Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
ferrous metallurgy – черная металлургия
non-ferrous metallurgy – цветная металлургия
petrochemical – нефтехимический
mining industry – горнодобывающая промышленность
aerospace [΄eərəspeis]- авиакосмический
key industry – ведущая отрасль промышленности
ore extraction - добыча руды
secondary raw material processing – вторичная обработка сырья
aluminium [ֽæljə΄miniəm]– алюминий
steel making plant – сталеплавильный завод, завод по производству стали
merchant-coke plant – коксохимический завод
refractory production plant – завод по производству тугоплавких (огнеупорных) материалов
ferroalloy plant – ферросплавный завод
enterprise – предприятие
works (pl. works) – завод
cast iron – чугун
solar cells – солнечные элементы
rolled stock – прокат, катаный материал
steel bars – стальные стержни
basin – бассейн
deposit – месторождение, залежь
manganese –марганец
petroleum – нефть
titanium – титан
bauxite – боксит, алюминиевая руда
mercury - ртуть
potassium salt – калийная соль
to manufacture – производить
turbine – турбина
locomotive – паровоз, тепловоз
rubber tire – резиновая шина
mineral fertilizers – минеральные удобрения
sulfuric acid – серная кислота
coke products – продукты коксования
Ex.2 Solve the anagrams and translate the words into Russian/Ukrainian
Sir Tundy | O, mi v “Leto”! Oc! |
De ti, Osp? | U Gary tleml! |
Crymure | Eco apersa! |
S bani… | Ti – reper?Ne-s! |
Дата публикования: 2015-01-13; Прочитано: 175 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!