданиях, примыкающих к этим стволам, а также в стволах со свежей струей воздуха и примыкающих к ним надшахтных зданиях шахт, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа, если не исключено проникновение шахтного воздуха в эти здания, должны применяться электрооборудование с уровнем взрывозащиты не ниже РВ, стволовая сигнализация с уровнем взрывозащиты не ниже РП и аккумуляторные светильники индивидуального пользования с уровнем взрывозащиты не ниже РВ.

Область и условия применения электрооборудования с уровнем взрывозащиты РВ определяются в соответствии с требованиями к электроснабжению и применению электрооборудования на шахтах, опасных по внезапным выбросам, разрабатывающих крутые пласты, установленными Ростехнадзором. Проекты электроснабжения должны выполняться в соответствии с этими требованиями и утверждаться техническим руководителем организации.

При применении электрооборудования в проветриваемых ВМП тупиковых выработках шахт, опасных по газу, должны выполняться дополнительные требования безопасности в соответствии с требованиями к электроснабжению и применению электрооборудования в проветриваемых ВМП тупиковых выработках шахт, опасных по газу.

Откатка рудничными контактными и аккумуляторными электровозами в исполнении PHI допускается во всех выработках шахт, не опасных по газу или пыли, в выработках со свежей струей воздуха шахт I и II категории по газу или опасных по пыли.

В подземных выработках шахт, опасных по газу или пыли, допускается использование переносных периодически применяемых электрических приборов с уровнем взрывозащиты РП, а также не имеющих нормально искрящих частей в исполнении PHI или приборов общего назначения, если они не выпускаются в рудничном исполнении. Присоединению таких приборов к сети или отсоединению их должно предшествовать измерение концентрации метана у места присоединения (отсоединения) прибора, а выработка на всем протяжении участка сети, параметры которого измеряются, должна нормально проветриваться. Пользование переключателями приборов разрешается только до присоединения их к сети.

В откаточных выработках со свежей струей воздуха шахт I и II категории по газу или опасных по пыли допускается применение электрооборудования с уровнем взрывозащиты РП.

Во всех выработках шахт, не опасных по газу, но опасных по взрыву угольной пыли, должно применяться электрооборудование с уровнем взрывозащиты не ниже РП. В выработках, проветриваемых свежей струей воздуха за счет общешахтной депрессии, с разрешения технического руководителя шахты допускается применение электрооборудования в исполнении РНI.

В стволах, околоствольных выработках со свежей струей воздуха и камерах стационарных установок, проветриваемых свежей струей воздуха за счет общешахтной депрессии, шахт, опасных по газу или пыли, за исключением случаев, когда в этих и примыкающих к ним выработках, подающих свежую струю воздуха, имеются суфляры или когда шахта отнесена к опасным по внезапным выбросам, допускается применение электрооборудования в рудничном нормальном исполнении.

Порядок применения электрооборудования в исполнении PHI в шахтах, опасных по газу или пыли, устанавливается Ростехнадзором.

На шахтах, опасных по внезапным выбросам, устройства, исключающие попадание шахтного воздуха и угольной пыли, должны быть установлены также на стволах со свежей струей воздуха.

Во всех выработках шахт, не опасных по газу или пыли, должно применяться электрооборудование в рудничном исполнении.

Измерительными приборами общего назначения разрешается пользоваться во всех выработках шахт, не опасных по газу или пыли.

Каждая шахта должна быть оборудована следующими видами связи и сигнализации:

- системой телефонной связи;

- системой общешахтного аварийного оповещения;

- местными системами оперативной и предупредительной сигнализации на технологических участках (подъеме, транспорте, очистных забоях и др.);

- регистратором служебных переговоров.

Перечисленные виды связи и сигнализации, как правило, конструктивно должны совмещаться.

Все подземные линии искробезопасных систем связи должны быть выполнены в соответствии с требованиями правил технической эксплуатации электроустановок и быть гальванически отделены от поверхностных линий связи и силовых сетей.

Подземные телефонные линии в шахтах должны быть двухпроводными. Запрещается использование земли в качестве одного из проводов.

Телефонные аппараты должны устанавливаться в соответствии с проектом, при этом на всех эксплуатационных участках, основных пунктах откатки и транспортирования грузов, на всех пунктах посадки людей в транспортные средства, во всех электромашинных камерах, ЦПП, распределительных пунктах напряжением выше 1200 В, у стволов, в складах ВМ, в здравпунктах, в выработках подготовительных горизонтов, в выработках подготовительных участков и в местах, предусмотренных планом ликвидации аварий.

Система общешахтного аварийного оповещения в горных выработках должна обеспечивать:

а) оповещение об аварии людей, находящихся под землей;

б) прием на поверхности сообщения об аварии, передаваемого из шахты;

в) ведение переговоров и передачу с автоматической записью на магнитофон указаний, связанных с ликвидацией аварии.

Во всех телефонных аппаратах общешахтной телефонной сети должна быть предусмотрена возможность передачи сообщения об аварии путем набора специального легко запоминающегося номера.

Кроме специальной аппаратуры аварийного оповещения и связи, для передачи сообщения об аварии должны использоваться средства местной технологической связи.

Аппаратура аварийной связи и оповещения должна устанавливаться:

- в шахте - у абонентов по указанию главного инженера шахты и в соответствии с планом ликвидации аварий;

- на поверхности - у диспетчера и у главного инженера шахты.

Системы беспроводного аварийного оповещения и системы шахтной радиосвязи должны обеспечивать совместимость работы с системами автоматики, сигнализации, средствами защиты и энергоснабжения.

Очистные забои на пологих и наклонных пластах должны оборудоваться громкоговорящей связью между пультом машиниста комбайна и переговорными постами, установленными по лаве и на прилегающих выработках.

Клети, предназначенные для подъема и спуска людей, должны оснащаться средствами связи с машинным отделением.

Питание транспортных сигнальных устройств допускается от контактной сети напряжением не выше 275 В при условии, что сигнальные устройства рассчитаны на указанное напряжение. Их присоединение к контактному проводу производится кабелем (а в необходимых случаях и специальными присоединительными устройствами), а защита осуществляется плавкими предохранителями.

Устройства связи с сетевым питанием должны снабжаться резервным автономным источником, обеспечивающим работу не менее 3 ч.

При создании новых горных машин, механизмов, транспортных средств и технологий должно быть предусмотрено использование необходимых видов связи и сигнализации для обеспечения безопасности работ.

Заземлению подлежат металлические части электротехнических устройств, нормально не находящихся под напряжением, но которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, а также трубопроводы, сигнальные тросы и др., расположенные в выработках, где имеются электрические установки и проводки.

В шахтах, опасных по газу или пыли, для защиты от накопления статического электричества заземляются одиночные металлические воздухопроводы и пневматические вентиляторы.

В подземных выработках шахт должна устраиваться общая сеть заземления, к которой присоединяются все объекты, подлежащие заземлению.

Заземление должно выполняться и контролироваться в соответствии с требованиями к устройству, осмотру и измерению сопротивления шахтных заземлений.

На промплощадке шахты освещению подлежат все места работ, приемные площадки у ствола, лестницы, проходы для людей, помещения электромеханических установок, автотранспортные, железнодорожные и другие пути.

В зданиях подъемной машины, главной вентиляционной установки, компрессорной, машинных отделениях холодильных установок, надшахтных зданиях стволов, зданиях лебедок породных отвалов и канатных дорог, зданиях дегазационных установок, котельных, зданиях угольных бункеров, в административно-бытовых комбинатах должно предусматриваться аварийное освещение от независимого источника питания.

Во всех перечисленных зданиях, кроме зданий подъемных машин, допускается применение для аварийного освещения индивидуальных аккумуляторных светильников.

Светильниками, питаемыми от электрической сети, в подземных условиях должны освещаться с обеспечением нормируемой освещенности:

- электромашинные, лебедочные и диспетчерские камеры, центральные подземные подстанции, локомотивные гаражи, здравпункты, раздаточные камеры ВМ, подземные ремонтные мастерские;

- транспортные выработки в пределах околоствольного двора;

- приемные площадки уклонов и бремсбергов, разминовки в околоствольных и участковых откаточных выработках, участки выработок, где производится перегрузка угля, пункты посадки людей в транспортные средства и подходы к ним;

- призабойное пространство стволов, сопряжений и камер при проходке и проходческие подвесные полки;

- очистные выработки на пологих и наклонных пластах, оборудованные механизированными комплексами и струговыми установками (светильниками, входящими в состав комплекса или установки);

- постоянно обслуживаемые электромашинные установки, передвижные подстанции и распредпункты вне пределов специальных камер;

- выработки, оборудованные ленточными конвейерами и подвесными кресельными дорогами, предназначенными для перевозки людей;

- людские ходки, оборудованные механизированной перевозкой людей.

Призабойное пространство подготовительных выработок, проводимых с применением проходческих комплексов или комбайнов, должно освещаться встроенными в комплекс или комбайн светильниками.

Для питания подземных осветительных установок должно применяться напряжение не выше 220 В.

Для ручных переносных светильников, питаемых от искробезопасных источников, допускается напряжение не выше 42 В.

Количество исправных аккумуляторных светильников индивидуального пользования на каждой шахте, включая светильники, совмещенные с метансигнализаторами, должно быть на 10% больше списочного числа работников, занятых на подземных работах.

Аккумуляторные светильники должны быть в исправном состоянии, опломбированы проволокой диаметром не менее 1 мм и должны обеспечивать непрерывное нормативное освещение продолжительностью не менее 10 ч.

Светильники должны оснащаться двухнитевыми лампами.

Запрещается вскрывать светильники в шахте.

Светильники и зарядные станции не реже одного раза в месяц должны подвергаться контрольной проверке главным механиком шахты или назначенным им лицом.

Каждый аккумуляторный светильник должен быть закреплен за работником и снабжен табличкой, на которой указан его табельный номер.

Светильники, предназначенные для работников участка буровзрывных работ, должны быть выделены в отдельную группу и для этих светильников не допускается режим самообслуживания. Светильники должны обслуживаться работниками ламповой, обеспечивающими постоянный контроль их исправного состояния.

Во вновь создаваемых светильниках устройство для заряда аккумуляторных батарей должно быть выполнено таким образом, чтобы исключалась возможность снятия опасного потенциала в условиях шахты при повреждении или загрязнении токопроводящей пылью зарядных контактов, расположенных на наружных поверхностях корпуса батареи или фары.

На каждой шахте или группе шахт должна быть устроена ламповая, размещаемая в помещении из негорючих материалов. Ламповая внутри административно-бытового комбината должна отделяться от остальной части здания стенами из негорючих материалов, в которых разрешается устраивать проемы с металлическими дверями.

Все помещения ламповых должны иметь как общую, так и местную приточно-вытяжную вентиляцию.

Ламповая должна оборудоваться автоматическими зарядными станциями, рассчитанными на эксплуатацию герметичных и доливных аккумуляторных батарей, а также иметь тренировочную зарядную станцию.

Зарядные станции в ламповой должны быть установлены таким образом, чтобы токоведущие части были изолированы или ограждены. Допускаются открытые контакты, предназначенные для подсоединения аккумуляторных светильников к зарядному устройству при условии, что напряжение на них не превышает 24 В.

Шахта в периоды строительства, расширения, реконструкции, эксплуатации и ликвидации заключает с ВГСЧ договоры на обслуживание и создает собственные нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников шахты.

При возникновении аварии на шахте вводится в действие план ликвидации аварий (ПЛА). Руководитель работ по ликвидации аварии организовывает выполнение мероприятий по спасению людей, ликвидации и локализации аварии, предусмотренных позициями ПЛА.

Расстояние от наиболее удаленных горных выработок строящихся, реконструируемых, действующих и ликвидируемых шахт до поверхности или выработок со свежей струей воздуха определяется временем выхода персонала в изолирующем самоспасателе.

Для спасения людей в шахтах оборудуются пункты переключения в самоспасатели, (далее – ППС) и пункты коллективного спасения персонала (далее – ПКСП). Размещение ППС и ПКСП в горных выработках шахты определяется проектом оборудования шахты пунктами ППС и ПКСП, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) шахты.

В горных выработках по пути следования работников с аварийного участка устанавливаются указатели направления движения к ППС, ПКСП и на поверхность, в том числе осязаемыми и со светоотражающей окраской.

ПКСП оборудуются техническими средствами контроля содержания метана, вредных газов, кислорода и температуры внутри ПКСП и в рудничной атмосфере горной выработки в месте установки ПКСП.

В ПКСП устанавливаются средства связи работников с диспетчером шахты.

ПКСП обеспечивается обособленным или автономным проветриванием.

Комплектация ППС и ПКСП средствами индивидуальной и коллективной защиты, средствами оказания первой медицинской помощи, а также организация контроля их состояния, порядок их замены и обслуживания определяются проектом оборудования шахты ППС и ПКСП. Проект разрабатывается с учетом максимального количества работников, выходящих к ППС и ПКСП в случае возникновения аварии по маршрутам, предусмотренным планом ликвидации аварий ПЛА.

Расстановка ППС и ПКСП в горных выработках шахты указывается в ПЛА.

2.4. Дополнительные требования безопасности к организации работ на выбросоопасных и удароопасных пластах [4], [5]

При проектировании шахт, разрабатывающих пласты опасные и угрожаемые по внезапным выбросам угля (породы) и газа и пласты склонные к горным ударам, в проектной документации предусматривается раздел, включающий: мероприятия по безопасному ведению горных работ ниже глубины критической по внезапным выбросам и горным ударам; технические и технологические решения по предотвращению внезапных выбросов угля (породы) и газа и горных ударов; по защите людей, находящихся в горных выработках, от воздействия вредных и опасных факторов при внезапном выбросе угля (породы) и газа и горном ударе.

Разработка проектной документации и ведение горных работы на пластах, опасных и угрожаемых по внезапным выбросам угля (породы) и газа, и пластах, склонных к горным ударам, проводятся на основе прогноза удароопасности и выбросоопасности в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности.

Порядок отнесения пластов к опасным и угрожаемым по внезапным выбросам угля и газа и горным ударам проводится в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности.

На шахтах отрабатывающих пласты, опасные по внезапным выбросам угля (породы) и газа, проектом аэрогазового контроля (АГК) предусматривается при внезапном выбросе угля (породы) и газа и горном ударе отключение напряжения питания электрооборудования в очистных и подготовительных выработках и выработках с исходящей из них вентиляционной струей до поверхности шахты. Порядок расстановки датчиков системы АГК и отключения напряжения питания электрооборудования определяется проектом АГК.

На шахтах (в угледобывающих организациях) отрабатывающих пласты опасных по внезапным выбросам угля (породы) и газа, и пласты, склонные к горным ударам создается комиссия по внезапным выбросам и горным ударам. Председателем комиссии приказом по шахте (угледобывающей организации) назначается технический руководитель (главный инженер) шахты (угледобывающей организации). Порядок работы комиссии по внезапным выбросам и горным ударам определяется в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности.

На шахтах, отрабатывающих пласты опасные по внезапным выбросам угля (породы) и газа, и пласты, склонные к горным ударам технический руководитель (главный инженер) шахты ежегодно утверждает прошедшие экспертизу промышленной безопасности мероприятия по безопасному ведению горных работ при вскрытии, проведении подготовительных выработок и ведению горных работ на выемочных участках.

Мероприятия по безопасному ведению горных работ при вскрытии, проведении подготовительных выработок и ведению горных работ на выемочных участках включаются паспорт выемочного участка, проведения и крепления горных выработок.

На шахтах, опасных по внезапным выбросам, выделяется одна смена для выполнения локальных способов предотвращения внезапных выбросов угля и газа и сотрясательного взрывания.

До начала отработки выемочного столба на пластах угрожаемых и опасных по внезапным выбросам угля (породы) и газа проводится контроль и оценка состояния горного массива, контроль и прогноз внезапных выбросов и горных ударов в пределах выемочного столба.

Технический руководитель (главный инженер) шахты организует проведение прогноза выбросоопасности и удароопасности угольных пластов и контроля эффективности проведения противовыбросных и мероприятий по предотвращению горных ударов.

Порядок проведения прогноза выбросоопасности и удароопасности угольных пластов и контроль эффективности проведения противовыбросных и мероприятий по предотвращению горных ударов определяется в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности.

Порядок установления факта, что горный массив находится в выбросоопасном, удароопасном состоянии определяется в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности.

Горные работы на пластах находящихся в выбросоопасном, удароопасном состоянии запрещаются за исключением работ проводимых для приведения горного массива в невыбросоопасное, неудароопасное состояние.

Технический руководитель (главный инженер) шахты организует приведение горного массива в невыбросоопасное, неудароопасное состояние в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности. Решение о возобновлении горных работ после приведения горного массива в неудароопасное состояние принимает технический руководитель (главный инженер) шахты.

Рабочие и специалисты шахт, отрабатывающие пласты склонные к горным ударам и опасные по внезапным выбросам обеспечиваются изолирующими самоспасателями.

Способы управления кровлей в очистных забоях на выбросоопасных и удароопасных пластах определяется проектной документацией.

Выводы по главе:

В проектной документации на ведение горных работ предусматривается раздел, включающий: мероприятия по безопасному ведению горных работ ниже глубины критической по внезапным выбросам и горным ударам; технические и технологические решения по предотвращению внезапных выбросов угля (породы) и газа и горных ударов; по защите людей, находящихся в горных выработках, от воздействия вредных и опасных факторов при внезапном выбросе угля (породы) и газа и горном ударе. Разработка проектной документации и ведение горных работы на пластах, опасных и угрожаемых по внезапным выбросам угля (породы) и газа, и пластах, склонных к горным ударам, проводятся на основе прогноза удароопасности и выбросоопасности в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности.

Вопросы для самоконтроля:

1. Предусматривается ли проектом аэрогазового контроля АГК отключение напряжения питания электрооборудования в очистных и подготовительных выработках при горном ударе?

2. Кто принимает решение о возобновлении горных работ после приведения горного массива в состояние?

3. Выделяется ли одна смена для выполнения противовыбросных мероприятий на шахтах, опасных по внезапным выбросам?

Тесты для самоконтроля:

1. Порядок расстановки датчиков отключения напряжения питания электрооборудования определяется: планом ликвидации аварий, проектом АГК, распоряжением главного инженера шахты, многофункциональной системой безопасности, паспортом выемочного участка?

2. На шахтах отрабатывающих пласты опасных по внезапным выбросам угля (породы) и газа создается: группа контроля, комиссия по внезапным выбросам, служба газового режима, cлужба профилактических мероприятий?

План ликвидации аварий

План ликвидации аварий (далее - ПЛА) - это документ, определяющий меры и действия, необходимые для спасения людей и ликвидации аварий в угольных шахтах в начальной стадии их возникновения. Каждая его позиция действует с момента извещения о происшедшей аварии до полного вывода всех людей из угольной шахты (далее - шахта) на поверхность или в безопасные места и начала организации работ по ликвидации последствий аварии.

Шахта в периоды строительства, расширения, реконструкции, эксплуатации и ликвидации обязана иметь ПЛА, разработанный на основе анализа риска аварий и информационного мониторинга состояния ее противоаварийной защиты, согласованный и утвержденный в установленном Ростехнадзором порядке.

До ввода в действие ПЛА технический руководитель шахты обязан организовать, в установленном Ростехнадзором порядке, его изучение работниками шахты в части их касающейся и ознакомление с запасными выходами на случай возникновения аварийных ситуаций.

При возникновении аварии на шахте вводится в действие ПЛА. Руководитель работ по ликвидации аварии обязан организовать выполнение мероприятий по спасению людей, ликвидации и локализации аварии, предусмотренных позициями ПЛА.

Руководителем работ по ликвидации аварии должен быть технический руководитель шахты, а на период его отсутствия горный диспетчер (начальник смены) шахты или другое должностное лицо, назначенное приказом по шахте.

Лица, на которых возложены обязанности руководителей работ по ликвидации аварии, обязаны иметь допуск к руководству работами в установленном Ростехнадзором порядке.

Решения руководителя работ по ликвидации аварии, направленные на спасение людей и ликвидацию аварии, являются обязательными для всех лиц и организаций, участвующих в ликвидации аварии, кроме случаев определенных в установленном Ростехнадзором порядке или если уровень риска этих решений соответствует приемлемому (оправданному) риску безопасности ведения аварийно-спасательных работ.

При отсутствии утвержденного ПЛА или рассогласовании его работниками аварийно-спасательной службы запрещается ведение работ в шахте и на поверхности (если работы на поверхности могут привести к возникновению аварийной ситуации в шахте).

ПЛА разрабатывается под руководством технического руководителя (главного инженера) шахты и командиром взвода, обслуживающего шахту на каждое полугодие. ПЛА согласовывается с командиром отдельного военизированного горноспасательного отряда (далее - ОВГСО) или отдельного взвода (далее - ОВГСВ), обслуживающего данную шахту (при наличии положительного заключения профилактической службы ВГСЧ о противоаварийной готовности шахты) и утверждается техническим руководителем эксплуатирующей организации за 15 дней до ввода его в действие.

План ликвидации аварий должен иметь титульный лист, с подписями лиц, разрабатывающих, согласовывающих и утверждающих этот документ.

Согласование ПЛА в целом и отдельных его позиций осуществляется при наличии откорректированных электронных (компьютерных) моделей топологии горных выработок шахты, расчётов принятых режимов проветривания и пожарного водоснабжения, маршрутов движения людей и отделений ВГСЧ, зон поражения при пожарах, взрывах (вспышках), зон реверсирования вентиляционной струи. Правильность расчётов проверяется командиром взвода и специалистами группы аэрологической безопасности ОВГСО. Результаты расчетов в форме компьютерных программ («Вентиляция», «Ударная волна», «Водоснабжение» и др.) прикладываются к ПЛА.

ПЛА разрабатывается в соответствии с состоянием горных работ, ожидаемым на момент ввода его в действие.

Предусмотренные ПЛА материальные и технические средства для осуществления мероприятий по спасению людей и ликвидации аварий должны быть в наличии, исправном состоянии и в необходимом количестве.

Проверка состояния этих средств должна осуществляться работниками шахты и ОВГСО перед согласованием ПЛА на следующее полугодие.

Ответственность за правильное составление ПЛА несут главный инженер шахты и командир ВГСЧ.

Ответственность за наличие и качество материалов, находящихся в противопожарных подземных и поверхностных складах, возлагается на директора шахты.

Ответственность за сохранность и исправность технических средств, необходимых для осуществления мероприятий по спасению людей и ликвидации аварий, распределяется директором шахты между лицами технического надзора, приказом по шахте.

Работники шахты должны быть ознакомлены под роспись со способами оповещения об авариях, путями выхода людей из аварийного и угрожаемых участков, а также со своими обязанностями и правилами личного поведения на случай возникновения аварии.

При изменении технологии производства, вводе новых или закрытии отработанных участков, изменении схемы вентиляции или путей выхода людей из шахты в план ликвидации аварий главным инженером должны быть внесены соответствующие поправки и дополнения, согласованные в течение суток с командиром взвода. В том случае, если эти изменения охватывают большинство выработок крыла, горизонта или выемочной панели, ПЛА должен быть переутвержден.

В случае невозможности выполнить мероприятия ПЛА или обнаружения несоответствия фактического положения в шахте плану ликвидации аварий командир ОВГСО (ВГСВ) имеет право снять свою подпись о согласовании по шахте или отдельных позиций в зависимости от характера нарушений.

О снятии подписи командир ОВГСО в письменной форме представляет уведомление главному инженеру шахты, техническому руководителю эксплуатирующей организации.

В ПЛА предусматриваются мероприятия, которые при обнаружении аварии должны осуществляться немедленно и обеспечивать:

- спасение застигнутых аварией людей;

- ликвидацию аварии в начальной стадии и предупреждение (локализацию) ее развития.

ПЛА охватываются все действующие выработки шахты и поверхностные объекты, имеющие связь с подземными выработками.

Для обеспечения оперативного управления в аварийных случаях сеть горных выработок разбивается на отдельные позиции, которые заносятся на схему вентиляции шахты.

В позиции ПЛА определяется вид аварии, место её возникновения и намечаются первоочередные меры по спасению людей и ликвидации аварии.

Для удобства пользования ПЛА каждой позиции присваивается номер, начиная с поверхностных объектов (здание ВГП, вентиляционного канала, надшахтных зданий и сооружений) по направлению движения вентиляционной струи. Если на шахте имеется несколько воздухоподающих стволов, то нумерация позиций начинается со ствола, подающего в шахту наибольшее количество воздуха.

Номер позиции на схеме вентиляции отражается в оперативной части ПЛА, при этом номер позиции соответствует номеру страницы.

ПЛА должен содержать оперативную часть и графическую часть с приложением необходимых документов. Перед каждым согласованием ПЛА на очередное полугодие на каждой шахте должны проводиться комиссионные проверки организационной и технической готовности шахты к спасению застигнутых аварией людей, ликвидации аварий и их последствий. Проверки проводятся по следующим направлениям:

- обеспеченность шахты, её горизонтов, панелей, очистных и подготовительных забоев запасными выходами, пригодность их для передвижения людей и прохода горноспасателей в респираторах, для эвакуации пострадавших;

- соответствие времени выхода людей на свежую струю воздуха, сроку защитного действия самоспасателей;

- расстановка и состояние пунктов переключения в резервные самоспасатели, подготовленность работников шахты к их использованию;

- ожидаемая газовая обстановка на участках в случае отключения дегазационной системы, время загазирования тупиковых забоев в случае остановки ВМП;

- устойчивость проветривания особо опасных объектов (очистные, подготовительные забои и наклонные выработки в т.ч. оборудованные ленточными конвейерами) по источникам газовыделения и пожаровзрывоопасности.

- состояние вентиляционных устройств шахты, исправность реверсивных устройств вентиляторов главного проветривания (ВГП), возможность выполнения намеченных вентиляционных режимов, в том числе плановое реверсирование вентиляционной струи;

- состояние средств аварийного оповещения людей в шахте о возникшей аварии;

- профессиональная подготовленность членов ВГС и их расстановка в шахте;

- обеспеченность выработок и объектов шахты водой для пожаротушения (нормируемые расход и давление), состояние водопроводных магистралей и исправность арматуры водозабора и распределения, обеспеченность шахты средствами пожаротушения и их работоспособность, подготовленность сменного персонала к их применению.

Материалы комиссионных проверок оформляются актами и рассматриваются на совещании при главном инженере шахты. По результатам рассмотрения разрабатываются мероприятия по устранению нарушений противоаварийной защиты шахты, выявленных во время проверок, которые согласовываются с представителями Ростехнадзора и ОВГСО.

Протокол совещания за подписью главного инженера и командира обслуживающего шахту взвода, акты проверок, а так же заключение помощника командира ОВГСО о готовности шахты к ликвидации аварий прикладываются к ПЛА.

Ответственность за изучение ПЛА должностными лицами (техническим надзором) шахт возлагается на главных инженеров шахт, а командным составом ВГСЧ - на командиров горноспасательных отрядов или взводов.

Ознакомление под роспись рабочих с правилами поведения во время аварий и запасными выходами проводится начальником участка через каждые полгода перед вводом в действие ПЛА и после каждого внесенного в него изменения. Ознакомление рабочих с запасными выходами производится путём непосредственного их прохода по выработкам от места работы до выхода на поверхность.

У начальников участков шахты должны находиться выписки из ПЛА, относящиеся к их участкам, с указанием путей выхода людей из шахты.

ПЛА шахты со всеми приложениями составляется в 2-х экземплярах, один из которых находиться у горного диспетчера шахты, другой в горноспасательном подразделении, обслуживающем шахту. Поправки и дополнения к ПЛА должны вноситься одновременно в оба экземпляра.

К экземпляру ПЛА, находящемуся у диспетчера шахты, прилагаются:

- бланки специальных пропусков на спуск людей в шахту во время аварий;

- оперативный журнал по ликвидации аварий, составленный в соответствии с формой оперативного журнала, приведенной в «Уставе ВГСЧ по организации и ведению горно-спасательных работ»;

- список членов вспомогательной горноспасательной службы (ВГС) с указанием их профессий (должностей), домашних адресов и телефонов. Копия этого списка должна храниться на телефонной станции шахты.

- указание (памятка) по составлению общих позиций для аварий, обуславливающих общий характер, первоочередных мероприятий для всех возможных мест возникновения аварий.

Рекомендуется иметь оперативную и графическую части ПЛА на электронных носителях с последующим использованием их в персональных компьютерах.

Ответственным руководителем работ по ликвидации аварий является главный инженер шахты, а до момента его прибытия - горный диспетчер.

Лица, на которых возлагается ответственность за руководство ликвидацией аварий, должны находиться на командном пункте, оборудованном в соответствии с «Положением о командном пункте».

Командные пункты оборудуются в диспетчерской или в кабинете главного инженера шахты.

К составу оперативной части ПЛА предъявляются следующие требования.

Отдельными позициями в оперативной части ПЛА необходимо предусматривать мероприятия по ликвидации следующих видов аварий:

Пожар - на все горные выработки шахты, надшахтные здания и сооружения, примыкающие к ним, обогатительные фабрики, при пожаре в которых продукты горения могут попасть в шахту, здания подъёмных машин, компресссорной, дегазационной установки.

Взрыв (вспышка)- на все горные выработки газовых шахт, в которых обнаружен метан при нормальном режиме проветривания, выработки и сооружения с интенсивным пылеобразованием на шахтах, опасных по взрывчатости угольной пыли (камеры опрокидов, угольных загрузок, очистные и тупиковые забои при применении в них взрывных работ, выработки, по которым уголь движется самотеком и др.), здания вакуум-насосной и компрессорной станций, склады ВМ, гараж-зарядные камеры.

Внезапный выброс угля (породы) или газа - на все очистные и подготовительные забои на пластах, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа.

Прорыв пульпы, воды, затопление - на все выработки и зоны, опасные по прорыву воды (пульпы).

Горный удар - на все выработки и зоны, опасные по горным ударам.

Обрушение угля (породы) - на все выработки шахты одной общей позицией.

Другие аварийные ситуации - одной общей позицией по действиям ВГСЧ и работников шахты.

В оперативной части ПЛА позиции располагаются в возрастающем порядке.

В одну позицию ПЛА аварий могут включаться несколько сопряженных горных выработок, если для этих выработок соблюдаются следующие условия:

- предусматривается одинаковый режим проветривания;

- совпадают пути выхода людей с аварийного участка;

- применяются одинаковые мероприятия по спасению людей;

- совпадают маршруты движения горноспасательных отделений и порядок выполняемых ими работ;

Для каждой наклонной выработки с нисходящим проветриванием необходимо производить расчёт устойчивости проветривания при пожаре и при необходимости предусматривать меры по предотвращению опрокидывания вентиляционной струи под действием тепловой депрессии.

Случаи пожара в копрах башенного типа должны предусматриваться отдельной позицией.

Мероприятия по ликвидации последствий обрушений и других аварийных ситуаций (загазирование, внезапная остановка вентилятора главного проветривания, общешахтное отключение электроэнергии, застревание в стволе подъёмных сосудов с людьми, поражение электротоком, производственная травма) - однотипные для всех возможных мест возникновения этих аварий, необходимо предусматривать как общие позиции.

Для видов аварий «прорыв глины», «прорыв заиловочной пульпы», «прорыв плывуна», «затопление выработок водой» разрабатываются отдельные позиции, в которые включаются выработки, находящиеся в зонах, опасных по возникновению этих аварий. Заключение о наличии таких зон выдают главный геолог или главный маркшейдер шахты.

Для оказания помощи травмированным в шахте людям диспетчер действует в соответствии с требованиями позиции «Производственная травма».

В оперативной части ПЛА предусматриваются основные мероприятия по спасению людей, застигнутых аварией в подземных условиях, а именно:

- немедленный вызов горноспасательного подразделения и пути следования отделений ВГСЧ для спасения людей и ликвидации аварий, способы оповещения людей об аварии, пути вывода людей из аварийных участков и из шахты, использование подземного транспорта для быстрого вывода людей из аварийного участка, из шахты и для доставки отделений ВГСЧ к месту аварии;

- назначение лиц, ответственных за выполнение отдельных мероприятий, и непосредственных исполнителей, действия членов ВГС;

-вентиляционные режимы, обеспечивающие безопасный выход людей из аварийного участка и из шахты и безопасное передвижение отделений ВГСЧ к месту аварий, а также использование вентиляционных устройств по осуществлению выбранного вентиляционного режима;

- режимы энергоснабжения в аварийных условиях;

- мероприятия по ликвидации аварии, предупреждению её распространения;

- мероприятия по подаче воды на аварийный участок.

Не рекомендуется перегружать оперативную часть ПЛА указаниями о проведении мероприятий, не имеющих прямого отношения к спасению людей и ликвидации аварий в начальный период её возникновения.

В случаях, когда после выполнения всех мероприятий ПЛА она не была ликвидирована, составляется оперативный ПЛА и при необходимости - проект ликвидации аварий.

В каждой позиции оперативной части ПЛА должны отражаться конкретные действия (команды) ответственного руководителя ликвидации аварий.

В зависимости от характера и места возникновения аварии, опасности её развития, в позициях плана предусматриваются следующие основные мероприятия по спасению людей, ликвидации и предупреждению развития аварий:

- немедленный вызов ВГСЧ;

- принимаемый аварийный вентиляционный режим;

- режим работы энергоснабжения;

- меры по оповещению и выводу людей;

- задание диспетчера членам ВГС;

- меры по ликвидации аварий в начальной стадии;

- меры по предупреждению развития аварии;

- пути движения и время выхода людей при авариях;

- пути движения отделений ВГСЧ и выдаваемые им задания.

Немедленный вызов ВГСЧ выполняется при любой аварии, независимо от сложности. Указывается подразделение ВГСЧ, которое должно прибыть на шахту по сигналу «Тревога», количество отделений, РПГ и специальных технических средств ВГСЧ.

При пожарах в надшахтных зданиях и сооружениях, стволах, шурфах и других горных выработках, имеющих выход на поверхность, вызывается пожарная часть.

В этом же пункте мероприятий должно быть предусмотрено оповещение всех должностных лиц по списку № 1. Ответственным за своевременный вызов учреждений и лиц по списку № 1 является горный диспетчер, а исполнителем – телефонист(ка) или специально назначенное лицо.

Аварийный вентиляционный режим должен быть устойчивым, управляемым и обеспечивать выход людей по не загазованным выработкам.

При пожаре в надшахтных зданиях, стволах, зданиях главных вентиляторов, вентиляционных каналах, околоствольных дворах, по которым поступает свежий воздух, предусматривается реверсирование вентиляционной струи. При пожаре в других выработках следует сохранять нормальный режим работы вентилятора главного проветривания.

Расширение зоны реверсирования на другие главные выработки шахты с воздухоподающей струёй должно решаться при разработке плана ликвидации аварий с учётом конкретных горнотехнических условий и обязательной проверкой возможности выполнения в принятого вентиляционного режима.

В случае реверсирования необходимо расписать режим работы всех вентиляторных установок, включая дегазационные и предусмотреть полное отключение электроэнергии в шахте. Перевод вентиляторов главного проветривания на реверс должен производиться в очерёдности, исключающей опасность расширения зоны поражения продуктами горения.

При пожаре в выработках, оборудованных дегазационным трубопроводом и в самом дегазационном трубопроводе, необходимо заложить конкретные мероприятия по предотвращению взрыва метана.

При взрывах газа и (или) угольной пыли, внезапных выбросах сохраняется существовавшее до аварии направление вентиляционной струи, предусматриваются способы увеличения подачи воздуха на аварийные участки.

При пожаре в тупиковом забое, проводимом из сопряжённой выработки имеющую реверсивную позицию, предусматривать установку резервного ВМП под общешахтное реверсирование вентиляционной струи. При этом забойный ВМП должен работать.

При пожарах выше канала вентилятора в стволах с исходящей струёй воздуха, надшахтных зданиях этих стволов, необходимо обеспечить нормальную работу вентилятора главного проветривания аварийного ствола, а режим работы остальных вентиляторов главного проветривания шахты установить таким образом, чтобы обеспечить устойчивую восходящую струю воздуха по аварийному стволу при внезапной остановке его вентилятора.

При пожарах в зданиях и каналах вентиляторов предусматривается такой режим работы вентиляторов главного проветривания, при котором обеспечивается устойчивая исходящая струя воздуха в аварийном стволе при остановке аварийного вентилятора.

При пожаре в наклонных выработках с нисходящим проветриванием с целью предотвращения опрокидывания струи под действием тепловой депрессии, предусматриваются меры по увеличению сопротивления в параллельных выработках и в сбойках между ними. При невозможности создать устойчивое нисходящее проветривание, предусматривать местное или общешахтное реверсирование вентиляционной струи.

При пожаре в наклонных выработках с восходящим проветриванием, с целью предотвращения нарушения режима проветривания в параллельных выработках, изменения направления движения утечек воздуха и проникновения продуктов горения в свежие струи, следует предусматривать меры по снижению степени влияния напора образовавшейся тепловой депрессии (закрытие пожарных дверей до очага пожара и др.).

При пожаре в тупиковом забое шахты, опасной по выделению газа метана, необходимо сохранять нормальный режим его проветривания.

При пожаре в магистральных конвейерных выработках предусматривается сокращение количества воздуха, поступающего к очагу пожара (закрытие пожарных дверей до очага пожара, уменьшение производительности ВГП и т.д.), до расчетного значения по метану.

При установлении вентиляционного режима должен определяться порядок использования вентиляционных устройств (вентиляционных и противопожарных дверей, перемычек, ляд в стволах), а также режим работы вентиляторов местного проветривания и назначение лиц, управляющих ими.

В зависимости от вида и места возникновения аварии, газовыделения на аварийном участке и других факторов может предусматриваться уменьшение или увеличение расхода воздуха, остановка вентилятора, закорачивание вентиляционной струи с пожарными газами или местное реверсирование вентиляционной струи.

Возможность выполнения всех аварийных вентиляционных режимов, предусмотренных ПЛА, проверяется практическим путём. Результаты проверок оформляются актами.

Плановое реверсирование вентиляционной струи должно быть выполнено в ходе комиссионных проверок противоаварийной готовности шахты к согласованию ПЛА.

Реверсирование вентиляционной струи и проверка действия реверсивных устройств вентиляционных установок производится в установленном Ростехнадзром порядке.

При вводе новой позиции проверка возможности реализации принятых в ней режимов проводится в течение суток после ввода.

Режим работы энергоснабжения в зависимости от вида аварии и места её возникновения, предусматривает отключение электроэнергии на аварийном участке или по всей шахте. В мероприятиях по отключении электроэнергии перечисляются все выработки, отводящие исходящую струю аварийного участка, с указанием способа снятия напряжения.

При виде аварии «взрыв» подача электроэнергии в шахту прекращается.

При реверсивном режиме проветривания подача электроэнергии в шахту прекращается. Допускается подача электроэнергии в шахту или отдельные её выработки для обеспечения быстрого и безопасного выезда рабочих из шахты. Отключение электроэнергии в этих случаях производится после полного вывода людей.

В случае необходимости использования механических средств по выводу людей, допускается не отключать на них электроэнергию, если в этих выработках отсутствует опасность накопления метана свыше 2%.

При пожарах, внезапных выбросах в пределах участков прекращается подача электроэнергии на эти участки и по пути движения исходящей из них струй.

При пожаре в надшахтных зданиях стволов (шурфов) с исходящей струей и других надшахтных сооружениях, в камерах, проветриваемых обособленной струёй воздуха (электровозные гаражи, склады ВМ), подача электроэнергии прекращается только на эти объекты.

При пожаре в здании вентилятора главного проветривания и связанных с ним сооружениях и выработках, отключение электроэнергии должно предусматриваться после перевода неаварийных ВГП в реверсивный режим.

При пожарах в выработках с исходящей струёй воздуха прекращается подача электроэнергии только на эти выработки.

При пожаре в тупиковой выработке в шахтах опасных по газу метану, прекращается подача электроэнергии в аварийную выработку, но сохраняется на вентилятор местного проветривания.

При использовании в горных выработках пневматической энергии, должна обеспечиваться подача сжатого воздуха в шахту при взрывах, внезапных выбросах, обрушениях, загазированиях, при пожарах в тупиковых выработках шахт опасных по выделению газа метана.

В мерах по оповещению и выводу людей все лица, работающие в шахте, должны быть оповещены о произошедшей аварии, при этом указывается способ оповещения (ИГАС, телефон, местные системы предупредительной сигнализации). В первую очередь оповещаются люди, находящиеся на аварийных и угрожаемых участках.

Оповещение об аварии должно производиться лично горным диспетчером или по его указанию дежурным оператором.

Вывод людей должен быть предусмотрен из аварийного участка и из всех выработок, в которые поступает исходящая струя воздуха, а так же из выработок, из которых в результате аварии остался только один запасной выход.

Маршруты вывода людей до свежей струи должны быть расписаны подробно. Время выхода по загазированным выработкам не должно превышать времени защитного действия самоспасателя.

Для ускорения эвакуации людей из аварийного участка (шахты), следует использовать все виды подземного транспорта.

При загазировании основных выходов, указывается порядок подготовки запасных выходов для выхода людей и движения отделений ВГСЧ.

Задание членам ВГС выдаются диспетчером, где перечисляются выработки, оснащение для выполнения задания и маршрут движения к месту аварии со стороны свежей струи воздуха. Направление членов ВГС смежных участков в помощь членам ВГС аварийного участка, должно обеспечивать посылку не менее чем двух членов ВГС. Время их прибытия к месту аварии не должно превышать 30 мин.

При пожаре члены ВГС направляются со стороны свежей струи на его ликвидацию, а в подготовительный забой к устью выработки на вывод людей и обеспечение нормальной работы ВМП.

При взрыве газа и угольной пыли члены ВГС должны направляться на аварийный участок со стороны свежей струи для оказания помощи пострадавшим и тушения возможных очагов пожара.

При направлении членов ВГС на тушение пожара предусматривается проверка ими наличия воды в пожарно-оросительном трубопроводе и наличие устойчивого проветривания.

Меры по ликвидации аварий в начальной стадии в ПЛА предусматриваются выставлением постов безопасности для предотвращения прохода людей на аварийный участок, а также запрещением спуска в шахту людей, не занятых в ликвидации аварий.

При пожаре и взрыве мероприятиями по ликвидации аварий предусматривается:

- обеспечение подачи воды в пожарно-оросительный трубопровод аварийного участка, как правило, предусматривается сохранение существующей схемы подачи воды на аварийный участок, обеспечивающей необходимые напорно-расходные характеристики противопожарного трубопровода. В случае необходимости предусматривается подача воды из пожарных резервуаров на поверхности, включение дополнительных насосов, отключение параллельных трубопроводов и др.;

- использование стационарных пожарных устройств;

- доставка пожарного поезда к месту применения;

- сокращение количества воздуха, поступающего в аварийные выработки, оборудованные ленточными конвейерами до расчетного значения;

- обеспечение надежной связи с аварийным участком, подземной базой и с отделениями в шахте.

При внезапном прорыве воды, пульпы и др. мероприятиями по ликвидации аварий предусматривается использование имевшихся насосов и ставов труб, для предотвращения от затопления главных водоотливных установок.

Меры по предупреждению развития аварии предусматривают:

- закрытие пожарных ляд и дверей в горных выработках, установка дополнительных вентиляционных сооружений;

- включение водяных завес и водоразбрызгивателей на путях возможного развития пожара;

- реализация предусмотренного планом режима дегазации. Как правило, следует сохранять нормальный режим работы дегазационных установок. Режим дегазации изменяется совместным решением ответственного руководителя работ по ликвидации аварий и руководителя горноспасательных работ;

- подготовка погрузочных и транспортных средств шахты для доставки к месту аварии техники порошкового и пенного пожаротушения;

- удаление средств взрывания и взрывчатых материалов со складов ВМ при пожаре;

- предупреждение падения подъёмных сосудов при перегорании или обрыве канатов вертикальных и наклонных подъёмов;

- предупреждение нарушения проветривания в результате обрушений и подтоплений выработок водой, расходуемой на ликвидацию пожара и др.

Пути движения и время выхода людей при авариях устанавливаются с учетом следующего.

При пожаре в выработке, которая при аварийном вентиляционном режиме не имеет реверсивную позицию, описывается выход людей, находящихся непосредственно на аварийном участке, а также из выработок, попавших в зону загазирования, до ближайшей свежей струи с указанием конечного пункта для выхода на поверхность. Для людей, выходящих из загазированной зоны, делается проверочный расчёт времени выхода, которое не должно превышать времени защитного действия самоспасателя. При необходимости на путях выхода людей оборудуются пункты переключения в резервные самоспасатели (не более одного по ходу движения).

При пожаре в выработке, с реверсивной позицией, для вывода людей, не попадающих в зону загазирования, указывается основное направление движения людей к основным или запасным выходам. Для вывода людей, попадающих в зону загазирования после реверсирования струи, записывается маршрут движения как для нереверсивных позиций.

Для всех прочих участков, не попавших в аварийные и угрожаемые зоны, маршруты движения не описываются. В этих случаях люди, выходящие из шахты, должны пользоваться типовыми правилами поведения работников шахты при авариях.

На всех производственных и вспомогательных участках шахт, на видных местах, должны быть вывешены микросхемы с маршрутами выхода людей с места работы, в нормальном и реверсивном режимах проветривания.

Для лиц, не имеющих постоянного места работы, должны быть вывешены выписки из типовых правил поведения работников шахты при авариях".

Пути движения отделений ВГСЧ и выдаваемые им задания устанавливаются с учетом следующего.

Количество маршрутов отделений зависит от схемы вскрытия, системы разработки, вентиляционного режима, вида и места аварии и маршрутов выхода застигнутых аварией людей. Как правило, отделения, направляемые на оказание помощи людям, должны двигаться навстречу рабочим шахты, выходящим из аварийного участка в выработки со свежей струёй воздуха.

Выбранные маршруты должны обеспечивать максимально быстрое прибытие отделений на аварийный участок для оказания помощи людям и ликвидации аварии, и должны быть безопасными для горноспасателей.

При пожаре (взрыве):

- первое отделение направляется на спасение людей и должно прибыть кратчайшим маршрутом к выработке с исходящей с аварийного участка струей воздуха и обследовать загазированные выработки до очага пожара для вывода из них людей и оказания пострадавшим медицинской помощи;

- второе отделение направляется кратчайшим путём к месту пожара по свежей струе воздуха для его ликвидации. При этом необходимо учитывать своевременность выполнения мероприятий по обеспечению устойчивого режима проветривания. Допускается в маршрут движения отделения, следующего на ликвидацию аварии, включать загазированные выработки, если движение по ним значительно сокращает время движения к месту аварии;

- последующие, прибывающие на шахту отделения, направляются в шахту по указанию ответственного руководителя работ по ликвидации аварии в зависимости от конкретных условий развития аварии для обследования горных выработок с целью спасения людей, ликвидации пожара или выполнения других первоочередных мероприятий.

Очерёдность посылки и задания отделениям для спасения людей и ликвидации аварии, в том числе пожарных частей, определяется в зависимости от характера и места аварии в соответствии с планом взаимодействия с пожарными частями.

Пути следования отделений ВГСЧ по загазированным выработкам (объектам), должны описываться подробно до выхода на свежую струю. При этом время движения в респираторах по маршруту определяется расчетами, и не должно превышать срок защитного действия респиратора с учётом резерва кислорода, определённого «Уставом ВГСЧ по организации и ведению горноспасательных работ». В расчётах принимаются максимально неблагоприятные условия движения отделений - сильная задымлённость, оказание помощи и транспортировка пострадавшего, фактическая высота выработки и т.п.

При возвращении отделения по тому же маршруту, что и в описании пути движения отделения, указывается только конечный пункт. Если же обратный маршрут изменяется, то пути движения отделений до свежей струи описываются подробно.

При обследовании нескольких параллельных выработок, объединенных в одну позицию, необходимо предусмотреть возможность обследования всего маршрута.

В графическую часть ПЛА входят следующие графические документы:

А. Схема вентиляции шахты, составленная с нанесением на нее позиций плана ликвидации аварий и выполненная в соответствии со следующими требованиями:

Схема вентиляции составляется по шахте в целом. При разработке одного пласта схема может быть выполнена на копии плана горных работ.

На схему вентиляции должны быть нанесены (условными обозначениями):

- вентиляторы главных и вспомогательных вентиляционных установок с указанием их типа и возможности реверсирования;

- стационарные и временные дегазационные установки, дегазационные газопроводы и скважины, пробуренные с поверхности;

- калориферные установки с указаниями системы калориферов и поверхности нагрева;

- направление свежей вентиляционной струи обозначается красными стрелами, а отработанной – синими стрелами;

- вентиляционные устройства: перемычки, кроссинги, вентиляционные и пожарные двери; места замеров расхода воздуха с указанием расхода воздуха, площади поперечного сечения выработки, скорости воздуха;

- ВМП с указаниями их типа, газоотсасывающие вентиляторы, пылеотсасывающие установки;





Дата публикования: 2015-02-20; Прочитано: 2503 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.075 с)...