Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

САНКХЙА-ЙОГА 2 страница



ТЕКСТ 16

натй-ашнатас ту його 'сти
на чаикантам анашнатах
на чати-свапна-шиласйа
джаграто наива чарджуна

на - никогда; ати - слишком много; ашнатах - тот, кто ест; ту - но; йогах - воссоединение со Всевышним; асти - произойдет; на - не; ча - также; экантам - слишком; анашнатах - воздерживаясь от еды; на - не; ча -также; ати - слишком много; свапна-шиласйа - тот, кто спит; джагратах - или бодрствует ночью; на - не; эва - когда-либо; ча - и; арджуна - о Арджуна.

ПЕРЕВОД: Человек не может стать йогом, о Арджуна, если он ест слишком много или слишком мало, спит слишком много или не высыпается.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе йогам рекомендуется регулировать питание и сон. Есть слишком много означает есть больше, чем требуется для поддержания души в теле. Человек не нуждается в животной пище, так как существует достаточное количество зерна, овощей, фруктов и молока. Согласно "Бхагавад-гите", считается, что эти простые продукты продукты питания являются пищей в гуне благости. Животная пища предназначена для тех, кто в гуне невежества. Поэтому те, кто употребляют животную пищу, спиртные напитки, курят и едят пищу, не предложенную Кришне, будут страдать от греховных реакций, так как они питаются оскверненной пищей. Бхунджате те тв агхам папа йе пачантй атма-каранат. Тот, кто ест ради удовлетворения собственных чувств, кто готовит пищу для себя, не предлагая ее Кришне, ест только грех. Тот, кто ест грех и ест больше, чем ему необходимо, не может выполнять йогу совершенным образом. Лучше всего питаться только остатками пищи, предложенной Кришне. Человек, обладающий сознанием Кришны, никогда не станет есть того, что не было вначале предложено Господу. Поэтому только он сможет достичь совершенства в практике йоги. Йогой не сможет заниматься и тот, кто искусственно воздерживается от еды, изобретая собственные формы голодания и поста. Человек, сознающий Кришну, соблюдает посты так, как это рекомендовано в шастрах. Он не голодает и не переедает и потому компетентен в выполнении практики йоги. Тот, кто ест больше, чем требуется по ночам видит много снов и потому спит больше, чем необходимо. Не следует спать более шести часов в сутки. Тот, кто спит больше шести часов в сутки, несомненно находится под влиянием гуны невежества. Человек в гуне невежества ленив и склонен спать очень много. Такой человек не может совершать йогу.


ТЕКСТ 17

йуктахара-вихарасйа
йукта-чештасйа кармасу
йукта-свапнавабодхасйа
його бхавати духкха-ха

йукта - регулируемый; ахара - прием пищи; вихарасйа - отдых; йукта - регулируемый; чештасйа - того, кто работает, чтобы прокормить себя; кармасу - выполняя обязанности; йукта - регулируемый; свапна -авабодхасйа - сон и бодрствование; йогах - практика йоги; бхавати - становится; духкха-ха - облегчая страдания.

ПЕРЕВОД: Тот, кто умерен в своих привычках, касающихся еды, сна, труда и отдыха может смягчить все материальные страдания, занимаясь йогой.

КОММЕНТАРИЙ: Невоздержанность в том, что касается еды, сна, обороны и совокупления, или насущных потребностей тела, может препятствовать продвижению в практике йоги.Что касается приема пищи, отрегулировать его можно только принимая прасадам, освященную пищу. Согласно "Бхагавад-гите" (9.26) Господу Кришне можно предлагать овощи, цветы, фрукты, зерно, молоко и
некоторые другие продукты. Таким образом, человек в сознании Кришны, автоматически приучается не принимать пищу не предназначенную для потребления человеком, или не относящуюся к категории благости. Что касается состояния сна, человек, обладающий сознанием Кришны, всегда бдительно относится к исполнению своих обязанностей в сознании Кришны, поэтому любой излишек времени, проведенный во сне, считает величайшей потерей. Человек, обладающий сознанием Кришны,не может провести ни минуты своей жизни, без служения Господу. Поэтому время его сна сведено к минимуму. Его идеалом, в этом отношении, является Шрила Рупа Госвами, который был постоянно занят служением Кришне и спал не более двух часов в сутки, а иногда и того меньше. Тхакура Харидаса не принимал даже прасадам и не мог заснуть ни на мгновение, не выполнив своей ежедневной нормы
повторения на четках трехсот тысячи имен Господа. Что касается работы, то человек, обладающий сознанием Кришны,не делает ничего, что не связано с интересами Кришны,поэтому его деятельность всегда упорядочена и не затронута желанием удовлетворения чувств. Поскольку он не ищет чувственных удовольствий, он не занимается материальной деятельностью, даже во время отдыха. И поскольку он регулирует всю свою деятельность, речь, сон, бодрствование и все другие телесные потребности, для него не существует материальных страданий.

ТЕКСТ 18

йада винийатам читтам
атманй эваватиштхате
ниспрхах сарва-камебхйо
йукта итй учйате тада

йада - когда; винийатам - дисциплинирует особым образом; читтам - ум и его деятельность; атманина - трансцендентный уровень; эва - безусловно; аватиштхате - поднимается; ниспрхах - не желая; сарва - всех видов; камебхйах - материальных удовольствий; йуктах - находится в йоге; ити - так; учйате - говорится; тада - в это время.

ПЕРЕВОД: Когда йог, с помощью практики йоги, дисциплинировав деятельность своего ума, находится в трансцендентности, лишившись всех материальных желаний, считается, что он достиг йоги.

КОММЕНТАРИЙ: Деятельность йога, в отличие от деятельности обыкновенного человека, характеризуется отсутствием материальных желаний, главным из которых является сексуальное желание. Совершенный йоги, настолько хорошо контролирует деятельность своего ума, что больше не может быть обеспокоен какими-либо материальными желаними. Те, кто находятся в сознании Кришны, могут автоматически достичь этой ступени совершенства, как это утверждается в "Шримад-Бхагаватам" (9.4.18-20):

са ваи манах кришна-падаравиндайор
вачамси ваикунтха-гунануварнане
карау харер мандира-мариджанадишу
шрутим чакарачйута-сат-катходайе

мукунда-лингалайа-даршане дршау
тад-бхртйа-гатра-спарше 'нга-сангамам
гхранам ча тат-пада-сароджа-саурабхе
шримат-туласйа расанам тад-арпите

падау харех кшетра-паданусарпане
широ хршикеша-падабхивандане
камам ча дасйе на ту кама-камйайа
йатхоттама-шлока-джанашрайа ратих

"Царь Амбариша прежде всего сосредоточил свой ум на лотосных стопах Господа Кришны, затем, слово за словом, занял свою речь описанием трансцендентных качеств Господа; его руки убирали храм Господа, уши слушали повествования о деяниях Господа, глаза любовались трансцендентными формами Господа; своим телом он касался тел преданных Господа, его чувство обоняния насыщалось ароматом цветов лотоса, предложенных Господу, а его язык ощущал вкус листьев туласи, поднесенных лотосным стопам Господа; ноги несли его к местам паломничества и храмам Господа, голова отдавала поклоны Господу, а его желания были связаны с выполнением миссии Господа. Все эти трансцендентные занятия вполне достойны чистого преданного".
Этот трансцендентальный уровень может быть невыразим, субъективно, последователями пути имперсонализма, но может быть очень легким и удобным, для человека в сознании Кришны, как видно из приведенного выше описания обязанностей Махараджи Амбариши. Пока ум не сосредоточится на лотосных стопах Господа, посредством постоянного памятования, подобная трансцендентальная деятельность не осуществима на практике. Поэтому, в преданном служении Господу все эти виды предписанной деятельности, называются арчана, или вовлечение всех чувств в служение Господу. Чувства и ум требуют деятельности. Следовательно, простой отказ от деятельности не даст практических результатов. Таким образом, для большинства людей, особенно для тех, кто не ведет отреченный образ жизни, трансцендентальная вовлеченность ума и чувств, описанная выше - является совершенным способом достижения трансцендентального уровня, который в "Бхагавад-гите" называется юкта.

ТЕКСТ 19

йатха дипо нивата-стхо
ненгате сопама смрта
йогино йата-читтасйа
йунджато йогам атманах

йатха - как; дипах - светильник; нивата-стхах - в безветренном месте; на - не; ингате - колеблется; са -это; упама - по сравнению с; смрта - подобен; йогинах - йогом; йата-читтасйа - чей ум находится под контролем; йунджатах - постоянно занятый; йогам - медитацией; атманах - на трансцендентное.

ПЕРЕВОД: Как не колеблется пламя светильника в безветренном месте, так и трансценденталист, чей ум находится под контролем, всегда остается устойчивым в своей медитации на трансцендентное "Я".

КОММЕНТАРИЙ: Человек, действительно сознающий Кришну, всегда погружен в трансцендентность, находясь в постоянной, непрерывной медитации на поклонении Господу, такой же устойчивой, как пламя светильника в безветренном месте.

ТЕКСТЫ 20-23

йатропарамате читтам
нируддхам йога-севайа
йатра чаиватманатманам
пашйанн атмани тушйати
сукхам атйантикам йат тад
буддхи-грахйам атиндрийам
ветти йатра на чаивайам
стхиташ чалати таттватах
йам лабдхва чапарам лабхам
манйате надхикам татах
йасмин стхито на духкхена
гурунапи вичалйате
там видйад духкха-самйога
вийогам йога-самджнитам

йатра - в таком состоянии дел; упарамате - когда человек ощущает трансцендентное счастье; читтам -умственная деятельность; нируддхам - отстраненного от материальной деятельности; йога-севайа -занимаясь йогой; йатра - в которой; ча - также; эва - безусловно; атмана - чистым умом; атманам - свою истинную сущность; пашйан - осознав; атмани - в себе; тушйати - испытывает удовлетворение; сукхам - счастье; атйантикам - высшее; йат - которое; тат - это; буддхи - разумом; грахйам - достижимый; атиндрийам - трансцендентный; ветти - знает; йатра - где; на - никогда; ча - также; эва - безусловно; айам - он; стхитах - находящийся; чалати - отклоняется; таттватах - от истины; йам - той, которую; лабдхва -постигнув; ча - также; апарам - никакое другое; лабхам - достижение; манйате - не считает; на - никогда; адхикам - больше; татах - чем это; йасминна - котором; стхитах - находясь; на - никогда; духкхена -испытывая страдания; гуруна апи - даже сталкиваясь с непреодолимыми трудностями; вичалйате - остается непоколебим; там - это; видйат - ты должен знать; духкха-самйога - страдания, возникающие в результате контакта с материальным миром; вийогам - уничтожение; йога-самджнитам - транс в йоге.

ПЕРЕВОД: Стадия совершенства называется трансом, или самадхи, когда ум, практикующего йогу, полностью отстраняется от материальной психической деятельности. Эта стадия характеризуется способностью видеть свою сущность чистым умом и ощущать в себе наслаждение и радость. В этом радостном состоянии, человек испытывает безграничное трансцендентное счастье и наслаждается посредством трансцендентальных чувств. Утвердившись таким образом, человек никогда не отступает от истины, и, после обретения этого, он считает, что нет большего блага. Находясь в таком положении,человек никогда не испытывает потрясений, даже в самый разгар величайших бедствий. Воистину, это настоящая свобода от всех страданий, возникающих от контакта с материей.

КОММЕНТАРИЙ: Занимаясь йогой, человек постепенно отрешается от материальных концепций. Это основной, характерный принцип йоги. И после этого, человек впадает в транс, или самадхи, означающий, что он осознал Сверхдушу через трансцендентальные ум и разум, без всякий опасений отождествления своего "я" с высшим "Я". Практика йоги в большей или меньшей степени основана на принципах системы Патанджали. Некоторые неправомочные комментаторы пытаются отождествить индивидуальную душу со Сверхдушой, а монисты полагают, что это и есть освобождение, но они не понимают истинной цели системы йоги Патанджали. В системе Патанджали принимается трансцендентальное наслаждение, но монисты не признают его, опасаясь поставить под сомнение теорию единства. Двойственность знания и познающего не принимается монистами, но в этом стихе принимается трансцендентальное наслаждение посредством трансцендентальных чувств. И это подтверждается Патанджали Муни, знаменитым толкователем системы йоги. Великий мудрец утверждает в своих "Йога-сутрах": пурушартха- шуньянам гунанам пратипрасавах кайвальям сварупа-пратиштха ва чити-шактир ити.
Эта чити-шакти, или внутренняя энергия, трансцендентальна. Пурушартха означает "материальная религиозность, экономическое развитие, чувственное удовлетворение и, наконец, попытка обрести единство со Всевышним. Это "единство со Всевышним" монисты называют кайвальям. Но, в соответствии с Патанджали, кайвальям есть внутренняя, или трансцендентная способность, с помощью которой живое существо осознает своё истинное положение. Господь Чайтанья называет это положение вещей чето-дарпана-марджанам, или очищение загрязненного зеркала ума. Это "очищение", фактически, является освобождением, или бхава-маха-давагни-нирвапанам. Теория нирваны - также предварительной - соответствует этому принципу. В "Бхагаватам" это называется сварупена вьявастхитих. Бхагавад-гита также подтверждает это положение в этом стихе.
После нирваны, или прекращения материальных действий, проявляются действия духовные, или преданное служение Господу, известное как сознание Кришны. В словах Бхагаватам, сварупена вьявастхитих: это "реальная жизнь живого существа". Майа, или иллюзия, есть состояние духовной жизни, зараженное материальной инфекцией. Освобождение от материальной инфекции не означает уничтожения изначального вечного положения живого существа. Патанджали также принимает это, говоря: кайвальям сварупа-пратиштха ва чити-шактир ити. Это чити-шакти, или трансцендентальное наслаждение, и есть истинная жизнь. Это подтверждается в Веданта-сутре словами: анандо-майо'бхьясат. Это естественное трансцендентное блаженство является конечной целью йоги и очень легко достигается с помощью бхакти-йоги, или преданного служения Господу. Бхакти-йога будет подробно описываться в седьмой главе "Бхагавад-гиты". В системе йоги, как описывалось в этой главе, существует два типа самадхи, называемых сампраджната-самадхи и асампраджната-самадхи. Когда человек достигает трансцендентального положения с помощью различных философских исследований, это называется сампраджната-самадхи. В асампраджната самадхи нет больше никакой связи с мирскими удовольствиями, поскольку человек становится трансцендентным по отношению ко всем типам счастья, испытываемого с помощью чувств. Когда йог однажды достигает этого трансцендентального положения, он уже никогда не утрачивает его. Если йог не способен достичь этого положения - он неудачлив. Современная так называемая практика йоги, которая включает в себя различные чувственные наслаждения, несостоятельна. Йог, позволяющий себе сексуальные наслаждения и приём одурманивающих веществ - просто насмешка над всей системой. Даже те йоги, которых привлекает сиддхи (совершенства), не находятся на правильном пути. Если йоги стремятся к побочным эффектам занятия йогой, они не могут достичь ступени совершенства, как утверждается в этом стихе. Поэтому людям, которые занимаются йогой ради впечатляющих акробатических трюков или демонстрации сиддхи, следует знать, что они уходят от истинной цели йоги.
Лучший метод йоги в этом веке - сознание Кришны, причем этот путь несложен. Человек в сознании Кришны так счастлив в своих занятиях, что он не стремится ни к какому другому счастью. Существует много препятствий в этот век лицемерия для практики хатха-йоги, дхьяна-йоги или джнана-йоги, в отношении же карма-йоги и бхакти-йоги таких проблем не существует.
Пока существует материальное тело, человеку приходится идти навстречу потребностям тела, а именно: есть, спать, защищаться и совокупляться. Тем не менее, тот, кто пребывает в состоянии чистой бхакти-йоги, или в сознании Кришны, удовлетворяя потребности своего тела, не приводит в возбуждение свои чувства. Он лишь пользуется тем, что необходимо для поддержания жизни, извлекая, так сказать, максимальную выгоду из неудачной сделки, и наслаждается трансцендентальным блаженством в сознании Кришны. Его мало волнуют случайные проишествия, такие, как авария, болезнь, нужда и даже смерть самого дорогого родственника - но он всегда бдителен в исполнении своих обязанностей в сознании Кришны, или бхакти-йоге. Происшествия не в состоянии изменить его отношение к своему долгу. Как утверждается в Бхагавад-гите: агамапайино 'нитьяс тамс титикшасва бхарата. Он сохраняет стойкость в любых непредвиденных обстоятельствах, ибо знает, что они преходящи и не затрагивают его обязанностей. Таким образом, он достигает высшего совершенства в практике йоги.

ТЕКСТ 24

са нишчаена йоктавйо його 'нирвинна-четаса
санкалпа-прабхаван камамс тйактва сарван ашешатах
манасавендрийа-грамам винийамйа самантатах

сах - это; нишчаена - с твердой решимостью; йоктавйах - должна практиковаться; йогах - система йоги; анирвинна-четаса - без отклонений; санкалпа - мыслительные спекуляции; прабхаван - рожденный из; каман - материальные желания; тйактва - отказываясь; сарван - все; ашешатах - полностью; манаса - умом; эва - несомненно; индрийа-грамам - полный набор чувств; винийамйа - регулируя; самантатах - со всех сторон.

ПЕРЕВОД: Человек должен заниматься йогой с неуклонной решимостью и верой. Он должен отказаться от всех без исключения материальных желаний, порожденных ложным эго и таким образом контролировать с помощью ума все свои чувства во всех их проявлениях.

КОММЕНТАРИЙ: Практикующий йогу должен быть полон решимости, ему необходимо терпеливо и без отклонений следовать процессу йоги. Он должен быть уверен в конечном успехе и продвигаться по этому пути с великим упорством, не отчаиваясь, если встречаются задержки в достижение успеха. Успех обеспечен тому, кто практикует с непреклонной решимостью. Рупа Госвами говорит относительно бхакти-йоги:
утсахан нишчайад дхайрьят тат тат карма-правартанат
санга-тьягат сато-вриттех садбхир бхактих прасидхьяти

"Успех в бхакти-йоге ожидает того, кто с сердцем исполненным энтузиазма, настойчивости и решимости, следуя предписанным обязанностям в обществе преданных, всецело погружается в благотворную деятельность".
Что касается решимости, то здесь нужно следовать примеру воробьихи, которая потеряла яйца в волнах океана. Воробьиха отложила яйца на берегу океана, но большие океанические волны унесли их. Воробьиха очень расстроилась и попросила океан вернуть её яйца обратно. Океан даже не обратил внимания на её просьбу. Тогда птица решила осушить океан. Она начала черпать воду своим маленьким клювом, и все вокруг смеялись над её невероятной решимостью. Слухи об этом распространились, пока наконец их не услышал Гаруда, гигантская птица, носитель Господа Вишну. Гаруда проникся состраданием к своей маленькой сестре и прилетел к ней. Он был очень доволен решимостью маленькой птички, и пообещал помочь ей. Гаруда тотчас же попросил океан вернуть её яйца, пригрозив, что в случае отказа займется тем же, что и птичка. Океан испугался и вернул яйца. Так милостью Гаруды птичка вновь обрела счастье.
Подобным образом, практика йоги, особенно бхакти-йоги в сознании Кришны, может показаться очень трудным делом. Но если кто-либо следует её принципам с великой решимостью, Господь обязательно поможет ему, так как Бог помогает тем, кто сам себе помогает.

ТЕКСТ 25

шанайх шанайр упарамед
будхйа дхрити-грихитайа
атма-самстхам манах критва
на кинчид апи чинтает

шанайх - постепенно; шанайр - шаг за шагом; упарамет - сдерживаться; будхйа - разумом; дхрити-грихитайа - с помощью убежденности; атма-самстхам - расположенный в трансцендентности; манах - ум; критва - делая так; на - ничего; кинчит - что-либо ещё; апи - даже; чинтает - думая о.

ПЕРЕВОД: Постепенно, шаг за шагом, с полной убежденностью, нужно войти в состояние транса, с помощью разума, и, таким образом, ум должен быть сосредоточен только на "Я" и не должен думать ни о чем другом.

КОММЕНТАРИЙ: C помощью надлежащей убежденности и разума следует постепенно прекратить чувственную деятельность. Это называется пратйахара. Ум, обузданный посредством убеждения, медитации и прекращения чувственной деятельности, должен находиться в состоянии транса, или самадхи. В этом состоянии уже нет опасности попасть под влияние материальной концепции жизни. Иными словами, хотя человек вовлечен в контакт с материей до тех пор пока существует материальное тело, он не должен думать о чувственном удовлетворении. Не следует думать о наслаждениях, не связанных с наслаждением Высшего "Я". Это состояние легко достигается непосредственной практикой сознания Кришны.


ТЕКСТ 26

йато йато нишчалати
манас чанчалам астхитам
татас тато нийамйайтад
атманй эвавашам найет

йата-йата - где бы ни; нишчалати - поистине возбужденный; манах - ум; чанчалам - изменчивый; астхирам - неустойчивый; татах татах - с тех пор; нийамйа - регулируя; этат - этот; атмани - в себе; эва - непременно; вашам - контроль; нает - должен поставить под.

ПЕРЕВОД: Где бы ни блуждал ум, из-за его изменчивой и неустойчивой природы, несомненно, нужно возвращать его назад, под контроль своего "я".

КОММЕНТАРИЙ: Ум по своей природе колеблющийся и неустойчивый. Но осознавший себя йог должен контролировать ум; ум не должен управлять им. Тот, кто контролирует ум (а, следовательно, также и чувства) называется госвами, или свами, а тот, кто находится под контролем ума называется годаса, или слуга чувств. Госвами известен эталон чувственного счастья. В трансцендентном чувственном счастье, чувства поглощены служением Хришикеше, или высшему владельцу чувств - Кришне. Служение Кришне очищенными чувствами называется сознанием Кришны. Это способ приведения чувств в полное повиновение. Более того, в этом заключается высшее совершенство практики йоги.

ТЕКСТ 27

прашанта-манасам хи энам
йогинам сукхам уттамам
упайти шанта-раджасам
брахма-бхутам акалмасам

прашанта - ум сосредоточенный на лотосных стопах Кришны; манасам - тот, чей ум сосредоточен таким образом; хи - несомненно; энам - этот; йогинам - йог; сукхам - счастье; уттамам - высочайшее; упаити - достигает; шанта-раджасам - усмиренная страсть; брахма- бхутам - освобождение посредством осознания своего тождества с Абсолютом; акалмашам - освобожденный от всех прошлых греховных реакций.

ПЕРЕВОД: Йог, чей ум сосредоточен на Мне, воистину достигает высочайшего счастья. В силу его отождествленности с Брахманом, он освобожден, его ум умиротворён, его страсти успокоились, и он освободился от греха.

КОММЕНТАРИЙ: Брахма-бхута это состояние бытия, свободное от материальной скверны и расположенное в сфере в трансцендентного служения Господу. Мад-бхактим лабхате парам (Бх. 18.54). До тех пор, пока ум не сосредоточится на лотосных стопах Господах, человек не может осознать свое качественное тождество с Брахманом, Абсолютом. Са ваи манах кришна-падаравиндайох. Быть всегда занятым трансцендентальным любовным служением Господу, или пребывать в сознании Кришны, означает действительно освободиться от влияния гуны страсти и всякого материального загрязнения.

ТЕКСТ 28

йунджанн эвам садатманам
йоги вигата-калмашах
сукхена брахма-самспаршам
атйантам сукхам ашнуте

йунджан - занимаясь йогой; эвам - таким образом; сада - всегда; атманам - "я"; йоги - тот, кто связан с Высшим "Я"; вигата - очистившись; калмашах - от всей материальной скверны; сукхена - в состоянии трансцендентного блаженства; брахма-самспаршам - находясь в постоянном соприкосновении со Всевышним; атйантам - высшее; сукхам - счастье; ашнуте - достигает.

ПЕРЕВОД: Будучи уравновешенным и свободным от всякого материального загрязнения, йог достигает высочайшего совершенного уровня счастья в контакте с Высшим Сознанием.

КОММЕНТАРИЙ: Самореализация означает осознание своего изначального положения во взаимоотношениях со Всевышним. Индивидуальная душа является неотъемлемой частицей Верховного Господа и ее предназначение в оказании трансцендентного служения Господу. Эта трансцендентная связь со Всевышним называется брахма-самспарша.

ТЕКСТ 29

сарва-бхута-стхам атманам
сарва-бхутани чатмани
икшате йога-йуктатма
сарватра сама-даршанах

сарва-бхута-стхам - пребывающим во всех живых существах; атманам - Сверхдушу; сарва - всех; бхутани - живых существ; ча - также; атмани - в себе; икшате - видит; йога-йукта-атма -тот, кто обладает сознанием Кришны; сарватра - повсюду; сама-даршанах - видит равными.

ПЕРЕВОД: Истинный йог видит меня во всех существах, и также видит каждое существо во Мне. В действительности, самореализованная личность видит Меня везде.

КОММЕНТАРИЙ: Йог, сознающий Кришну, обладает совершенным видением, ибо он видит Кришну, Всевышнего, расположенного в сердце каждого живого существа как Сверхдуша (Параматма). Ишварах сарва-бхутанам хрд-деше 'рджуна тиштхати. Господь в форме Параматмы присутствует как в сердце собаки, так и в сердце брахмана. Совершенный йог знает, что Господь извечно трансцендентален и не подвержен влиянию материального, присутствуя как в собаке, так и в брахмане. Таков высший нейтралитет Господа. Индивидуальная душа также расположена в сердце индивидуума, но она не может присутствовать во всех сердцах. В этом состоит различие между индивидуальной душой и Сверхдушой. Тот, кто не практикует йогу по-настоящему, не может видеть столь ясно. Человек осознающий Кришну видит Господа как в сердце верующего, так и в сердце неверующего. В смрити это подтверждается следующим образом: ататавач ча матртвад атма хи парамо харих.
Господь, будучи источником всех живых существ, подобно матери поддерживает их. Как мать одинаково относится ко всем своим детям, невзирая на их различия, так и Верховный Отец (или Мать) относится ко всем живым существам. Следовательно, Сверхдуша всегда находится в каждом живом существе. Кроме того, с внешней стороны каждое живое существо находится в энергии Господа. Как будет объяснено в седьмой главе, Господь имеет, главным образом, две энергии - духовную (или высшую) и материальную (или низшую). Живое существо, хотя и является частью высшей энергии, обусловлено низшей; живое существо всегда в энергии Господа. Каждое живое существо так или иначе находится в Нём. Йог беспристрастен, потому что он видит что все живые существа, хотя и находятся в различном положении в соответствии с кармическими результатами их деятельности, при всех обстоятельствах остаются слугами Господа. До тех пор пока живое существо пребывает в материальной энергии, оно служит материальным чувствам; находясь же в духовной энергии, оно служит непосредственно Всевышнему Господу. В любом случае живое существо является слугой Бога. У человека в сознании Кришны это видение равенства является совершенным.


ТЕКСТ 30

йо мам пашйати сарватра
сарвам ча майи пашйати
тасйахам на пранашйами
са ча ме на пранашйати

йах - кто бы то ни; мам - Меня; пашйати - видит; сарватра - всюду; сарвам - все; ча - и; майи - во Мне; пашйати - видит; тасйа - для него; ахам - Я; на - не; пранашйами - потерян; сах -он; ча - также; ме - для Меня; на - не; пранашйати - потерян.

ПЕРЕВОД: Для того, кто видит меня во всем, и все - во Мне, Я никогда не потерян, и он никогда не потерян для Меня.

КОММЕНТАРИЙ: Человек в сознании Кришны несомненно видит Господа повсюду, и он видит, что всё пребывает в Кришне. Может показаться, что такой человек видит отдельные проявления материальной природы, но во всех без исключения случаях он осознаёт Кришну, зная что все сущее является проявлением энергии Господа. Ничто не существует без Кришны, Кришна - Господь всего, это основной принцип сознания Кришны.
Сознание Кришны - это развитие любви к Кришне, состояния, трансцендентального даже по отношению к освобождению от материальных уз. Эта стадия следующая за самореализацией на которой преданный достигает единения с Кришной в том смысле, что Кришна становится всем для него, и преданный преисполняется любовью к Кришне. Тогда между Господом и преданным устанавливаются очень близкие отношения. На этом уровне, живое существо достигает бессмертия. Личность Бога не исчезает более из поля зрения преданного. Растворение в Кришне является духовным самоуничтожением. Преданный не подвергает себя такому риску. В "Брахма-самхите" говорится:

преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена
сантах садаива хрдайешу вилокайанти
йам шйамасундарам ачинтйа-гуна-сварупам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

"Я поклоняюсь предвечному Господу, Говинде, чей образ всегда доступен взору преданного, глаза которого умащены бальзамом любви. Он видит Господа в Его вечной форме Шьямасундары, пребывающим в сердце преданного". (Б.с. 5.38)
На этой стадии, Господь Кришна никогда не исчезает из поля зрения преданного, и преданный никогда не теряет Господа из виду. То же самое относится к йогу, который видит Господа в аспекте Параматмы в своём сердце. Такой йог становится чистым преданным Господа и не может прожить ни мгновения, не видя Его перед собою.

ТЕКСТ 31

сарва-бхута-стхитам йо мам
бхаджатй экатвам астхитах
сарватха вартамано 'пи
са йоги майи вартате

сарва-бхута-стхитам - пребывающему в сердце каждого; йах - тот, кто; мам - Мне; бхаджати - преданно служит; экатвам - единство; астхитах - находится; сарватха - во всех отношениях; варта-манах - оставаясь; апи - несмотря на; сах - он; йоги - трансценденталист; майи - во Мне; вартате - пребывает.

ПЕРЕВОД: Йог, который знает, что Я и Сверхдуша во всех живых созданиях суть одно, поклоняется Мне и всегда остается во Мне при всех обстоятельствах.





Дата публикования: 2015-01-23; Прочитано: 166 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.015 с)...