Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Unit 2. In the Public Eye. (Eterprise Plus. Pre-Intermediate)

Abroad - за границей; за границу

Act - 1) действовать, поступать; вести себя to act irresponsibly — действовать безответственно to act impulsively — действовать импульсивно to act immediately — действовать без промедления to act generously — действовать великодушно to act up to a promise — сдержать обещание It is time to act. — Пора действовать. He was quick to act. — Он сразу же откликнулся. Don't act from instinct. — Не надо действовать под влиянием инстинкта. How did they act towards you? — Как они относились к вам? act in unison - act out of spite 2) действовать, работать (быть исправным) The brake refused to act. — Тормоз отказал. The gadget acted immediately. — Приспособление тут же сработало. 3) влиять, действовать This weather acts on my nerves. — Эта погода действует мне на нервы. Has the medicine acted? — Лекарство уже подействовало? 4) (act as) работать, служить в качестве (кого-л.) He acted as director for a month. — Он замещал директора в течение месяца. She acts as our interpreter. — Она работает в качестве нашего переводчика. This medicine acts as a stimulus. — Это лекарство оказывает стимулирующее действие. 5) прикидываться, притворяться He acted the idiot. — Он строил из себя идиота. John did not feel fear, he was just acting it. — Джон не испытывал страха, он просто делал вид, что боится. Don't take her seriously, she's just acting out. — Не принимай ее всерьез, она прикидывается. 6) играть; исполнять роль to act the part of Othello — играть роль Отелло Children love to act. — Дети любят играть в театр. Who will act the leading part? — Кто будет играть главную роль? He acted in many films. — Он снимался во многих фильмах. The group acts out the stories in such a way that the members experience really being there. — Эта труппа так ставит свои спектакли, что актерам кажется, как будто это всё происходит по-настоящему. 7) (act for) представлять, действовать от лица (кого-л.) As the chairman is ill, I am asking you to act for him. — Так как председатель болен, я прошу вас заменить его. 8) (act (up)on) действовать согласно (чему-л.) to act (up)on smb.'s advice — действовать по чьему-л. совету The police are acting on information received. — Полиция действует в соответствии с полученной информацией.

Actually ['ækʧuəlɪ] 1) фактически, на самом деле, в действительности

Add - прибавлять, присоединять; добавлять

Alsatian [æl'seɪʃ(ə)n] 1. эльзасский 2. 1) эльзасец, эльзаска; житель Эльзаса, уроженец Эльзаса 2) немецкая овчарка Syn: German shepherd

Article - статья (в газете, журнале)

Bark - лаять

Battle - 1) битва, сражение, бой bloody battle — кровавое сражение decisive battle — решительный бой fierce / pitched / raging battle — жестокая схватка, яростная битва losing battle — бесперспективное сражение, заведомо проигранное сражение naval battle — морской бой, морское сражение to do / give battle — дать бой to join battle — вступить в бой to fight battle — вести бой to lose battle — проиграть сражение to win a battle — выиграть сражение to break off, terminate a battle — завершить сражение Syn: fight 2) борьба Syn: fight

Belief - 1) вера; доверие in the belief that... — с надеждой на то, что... to express a belief — выразить доверие (кому-л.) to shake one's belief — поколебать чьё-л. доверие Nothing will shake his belief in ghosts. — Ничто не заставит его отказаться верить в привидения. 2) мнение, убеждение to the best of my belief — насколько мне известно to hold to a belief — твердо держаться (какого-л.) убеждения basic / doctrinaire belief — основное убеждение erroneous / false / mistaken belief — ошибочное убеждение firm / strong / unshakable belief — твёрдое убеждение, непоколебимая вера popular / prevalent belief — широко распространённое убеждение unpopular belief — непопулярное мнение, нераспространённое мнение It is their firm belief that the earth is flat. — Они твердо убеждены, что земля плоская. Syn: opinion

Willing ['wɪlɪŋ] 1) готовый (сделать что-л.); охотно делающий (что-л.) Syn: ready 1. 2) добровольный willing help — добровольная, охотно оказанная помощь She is willing to help. — Она охотно поможет. Syn: voluntary 3) исполнительный, старательный, усердный willing worker — старательный работник. To be willing to

Bore - 1) скучное занятие, скука crashing / frightful / insufferable / utter bore — жуткая скука, невыносимое занятие Syn: annoyance, nuisance 2) скучный человек, надоеда, зануда 2. докучать, донимать, надоедать to bore to tears / sleep — очень сильно надоесть A man has no unlimited privilege of boring other people. — Ни один человек не обладает неограниченным правом надоедать другим людям. He bores me to death. — Он мне до смерти надоел.

Bright star - яркая звезда

Carpet - ковёр

Carry - 1) нести, носить; относить; переносить 2) содержать, заключать; нести в себе 3) нести, хранить (в сердце), держать (в памяти)

Characteristic - [,kærəktə'rɪstɪk] 1. характерный, отличительный; типичный, типовой, типический. characteristic feature — характерная особенность. Syn: typical, distinctive. 2. 1) характерная черта / особенность, свойство, качество, признак. distinctive / marked characteristic — яркая черта. distinguishing / identifying characteristic — отличительная особенность. dominant / outstanding characteristic — базовый признак, дифференциальный признак. unique characteristic — уникальное свойство. facial characteristic — черты лица. individual characteristic — индивидуальные особенности. national characteristic — национальные особенности/ Syn: attribute, feature, peculiarity, quality.

close to - близкий (о времени и месте); близко расположенный The house is close to the park. — Дом расположен рядом с парком. Syn: near, neighbouring, approximate.

Collection – 1. коллекция. a collection of proverbs — сборник пословиц a large collection of postage stamps — большая коллекция почтовых марок 2. совокупность, набор.

Comment ['kɔment] 1. 1) комментарий, замечание, примечание, ссылка. explanatory comment — пояснительный комментарий. program comment — комментарий к программе. no comment — без комментариев (стандартный ответ на вопросы журналистов). Syn: remark, commentary. 2) комментарии, пояснения (объяснительный или иллюстративный материал к книге). 3) комментирование. 4) критика; критический разбор. Syn: criticism 2. 1) снабжать комментарием, делать комментарий, снабжать примечаниями The treatise was commented and abridged. — Научный труд был снабжён комментарием и сокращён. Syn: annotate 2) высказывать своё мнение.

Company ['kʌmpənɪ] 1) общество, компания/ to keep bad company — встречаться, водиться с плохими людьми, вращаться в дурной компании. Most glad of your company. — Мне так приятно быть в вашем обществе. A man is known by the company he keeps. — Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. Two's company, three's none. — Третий лишний. Three is a company. — Трое в самый раз. Троих достаточно 2) компания, фирма, товарищество, общество.

Compass ['kʌmpəs] 1) компас 2) пределы, рамки (ограничивающие совершение чего-либо) all that was within the compass of my power — всё, что было в моих силах Such detail falls far beyond the compass of this report. — В этом отчёте мы не будем вдаваться в такие подробности. Syn: range, scope, reach, sphere. beyond the compass of New York City — за чертой города Нью-Йорк. 3) диапазон (голоса или музыкального инструмента) the compass of a voice — диапазон голоса.

Complexion - цвет лица; состояние кожи лица. fair complexion — светлый, белый цвет лица.

Complicated ['kɔmplɪkeɪtɪd] запутанный; замысловатый; усложнённый; трудный для понимания complicated problem — запутанный вопрос, сложная проблема.

Conclusion [kən'klu:ʒ(ə)n] умозаключение, вывод, дедуктивный вывод (результат аргументированных логических рассуждений). to arrive at a conclusion — прийти к заключению. to draw / make up a conclusion — делать вывод

Countryside ['kʌntrɪsaɪd] 1) сельская местность, деревня It's very nice countryside around there. — Вокруг очень приятный сельский пейзаж.

Create - порождать, производить; создавать, творить

Creative - созидательный, творческий

Crowd - толпа, скопление людей.

Currently ['kʌr(ə)ntlɪ] теперь, в настоящее время; ныне. It is currently reported that — сообщается, что

Daily - 1. ежедневный; повседневный; каждодневный, суточный. daily wants — насущные потребности. daily routine — обычный распорядок дня, повседневные дела. Syn: everyday, day-to-day 2. ежедневно, каждый день. She phoned the hospital daily. — Она звонила в больницу каждый день. Danger - угроза, опасность.

Destroy - разрушать, рушить, сносить; ликвидировать; стирать с лица земли. to destroy by bombing — разбомбить. to destroy by fire — сжечь. The building was destroyed by fire. — Здание сгорело.

Down-to-earth – земной, приземлённыё, не витающиё в облаках.

Environment [ɪn'vaɪər(ə)nmənt], [en-] 1) окружение, окружающая обстановка. a healthy environment — здоровое окружение. 2) окружающая среда. to clean up environment — очищать окружающую среду to preserve / protect the environment — охранять окружающую среду. to pollute the environment — загрязнять окружающую среду

Environmentally-friendly - не наносящий ущерба окружающей среде, не загрязняющий окружающую среду

Excite [ɪk'saɪt], [ek-] а) побуждать, стимулировать, призывать к деятельности; б) вызывать (эмоциональный отклик, какие-либо чувства); пробуждать (интерес и т. п.).

Expect [ɪk'spekt], [ek-] 1) ждать, ожидать We'll expect you for dinner on Thursday. — Мы ждём тебя на обед в четверг. 2) надеяться, предполагать The whole family expects great things of him. — Вся семья возлагает на него большие надежды. Syn: hope. 3) думать, полагать, предполагать. I expect my friend was a paragon of sanctity. — Я думаю, мой друг был образцом добродетели. Syn: suspect, suppose.

Extremely [ɪks'tri:mlɪ], [ek-] чрезвычайно, крайне, в высшей степени; очень. extremely funny — чрезвычайно смешной, уморительный

Fall in love with sb – влюбиться в кого-либо.

Famous for – знаменитый, известный ч.-л.

Fashion show - показ мод. to hold / organize a fashion show — проводить показ мод.

Fattening – 1) толстеющий, жиреющий; 2) наживающийся за чей-либо счёт.

Feature ['fi:ʧə] особенность, характерная черта; деталь, признак, свойство; свойства, особенности, общий вид. characteristic / distinctive / distinguishing feature — характерная особенность, особая примета, отличительная черта notable / noteworthy feature — выдающаяся особенность. special feature — особая черта

Figure ['fɪgə] 1) фигура; телосложение; внешние очертания, форма тела. Syn: form, shape, outline, silhouette, body 2) внешний вид; облик, образ; производимое впечатление. to keep one's figure — следить за фигурой. Syn: appearance. 3) личность, фигура. familiar figure — знакомый человек. Michelangelo was one of the greatest figures of the Renaissance. — Микеланджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения. national figure — видный деятель (человек, которого знает вся страна). political figure; prominent figure; well-known figure — выдающаяся личность religious figure — религиозный деятель. underworld figure — представитель социальных низов. person of figure — выдающаяся личность. public figure — общественный деятель Syn: person, character.

Find out - узнать, разузнать, выяснить, обнаружить; понять; раскрыть (обман, тайну) to find out the truth — узнать правду to find smb. out — разоблачить кого-л.

Form - форма; внешний вид; внешнее очертание.

Free time – свободное, нерабочее время.

Gardening – садоводство. to do / go in for gardening — заниматься садоводством.

Get sb into trouble – создать к.-л. проблемы.

Glamour - шарм, обаяние; очарование; привлекательность.

Handsome - красивый, статный (о мужчине). handsome man — красавец

Harm [hɑːm] 1. 1) вред; убыток, урон, ущерб. material harm — материальный ущерб. to do more harm than good — приносить больше вреда, чем пользы to cause / do harm to smb. — приносить вред, убыток кому-л. out of harm's way — в безопасности; от греха подальше. There is no harm in doing that. — В этом нет ничего страшного. Was any harm done to the children? — С детьми ничего не случилось? bodily harm — телесное повреждение. Syn: hurt, injury, damage, mischief 2) зло. no harm done — все благополучно; никто не пострадал. I meant no harm. — Я не хотел вас обидеть. Syn: injury, loss 2. причинять вред; наносить ущерб.

Heading - заглавие, заголовок; рубрика. under a heading — под заголовком.

Huge [hju:ʤ] большой, гигантский, громадный, огромный. Syn: massive

Important [ɪm'pɔːt(ə)nt] 1) важный, значительный, существенный. 2) влиятельный, могущественный; важный, солидный; важничающий.

In the public eye – на виду у общественности.

Information [,ɪnfə'meɪʃ(ə)n] информация, сообщения, сведения.

Interest ['ɪnt(ə)rəst] - интерес, заинтересованность, увлечение active interest — активный интерес deep / profound interest — глубокий интерес. intense / keen / lively — живой интерес. vested interest — личный интерес, заинтересованность. broad interests — широкие интересы. common / mutual interests — общие, взаимные интересы. narrow interests — узкие интересы. to revive interest (in) — возрождать интерес (к). to hold smb.'s interest — разделять чьи-л. интересы. to demonstrate / display / express / manifest / show interest — проявлять, выражать интерес. to take interest in — интересоваться. His only interest was mathematics. — Единственным его увлечением была математика. She took a keen interest in the project. — Она живо интересовалась проектом. This story will be of interest to us. — Эта история будет нам интересна. interest group — группа людей, объединенная общими интересами. Syn: concern.

Interview ['ɪntəvju:] 1. 1) деловая встреча, деловая беседа, собеседование. interview with the personnel director for a job — собеседование с начальником отдела кадров при приёме на работу. 2) интервью (беседа корреспондента СМИ с известной персоной). to conduct an interview — проводить интервью. to give / grant an interview — давать интервью. to obtain an interview — взять интервью. TV interview — телеинтервью. exclusive interview. 3) интервью, опрос (беседа исследователя с информантом или группой информантов). 2. 1) а) интервьюировать, брать интервью Our colleague has already interviewed this film director. — Наш сотрудник уже взял интервью у этого режиссёра. б) проводить собеседование We interviewed the job candidates. — Мы собеседовали с соискателями. в) опрашивать We had to interview 50 students for our research. — В целях нашего исследования нам нужно было опросить 50 студентов. 2) а) давать интервью, выступать на интервью, отвечать на вопросы интервьюера. She always interviews extremely well. — Когда у неё берут интервью, она всегда отлично держится. б) проходить собеседование, ходить на собеседование. He desperately needed a job, so he interviewed everywhere. — Ему позарез была нужна работа, и он всюду ходил на собеседования.

Justification [,ʤʌstɪfɪ'keɪʃ(ə)n] оправдание, реабилитация. to find justification for smth. — искать оправдание чему-л.

Lawyer ['lɔɪə ], ['lɔːjə] 1) юрист; адвокат.

lead a (happy, busy, etc) life – вести / проживать (счастливую, деятельную) жизнь.

Lifestyle ['laɪfstaɪl] образ, стиль жизни. healthy lifestyle — здоровый образ жизни.

Look after - заботиться

Look for – искать.

Look forward to sth/doing sth - ожидать с нетерпением; предвкушать (что-л.). I'm looking forward to some warmer weather after this bitter winter. Every year the children look forward to the holidays coming.

Look up - искать (что-л. в справочнике). If you don't know the meaning of a word, look it up in a good dictionary.

Looks - She's lost all her looks — Она уже далеко не красавица. She has looks and youth — Она молодая и красивая

Machine [mə'ʃi:n] 1) машина, механизм; станок. answering machine — автоответчик. copy / copying / duplicating machine — копировальный аппарат. cash machine — банкомат. mincing machine — мясорубка. slot / vending machine — торговый автомат. to operate / run / work a machine — включать, использовать механизм. to shut down a machine — выключать, заглушать механизм. Syn: apparatus, device, engine, mechanism. 2) автомобиль, велосипед, мотоцикл, самолёт. 3) человек, работающий или действующий как машина.

Medal ['med(ə)l] медаль; орден. bronze medal — бронзовая медаль. gold medal — золотая медаль. silver medal — серебряная медаль. to award / give a medal — наградить медалью, орденом. to strike a medal — чеканить медаль. to earn a medal for bravery — заслужить медаль за храбрость.

Mermaid ['mɜːmeɪd] русалка Syn: water nymph.

Natural beauty – природная / естественная красота.

Nature ['neɪʧə] 1) природа. The most amazing things about nature is its infinite variety. — Наиболее поразительное в природе - её бесконечное разнообразие. Nature's engineering — работа сил природы. Mother Nature — мать-природа. 2) сущность, основное свойство. the ambitious nature of the programme — амбициозный характер программы. The protests had been non-political by nature. — Возражения носили в сущности неполитический характер. Syn: essence. 3) характер, нрав, природа, натура. human nature — человеческая природа, человеческая натура. It's only human nature to want to live well. — Только человеку свойственно желание хорошо жить. good nature — добродушие, дружелюбие, миролюбие. impetuous nature — бурный, порывистый характер.

Occasionally [ə'keɪʒ(ə)n(ə)lɪ] иногда, изредка, время от времени; подчас, порой. Syn: sometimes.

Outstanding [,aut'stændɪŋ] выдающийся; знаменитый. an outstanding writer — знаменитый писатель. an outstanding novel — замечательный роман. outstanding intelligence — выдающийся ум. The prize is awarded for "an outstanding contribution to broadcasting". — Эта премия присуждается за "выдающийся вклад в радиовещание". Syn: distinguished, prominent, eminent.

Overcome [,əuvə'kʌm] (overcame, overcome). а) побороть, победить. We shall overcome. — Мы победим. б) превозмочь; преодолеть; подавить (какое-л. чувство). to overcome temptation — устоять перед искушением; преодолеть соблазн. to overcome obstacles — преодолеть препятствия. She managed to overcome her shyness. — Ей удалось преодолеть свою застенчивость.

Patient ['peɪʃ(ə)nt] 1) а) терпеливый; снисходительный (по отношению к кому-л.). She was patient to her aunt's infirmities. — Она была снисходительна к слабостям своей тётушки. б) терпящий страдания, испытывающий страдания. 2) упорный; настойчивый; неутомимый. many years of patient labour — долгие годы упорного труда

Pay attention to - обращать внимание (на кого-л./что-л.).

Pleasure - ['pleʒə] удовольствие; кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие. with great pleasure — с большим, превеликим удовольствием. to do / show (one) (a) pleasure — оказать кому-л. любезность, милость; доставлять кому-л. Удовольствие. to feel / find / take pleasure in smth. — находить удовольствие в чём-л. not to have the pleasure of knowing smb. — не иметь удовольствия быть знакомым (с кем-л.). It gave me great pleasure to make your acquaintance. — Я был очень рад познакомиться с вами. May I have the pleasure of a dance? — Могу ли я удостоиться чести танцевать с вами? The pleasure was (all) mine. — (Нет, это вам) спасибо! (употребляется как ответ на реплику благодарности) It gives me great pleasure to present the next speaker. — Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего. you're such a pleasure to talk to — с вами так приятно разговаривать. Syn: delight, joy.

popular (with) ['pɔpjələ ], [-ju-] а) популярный, широко распространённый. contrary to popular opinion / view / belief — вопреки расхожему мнению. б) популярный, любимый, вызывающий восхищение. popular holiday resort — популярный курорт. popular aphorism of modern times — популярный в наше время афоризм. The book is very popular with children. — Эта книга очень нравится детям.

Porter ['pɔːtə] 1) привратник, швейцар Syn: doorkeeper 2) сторожевой пёс. 2) носильщик; грузчик.

Pottery ['pɔt(ə)rɪ] 1) гончарная мастерская; керамический завод 2) гончарное дело 3) гончарные изделия; керамика, керамические изделия. studio pottery — художественная керамика.

Private ['praɪvɪt] 1) а) частный, личный, персональный, приватный. private correspondence; private life. б) личный, собственный; сокровенный. private feelings — сокровенные чувства. private opinion - личное мнение. 2) а) частный, личный, собственный, отдельный. private apartment — частная квартира, собственные апартаменты. private office — личный кабинет. private vehicle — частный, личный автомобиль.б) частный, негосударственный. private sector; private property; private school.

Rarely ['rɛəlɪ] редко, нечасто. The windows are rarely or never opened. It was rarely indeed that any such request was denied. — Редко случалось, чтобы такая просьба отклонялась.

Relaxed [rɪ’læ̱kst] расслабленный, ненапряжённый.

Remain [rɪ'meɪn] 1) оставаться. to remain on hand — оставаться в наличии. Syn: stay. 2) жить, обитать, пребывать; находиться. My parents remained in England. Mother was advised to remain indoors for a week. Syn: stay, reside. 3) оставаться в каком-л. состоянии. I remain, my dear friend, affectionately yours. — Остаюсь Ваш. (формула вежливости в конце письма)reporter

Rest - 1) а) отдыхать to rest from one's labours — отдыхать от трудов. б) давать отдых, покой Rest your men for an hour. — Дайте людям передохнуть часок. 2) покоиться, лежать (в частности, в могиле) It was so comfortable resting in his arms. — Было так хорошо лежать в его объятиях. My father is dead; may he rest in peace. — Мой отец умер, упокой Господь его душу. Let us rest his body in his family grave. — Давайте похороним его в семейном склепе. Syn: lie. 3) оставаться неподвижным 4) оставаться спокойным, не волноваться He could not rest till he got his wish. — Он не мог успокоиться, пока не получил, что хотел. 5) класть, прислонять Rest your head against the back of the chair. — Откинь голову на спинку кресла. 6) а) (rest in) возлагать на (кого-л. ответственность и т. п.) The nation rests too much power in the President. — Народ доверил президенту слишком много власти. б) (rest on / with) быть возложенным, лежать на (кого-л.; об ответственности, вине и т. п.). Enough of blood rests on my head. — На моих руках достаточно крови (буквально: "на моей голове"). 7) (rest (up)on / in) держаться, основываться, опираться. 8) (rest (up)on) покоиться (о взгляде), останавливаться, быть прикованным (о взгляде, внимании, мыслях) His eyes rested on the peaceful valley below. — Он не мог оторвать взгляда от мирной долины, лежащей внизу. 9) быть незанятым ни в каких ролях, быть безработным в данный период (об актёре) •• to rest on one's laurels — почивать на лаврах 2. 1) а) покой, отдых, сон. complete rest — полный отдых. to go / retire to rest — ложиться отдыхать, спать. without rest; day of rest; at rest; bed rest; earned rest; take a rest; set smb.'s mind at rest. Syn: repose, relief.

Reveal [rɪ'vi:l] 1) открывать; разоблачать: to reveal a secret — выдать секрет; Why don't you reveal your thoughts to me? — Почему ты мне не рассказываешь, что у тебя на уме? She revealed the secret to us. 2) обнаруживать, показывать: to reveal itself — появиться, обнаружиться.

Romantic [rə'mæntɪk] 1) романтичный; романтический а) проникнутый романтикой When we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic. Syn: sentimental. б) относящийся к роману между мужчиной и женщиной; He was not interested in a romantic relationship with her. — Он не собирался заводить с ней роман. romantic comedy. 2) нереальный, фантастический, утопический (о проекте и т. п.) Syn: unrealistic, visionary, fantastic, extravagant. 3) воображаемый, выдуманный, вымышленный, придуманный. Syn: imaginary.

Routine [ru:'ti:n] 1. 1) обычный порядок; общепринятая практика; определённый режим: daily / ordinary routine; dull routine. 2) рутина; однообразная, механически выполняемая работа.

Sensible ['sen(t)sɪbl] 1) а) благоразумный, здравомыслящий; здравый: It was sensible of her to postpone the trip. Syn: reasonable, sane. Ant: unreasonable. б) практичный, удобный; целесообразный: sensible clothes. Syn: rational. Ant: impractical. 2) осознающий, ясно представляющий себе (что-л.): They were sensible of the danger that they faced. 3) чувствительный, восприимчивый: They are always sensible to kindness and sympathy. — Они всегда очень восприимчивы к доброму и сочувственному отношению.

Show off - 1) выставлять напоказ, хвастать: to show off one's new car / knowledge / wealth — хвастаться своей новой машиной, своими знаниями, своим богатством. 2) красоваться, рисоваться: Don't take any notice of the children's behaviour, they're just showing off. — Не обращай внимания на поведение детей, они просто рисуются.

Shyness ['ʃaɪnəs] застенчивость, робость, скромность. Syn: modesty, timidity.

Side - а) сторона, одна из поверхностей (чего-л.): the reverse side of a coin — решка; the wrong side of cloth — изнанка, левая сторона материи. This side up. — Верх. (надпись на коробке); б) сторона, часть (чего-л.): left / right side — левая / правая сторона left-hand / right-hand side of the brain — левое / правое полушарие мозга We drive on the left-hand side of the road.

Sin - 1. 1) грех: a little sin — небольшой грех; to commit a sin — совершить грех, согрешить; to expiate ['ekspɪeɪt] a sin — искупать грех. It's a sin to tell a lie. It's a sin that her talents are being wasted. deadly sin; mortal sin; forgive smb.'s sin; inexpiable sin; unforgivable sin; unpardonable sin; original sin. 2) проступок, нарушение: It is a sin against morals. Syn: error, fault. •• to live in sin. 2. 1) грешить; совершать грех 2) нарушать (правила, нормы); грешить (против чего-л.): to sin against the laws of society — нарушать законы общества. Syn: offend

Sincere [sɪn'sɪə] 1) искренний, чистосердечный. Syn: genuine, honest, open, frank, candid, wholehearted. Ant: affected, dishonest, half-hearted, hypocritical, insincere, pretended. 2) подлинный, настоящий; правдивый, правильный, верный: Syn: genuine, pure, true, correct, exact.

Sink – (sank, sunk) тонуть (о корабле, морском судне); погружаться (под воду).

Sit in the shadows – сидеть / находиться в тени дерева

Slender – стройный, тонкий (о человеке): a slender figure; slender legs; slender fingers; a slender waist.

Sort - 1) вид, разновидность, класс, разряд, род, сорт, тип. Syn: variety, quality, kind. 2) а) тип человека б) характер человека 3) манера, образ, стиль.

Speak one's mind – говорить открыто, что думаешь.

Star (in) - играть главную ролью

Start a family – завести ребёнка.

Straight - искренний, прямой, честный: straight question; straight speaking; straight fight. Syn: frank.

Strong view – строгий взгляд.

Stunning ['stʌnɪŋ] оглушающий, ошеломляющий: stunning blow — страшное потрясение. 2) сногсшибательный; великолепный: That girl is real stunning.

Succeed in [sək'si:d] достигать цели, преуспевать; иметь успех: to succeed in life — преуспеть в жизни, сделать карьеру, выдвинуться; to succeed in doing smth. — преуспеть в какой-л. деятельности. success

Suitcase ['s(j)u:tkeɪs] чемодан (обычно небольшой и плоский): to pack suitcase; to unpack a suitcase; roll-aboard suitcase — чемодан на колёсиках с выдвигающейся ручкой.

Talent ['tælənt] 1) дар, дарование, талант; способность, склонность: lustrous talents — яркие таланты talent for painting — талант художника; to cultivate / develop a talent — растить, развивать, воспитывать талант; to demonstrate / display / show talent; bury one's talent in a napkin; to squander one's talent(s) — расточать способности. He is possessed of the most brilliant talents. — Он обладает яркими талантами. The assignment gave him the chance to prove his talents. — Это назначение дало ему шанс доказать свои способности. It's a sin that her talents are being wasted. — Просто грех, что её таланты пропадают зря. - musical talent; mediocre talent; natural talent; outstanding talent; shining talent. Syn: genius. 2) а) талант, талантливый человек. She is a real talent. б) талантливые, одарённые люди: amateur talent groups — художественная самодеятельность.

Tanned [tænd] смуглый; тёмный; загорелый; коричневого цвета.

Terror ['terə] 1) страх, ужас: sheer / stark terror — смертельный страх; to inspire terror — вызывать, возбуждать страх; to strike terror into — вселять страх; Syn: fear. 2) террор: to employ / engage in terror — применять террор, прибегать к террору; to resort to terror — прибегать к террору; to sow terror — насаждать, применять террор; to unleash terror — развязывать террор.

Typical ['tɪpɪk(ə)l] типичный: typical character — типичный характер

Uncomfortable [ʌn'kʌmf(ə)təbl] 1) неудобный: 2) испытывающий неудобство, стесненный. He felt uncomfortable. I felt uncomfortable about discussing this matter in public.

Vacuum cleaner ['vækju:m,kli:nə] пылесос.

Vampire ['væmpaɪə] вампир, вурдалак; кровососущее существо; вымогатель, кровопийца.

Wait for – ждать.

Wonder 1) удивляться: shouldn't wonder if... — Я не удивлюсь, если... 2) интересоваться; размышлять, сомневаться: to wonder about / at a problem — размышлять над какой-л. проблемой I wonder! — Сомневаюсь! I wonder why they left. — Интересно, почему они ушли. I really wonder if they'll come. — Мне действительно хотелось бы знать, придут ли они. He was wondering whether it will rain or not. — Он сомневался, будет дождь или нет.

Wrinkle ['rɪŋkl] морщина; складка.


Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 1227 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.024 с)...