Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Особенно трудны предложения, в которых при подлежащем имеются развернутые уточняющие или пояснительные обороты, присоединительные конструкции и т.п



Эти обороты и конструкции вводятся в предложение специальными союзными средствами - словами то есть, (и) даже, (и) в особенности, в том числе (и), а именно, в частности и др. - и занимают позицию после подлежащего.

В таких предложениях действует все то же основное правило: сказуемое согласуется не с оборотом, а с подлежащим. Однако "попасться" на неверном согласовании в таких предложениях особенно легко, потому что психологически пишущий (тем более говорящий), перейдя от подлежащего к уточнению, пояснению и т.п., сосредоточен именно на этом последнем - и склонен именно его мыслить как подлежащее.

Подобные отступления от нормы иногда встречаются даже в произведениях признанных мастеров слова:

Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека шестидесяти двух лет (Чехов).

"Носящий" здесь - подлежащее, "то есть я" - пояснительный оборот; следовательно, предложение должно было выглядеть так:

Носящий это имя, то есть я, изображает из себя человека шестидесяти двух лет.

Наличие таких отступлений, разумеется, не означает, что данной нормой можно пренебрегать. Скорее, этот факт следует воспринимать как напоминание о том, что в подобных случаях требуется особое внимание.

5) Часто трудности возникают и при согласовании сказуемого с подлежащим, которое представляет собой сложно-составной термин, состоящий из не совпадающих в роде Существительных (плащ-палатка, кафе-кондитерская, кресло-кровать, вагон-весы, ракета-носитель и т.п.). В таких предложениях ведущим компонентом (собственно подлежащим) признается слово: а) обозначающее родовое понятие по отношению к видовому (приложению): Новое кресло -кровать должно, конечно, стоять у окна (кровать - приложение, уточняющее значение ведущего компонента: речь идет о разновидности кресла); б) обозначающее конкретное понятие (предмет) и определяемое приложением, указывающим на функциональное предназначение, разновидность предмета: Ракета -носитель уверенно вывела корабль на орбиту; Кафе -автомат закрыто.

Обратим внимание на то, что в обоих случаях ведущий компонент обычно находится на первом месте. Отступление от этой закономерности возможно тогда, когда вспомогательное слово (приложение) не склоняется. Например, в предложении Плащ-палатка свернута и брошена в угол сказуемое согласуется с существительным палатка, хотя оно и находится не на первом месте; действительно, плащ здесь - приложение, и это легко проверить, просклоняв все сложносостав-ное слово: (остаться без) плащ-палатки, (укрыться) плащ-палаткой и т.д.

Если подлежащее выражено сочетанием, построенным по модели "именительный падеж + с + творительный падеж"

(отец с матерью), то сказуемое может принимать форму и единственного, и множественного числа. Выбор формы согласования зависит, прежде всего, от того, кто мыслится в качестве основного производителя действия. Если подразумевается, что действие выполняют два равноправных субъекта, которые образуют как бы одно целое, то сказуемое ставится в форме множественного числа:

Брат с сестрой больше всего любили играть в прятки; Мать с отцом учили меня всегда говорить правду.

Если же ситуация мыслится так, что действие выполняет один основной производитель и один сопутствующий, второстепенный, то сказуемое ставится в форме единственного числа:

Приехал граф Безухое с семьей, слугами и собаками.

На выбор формы сказуемого может влиять наличие обстоятельств вместе, совместно. В таких случаях сказуемое ставится в форме единственного числа:

Сегодняшний обед готовила мама вместе с дочерью.

Если в словосочетание входит местоимение (ты с Олей, вы с Ольгой Петровной), то сказуемое согласуется в числе с местоимением:

Ты с Олей побудешь здесь, а я скоро вернусь; Вы с Ольгой Петровной можете сходить в музей, а мы тем временем купим продукты.

Известную трудность может составлять согласование сказуемого с подлежащим, которое выражено местоимением, особенно при наличии дополнительных осложняющих факторов.

1) Если подлежащее - вопросительное местоимение кто, то сказуемое при нем ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени - и мужского рода, независимо от реального числа производителей действия и их пола:

Кто из вязальщиц нашего цеха не мечтал о повышении зарплаты? Кто, как не бабушка, научил будущего скульптора пристальнее вглядываться в формы предметов?

2) Если подлежащее - то же местоимение кто, но уже относительное - в роли союзного слова в придаточном предложении, то для сказуемого при нем также предпочтительна форма единственного числа, а в прошедшем времени - и мужского рода:

Все, кто видел этот исторический матч, запомнят его надолго.

Обратим внимание на то, что здесь в главном предложении подлежащее и сказуемое согласуются во множественном числе (все запомнят его надолго}; но даже это не влечет за собой формы множественного числа сказуемого в придаточном с подлежащим кто.

В практике устной и письменной речи, в том числе и в художественной литературе, нередко встречаются отступления от этой рекомендации. Но этот факт не отменяет самой рекомендации: при подлежащем кто сказуемое предпочтительнее ставить в форме единственного числа, а в прошедшем времени - и мужского рода.

Эта же рекомендация действует для предложений с подлежащим - неопределенным или отрицательным местоимением, производным от местоимения кто (некто, кто-то, кто-либо, кое-кто, никто), даже если подразумевается лицо женского пола:

Некто в темном плаще (позже оказалось, что это моя сестра) ждал меня у калитки; Никто из товарищей по классу, в том числе самые сильные спортсмены, не смог повторить результат Иванова.

Если подлежащее выражено конструкцией не кто иной, как + сущ. в им. п. (например, не кто иной, как мама), то сказуемое также согласуется с ним в единственном числе и мужском роде:

Выбрать верную линию поведения в этой непростой ситуации мне помог не кто иной, как мама.

Отметим, что в нормативной литературной речи такие предложения имеют фиксированный порядок слов: подлежащее, выраженное данной конструкцией, занимает в предложении последнее место, на него падает фразовое ударение, а сказуемое предшествует ему. В разговорной речи возможен иной порядок слов - тогда может меняться и характер согласования: (разг.) Не кто иной, как мама, помог (возможно: помогла) мне выбрать верную линию поведения в этой ситуации. Однако такие варианты сохраняют отчетливо разговорный характер.

3) При подлежащем, выраженном вопросительным или относительным местоимением что, а также производными от него неопределенными или отрицательными местоимениями (нечто, что-нибудь, что-либо, кое-что, ничто), сказуемое ставится в форме единственного числа, в прошедшем времени - среднего рода:

Что у вас тут произошло?; Следователь попытался выяснить, что же произошло в тот страшный вечер; В этот день с Иваном Петровичем случилось нечто необыкновенное; Ничто не могло помешать Ивану Петровичу выпить утром обязательную чашку бульона.

Возможны затруднения в согласовании сказуемого с подлежащим - междометием, перешедшим в существительное ("ах"), подлежащим - несклоняемым существительным (пальто), сложносокращенным словом (вуз, РУНО), составным наименованием ("На всякого мудреца довольно простоты").

При подлежащих - междометиях, употребляемых в роли существительных, сказуемое ставится в форме единственного числа, в прошедшем времени - среднего рода:

Тихое, почти беззвучное " ах! " Елены потрясло меня до глубины души.

При подлежащих - составных наименованиях форма сказуемого, как правило, зависит от наличия или отсутствия в данном наименовании слова в именительном падаже и от того, является ли это наименование законченным предложением.

1) Если составное наименование само по себе не является предложением и содержит одно существительное в именительном падеже (например, "Приключения Вернера Хольта"), то форма сказуемого согласуется с формой этого существительного:

"Приключения Вернера Хольта" немецкого писателя-антифашиста Дитера Нолля были любимой книгой целого поколения (согласование во множественном числе); "Бедная Лиза" Н. М. Карамзина составила целую эпоху в русской литературе (согласование в единственном числе и женском роде).

2) Иноязычные составные наименования ("Чикаго Баллз", "Бритиш Петролеум") обычно согласуются со сказуемым по смысловому принципу: мысленно подставляем к наименованию слово, обозначающее родовое понятие (команда "Чикаго Баллз", компания "Бритиш Петролеум"), и согласуем сказуемое именно с этим словом:

"Чикаго Баллз" провела великолепную серию матчей на выезде; " Бритиш Петролеум " объявила об увеличении экспорта своей продукции.

Заметим, что наименее рискованными и наиболее нормативными являются "полные" варианты таких предложений - с родовым наименованием: компания... объявила; команда... провела.

Очевидно, что в таких - "полных" - предложениях согласование сказуемого с подлежащим не составляет никаких трудностей.

3) Тот же принцип - замены подлежащего, выраженного составным наименованием, на подлежащее - слово, обозначающее родовое понятие, - действует в трудных случаях, когда название представляет собой целое предложение ("Не шуми ты, мати зеленая дубровушка", "На всякого мудреца довольно простоты"}, либо слово или словосочетание, не включающее в себя ни одного существительного в именительном падеже ("Накануне", "Завтра", "Вперед", "Сегодня", "В шесть часов вечера после войны"} либо содержит два (и более) существительных в именительном падеже ("Отцы и дети", "Война и мир", "Ромео и Джульетта"}. Фразы типа "Отцы и дети" вышли в свет в 1862 году; "Накануне" помещено в третьем томе собрания сочинений И. С. Тургенева; "На всякого мудреца довольно простоты" вышло отдельным изданием уместны только в разговорном варианте литературного языка. Нормативная литературная речь требует добавления родовых наименований, что, кстати, избавляет и от трудностей в согласовании:

Роман "Отцы и дети" вышел в свет в 1862 году; Роман "Накануне" помещен в третьем томе собрания сочинений И.С. Тургенева"; Пьеса "На всякого мудреца довольно про стоты" снова вышла отдельным изданием; Газета "Сегодня " опубликовала открытое письмо группы депутатов; Торпедный катер "Вперед" вышел в море на боевое дежурство.

4) При согласовании сказуемого с подлежащим - несклоняемым существительным или сложносокращенным словом следует руководствоваться правилами определения рода таких существительных. Ср. примеры:

Вуз объявил прием на подготовительные курсы; Вузы города начали прием на подготовительные курсы; РУНО пригласило учителей начальных классов на курсы повышения квалификации (главное слово - управление)* Пальто оказалось Любе впору.

При однородных подлежащих, даже если каждое из них имеет форму единственного числа, сказуемое ставится, как правило, в форме множественного числа:

Математика и физика всегда были моими самыми любимыми предметами: Сильная жара и засухаугрожают нам потерей урожая.

В художественной литературе нередко встречается и согласование сказуемого с однородными подлежащими в единственном числе, особенно если сказуемое предшествует подлежащим:

До Райского и Марфиньки долетел грубый говор, грубый смех, смешанные голоса, внезапно притихшие... (И.А. Гончаров).

Однако такое согласование имеет оттенок устарелости.

Тем не менее в нескольких случаях при однородных подлежащих предпочтительнее сказуемое в форме единственного числа:

1) если подлежащие связаны разделительными союзами, а сказуемое предшествует им:

Похоже, вот-вот пойдет или дождь, или снег; Из-за стены слышался не то тихий плач, не то какая-то странная музыка.

В таких предложениях речь идет о действии, состоянии или признаке какого-либо одного из перечисляемых предметов, поэтому и согласование происходит в единственном числе. При этом сказуемое, если оно имеет форму рода, согласует ее с родом ближайшего к нему подлежащего-существительного.

Если сказуемое следует после подлежащих, то оно, как правило, ставится в форме множественного числа, особенно при несовпадении в роде и (или) числе самих подлежащих:

Либо последнее предупреждение, либо вообще отчислениегрозили всякому, кто посмеет закурить в неположенном месте; Не то тихий плач, не то какая-то странная музыкаслышались из-за стены; Ни один студент или даже несколько студентовне смогут решить проблемы финансирования целого вуза;

2) если подлежащие связаны противительным союзом. При этом сказуемое, предшествующее подлежащим, согласуется в роде с ближайшим из них:

На следующий день больному потребовался не массаж. как обычно, а прогревание.

Сказуемое же, стоящее после таких подлежащих, согласуется в роде не с ближайшим из них, а с тем, которое обозначает реальный - не отрицаемый - предмет:

Прогревание, а не обычный массаж неожиданно потребовалось больному на следующий день;

3) если подлежащие связаны союзами не только... но и, не столько... сколько и подобными им. При этом сказуемое согласуется в роде с ближайшим из подлежащих:

Меня всегда привлекал не столько сам человеческий поступок, сколько его мотивы;

4) если подлежащие отмечены особой смысловой близостью:

Главной заботой былакухня и обед (И.А. Гончаров); С зимой холодной нужда, голоднастает (И.А. Крылов).

Если однородные подлежащие связаны присоединительным союзом, то сказуемое согласуется с ближайшим из них:

Вчера в магазин было привезено свежее мясо, а также новая партия конфет. - Вчера в магазин была привезена новая партия конфет, а также свежее мясо.

Если среди однородных подлежащих имеются личные местоимения, то при согласовании первому лицу отдается предпочтение перед вторым и третьим, а второму лицу перед третьим:

Я_ и еще целая компания моих друзейсобираемся летом в горы; Вы и ваши друзьяможете сами решать, что вам делать летом.





Дата публикования: 2015-01-26; Прочитано: 611 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.014 с)...