Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Вопрос 6. Социально-деятельностные основы вербальной коммуникации



Коммуникация (лат. communicatio, от communico – делаю общим, связываю, общаюсь) – общение, обмен мыслями, сведениями, идеями и т.д. – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности.

В процессе обмена информации важно, чтобы каждый участник коммуникации правильно понимал свою роль. Другими словами, коммуникатор должен чётко излагать необходимую для передачи информацию, а реципиент должен внимательно слушать, воспринимая всё сказанное партнером по общению, и только после усвоения всего материала, он может не согласиться с услышанным, сопоставить со своей точкой зрения и т.д.

Мы видим, что для успешного процесса коммуникации человек должен обладать определённым рядом свойств, основными из которых являются: коммуникабельность и коммуникативность. В процессе коммуникации человек должен учитывать индивидуальные особенности партнёра, стараться подать информацию в той форме, которая максимально заинтересует собеседника, подчеркнуть те моменты, на которых следует заострить внимание и попытаться более подробно объяснить то, что не совсем понятно. К свойствам личности, необходимым в процессе общения, можно отнести способность слушать, внушать, уважать партнера по общению (ведь человека, которого уважаешь, всегда выслушиваешь с большей внимательностью, чем того, кто не заслуживает внимания), опытность, образованность и др. К качествам личности, которые напротив создают помехи коммуникации, относятся вспыльчивость, нетерпеливость, слишком развитая самоуверенность и высокомерие по отношению к собеседнику (поскольку у человека с такими качествами уже изначально «притуплено» внимание к партнеру по общению, а значит и к получаемой от него информации) и др. Для передачи любая информация должна быть соответствующим образом закодирована, т.е. она возможна лишь посредством использования знаковых систем. Самое простое деление коммуникации – на вербальную и невербальную. В них используются разные знаковые системы. Вербальная коммуникация использует в качестве таковой системы человеческую речь. Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации посредством речи менее всего теряется смысл сообщения. Можно обозначить психологические компоненты вербальной коммуникации – «говорение» и «слушание». «Говорящий» сначала имеет определённый замысел относительно сообщения, потом он воплощает его в систему знаков. Для «слушающего» смысл принимаемого сообщения раскрывается одновременно с декодированием.

Система, обеспечивающая речевую коммуникацию – человеческий язык – изучается языкознанием.

Остановимся на самых общих коммуникативных характеристиках речи. С точки зрения теории коммуникации, речь включается в единый коммуникативный акт и проявляет следующие свойства:

• речь является частью коммуникативной культуры и культуры вообще,

• речь способствует формированию общественной роли (social identity) коммуниканта,

• с помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов,

• в речевой коммуникации создаются социальные значения.

В речевой коммуникации мы ещё раз убеждаемся, что слова не являются просто знаками для обозначения предметов или классов предметов. То, как мы говорим, даёт представление другому коммуниканту о том, кем мы являемся. Можно переформулировать известную поговорку: Скажи мне, и я скажу, кто ты. Это в особенности очевидно, когда коммуникант исполняет определённую социальную роль. Посредством речи не просто «движется информация», но участники коммуникации особым способом воздействуют друг на друга, ориентируют друг друга, убеждают друг друга. Само же воздействие может быть понято различно: оно может носить характер манипуляции другим человеком, то есть прямого навязывания ему какой-то позиции, а может способствовать актуализации партнёра. В социальной психологии существует большое количество экспериментальных исследований, выясняющих условия и способы повышения эффекта речевого воздействия, достаточно подробно исследованы как формы различных коммуникативных барьеров, так и способы их преодоления. Так, выражением сопротивления принятию информации может быть отключение внимания слушающего, умышленное снижение в своём представлении авторитета коммуникатора, такое же –умышленное или неумышленное «непонимание» сообщения: то ли в силу специфики фонетики говорящего, то ли в силу особенностей его стилистики или логики построения текста. Соответственно, всякий оратор должен обладать умением вновь включить внимание слушающего, чем-то привлечь его, точно так же подтвердить свой авторитет, совершенствовать манеру подачи материала. Особое значение имеет и факт соответствия характера высказывания ситуации общения, мера и степень формального характера общения, и другие показатели.

Совокупность определённых мер, направленных на повышение эффективности речевого воздействия, получила название «убеждающей коммуникации», на основе которой разрабатывается так называемая экспериментальная риторика – искусство убеждения посредством речи. Американский журналист Г.Лассуэлл предложил простейшую модель для изучения убеждающего воздействия средств массовой информации:

1) Кто? (передаёт сообщение) – Коммуникатор

2) Что? (передаётся) – Сообщение (текст)

3) Как? (осуществляется передача) – Канал

4) Кому? (направлено сообщение) – Аудитория

5) С каким эффектом? – Эффективность

По поводу каждого элемента этой схемы предпринято много разнообразных исследований. Например, всесторонне описаны характеристики коммуникатора, способствующие повышению эффективности его речи. Может быть три типа коммуникации:

1) открытая – коммуникатор открыто объявляет себя сторонником излагаемой точки зрения, оценивает различные факты в подтверждение этой точки зрения;

2) отстранённая – коммуникатор держится подчёркнуто нейтрально, сопоставляет противоречивые точки зрения, не исключая ориентации на одну из них, но не заявленную открыто;

3) закрытая – коммуникатор умалчивает о своей точке зрения, даже прибегает иногда к специальным мерам, чтобы скрыть её.

Точно так же всесторонне исследованы способы повышения воздействия текста сообщения. Особое значение имеют работы по изучению аудитории. Результаты исследования в этой области опровергли традиционный для XIX века взгляд, что логически и фактически обоснованная информация автоматически изменяет поведение аудитории. Выяснилось (в экспериментах Клеппера), что никакого автоматизма в данном случае нет: в действительности наиболее важным фактором оказалось взаимодействие информации и установок аудитории. Рассмотренная схема играет определённую положительную роль при познании способов и средств воздействия в процессе коммуникации. Однако, она и подобные ей схемы фиксируют лишь структуру процесса коммуникации, но ведь этот процесс включён в более сложное явление – общение, поэтому важно и в этой одной стороне общения увидеть его содержание. А содержание это состоит в том, что в процессе коммуникации осуществляется взаимовлияние людей друг на друга. Чтобы полностью описать процесс взаимовлияния, недостаточно только знать структуру коммуникативного акта, необходимо ещё проанализировать и мотивы общающихся, их цели, установки и прочее. Для этого нужно обратиться к тем знаковым системам, которые включены в речевое общение помимо речи.

Специфика межличностного информационного обмена проявляется в различных аспектах общения. Она определяет характер восприятия, передачи и интерпретации информации. Несмотря на мощное информационное поле, в котором живёт современный человек, его способность особо выделять и усваивать сообщения, поступающие от другого лица, очевидна. Именно в непосредственном межличностном общении мы получаем самое большое количество информации – 80%. Видимо, личностный контакт делает её настолько значительной, что только при развитии явных признаках социальной дезадаптации мы можем говорить о стремлении человека получать информацию, минуя субъективные источники. Значимость информации, идущей от одного человека к другому, связана с мощным аксиологическим контекстом. Сообщая информацию, индивид вольно или невольно передаёт и своё отношение к ней, обусловленное его системой ценностей. Если сам человек относится к ней позитивно, то и его высказывания звучат убедительно. Информация, к которой субъект, её высказывающий, не имеет доверия, теряет шансы на адекватное восприятие и интерпретацию. Когда человек получает информацию от другого человека, она воспринимается объёмнее, глубже и надёжнее, чем информация, передаваемая через неодушевлённый источник. Понятие коммуникации употребляется в психологии значительно чаще. Иногда им обозначают все процессы общения вне зависимости от его содержания. Такая генерализация вполне оправдана, поскольку коммуникативные процессы при реальном общении людей друг с другом переходят один в другой, и их жёсткое выделение необходимо, прежде всего, в научных или методических целях для осмысления и анализа, конкретных социально-психологических феноменов.

( создан на базе прошлогоднего реферата)

Вопрос 7. Текст и коммуникация. Основные понятия теории текста

Функциональный аспект в изучении языка, ориентация на коммуникативный процесс неизбежно привели к выявлению коммуникативной единицы высшего порядка, посредством которой осуществляется речевое общение. Такой единицей является текст, который выступает прежде всего как единица динамическая, организованная в условиях реальной коммуникации.

Для речевой организации текста определяющими оказываются внешние, коммуникативные факторы. И потому порождение текста и его функционирование прагматически ориентированы, т.е. текст создаётся при возникновении определённой целеустановки и функционирует в определённых коммуникативных условиях.

Коммуникативные условия, или конкретные речевые ситуации, поддаются типологизации, таким образом, и тексты, ориентированные на определенные коммуникативные условия, также должны обладать типологическими признаками. Установлением этих признаков и занимается, прежде всего, теория текста – научная дисциплина, получившая выход в социолингвистику, психолингвистику и мн.др.

Коммуникационная деятельность – это деятельность по передаче информации от источника (коммуникатора) к получателю (реципиенту) посредством определённого канала. Между коммуникатором и реципиентом может осуществляться «обратная связь», то есть процесс, с помощью которого коммуникатор получает информацию о том, в какой мере и с каким качеством реципиент получил информацию.

Процесс коммуникации может быть разделён на отдельные фрагменты, единицы коммуникации – коммуникативные акты. Разумеется, сам по себе коммуникативный процесс представляет собой непрерывное взаимодействие участников коммуникации.

В коммуникативных актах задействованы участники коммуникации – коммуниканты (отправитель и получатель), порождающие и интерпретирующие сообщения. Коммуникантами могут быть человеческие индивиды и общественные институты (правительства, партии, фирмы и т.п.).

Коммуникация может осуществляться как вербальными, так и невербальными средствами. Вербальная коммуникация для человека является основной.

Невербальные средства делятся на две группы: первичные языки (система жестов, пантомима, мимика) и вторичные языки (азбука Морзе, музыкальная нотация, языки программирования). Вербальные средства изучаются лингвистикой, невербальные – паралингвистикой и отдельными разделами семиотики.

Теория текста сложилась как научная дисциплина во 2-ой половине XX в.

Основным её объектом является текст вербальный, поэтому при характеристике и описании текста важны данные, накопленные лингвистикой.

Предметом данной науки являются признаки и характеристики (как структурные, так и функциональные) текста как коммуникативной единицы высшего уровня, как цельного речевого произведения. Коммуникативность текста понимается как степень его обращённости к читателю.

Двунаправленность текста как результата деятельности (для автора) и как материала для деятельности (для читателя) таит в себе многие секреты организации текста и его функционирования.

В тексте заключена речемыслительная деятельность пишущего (говорящего) субъекта, рассчитанная на ответную деятельность читателя (слушателя), на его восприятие.

Любой текст рассчитан на чье-либо восприятие. Отсюда и двунаправленность текста.

Теория текста охватывает любые знаковые последовательности, однако основным её объектом является вербальный текст. Исследования по теории текста обычно направлены на два основных свойства текста – связность и цельность. При ориентации на связность на первый план выступает проблема правильности-неправильности построения связного текста.

Для текста важна коммуникативная преемственность между его составляющими. Каждое предложение в коммуникативном плане связано с предшествующим и продвигает высказывание от известного к новому, от данного, исходного к ядру. В результате образуется тематическая последовательность, цепочка.

Исследование цельности текста требует выявления функциональной нагрузки его элементов; при этом цельность не предполагает обязательной законченности: так, например, смысловые отношения отрывка могут быть реинтерпретированы при нахождении полного варианта. Общая функциональная направленность теории текста особенно важна для анализа художественного текста, для которого проводится определение явных и неявных смыслов, учитывая, в случае вербального текста, показатели всех языковых уровней. Установкой на непременное декодирование содержательной стороны теория текста отличается от предлагавшихся ранее чисто описательных подходов к тексту.

Правильность восприятия текста обеспечивается не только языковыми и графическими единицами и средствами, но и общим фондом знаний, по-другому «коммуникативным фоном», на котором осуществляется текстообразование и его декодирование.

Текст можно рассматривать с точки зрения заключённой в нем информации; с точки зрения психологии его создания, как творческий акт автора, вызванный определённой целью; текст можно рассматривать с позиций прагматических (текст – это материал для восприятия); наконец, текст можно характеризовать со стороны его структуры, речевой организации, его стилистики.

Проблема выделения текстовых типов оказывается актуальной не только сама по себе, но и потому, что выдвигает тезис о различении языковой и коммуникативной компетенции. Языковая компетенция предполагает способность построения и понимания грамматически правильных предложений. Тогда как компетенция коммуникативная представляет собой способность понимания и правильного построения разных типов текста при учёте специфики конкретной речевой ситуации.

Пресуппозиция – это компонент смысла текста, который не выражен словесно, это предварительное знание, дающее возможность адекватно воспринять текст. Такое предварительное знание принято называть фоновыми знаниями.

Итак, для адекватного восприятия текста необходимо наличие фоновых знаний – своего рода информационного фонда, единого для говорящего и слушающего. Фоновые знания служат условием успешности речевого акта.

Типы фоновых знаний по классификации В.Я.Шабеса:

• социальные, т.е. те, что известны всем участникам речевого акта еще до начала сообщения;

• индивидуальные, т.е. те, что известны только двум участникам диалога до начала их общения;

• коллективные, т.е. известные членам определённого коллектива, связанным профессией, социальными отношениями и др.





Дата публикования: 2015-01-24; Прочитано: 3111 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.011 с)...