Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Наука и образование



Отметим, что традиционное китайское образование было в основном книжным, поскольку потребность в развитии тех форм знания, которые превалировали в западной системе обучения, считалась вторичной. Китайская система развивалась в связи с конкретными требованиями и в значительной мере определялась насущными потребностями.

Астрономия, а точнее, астрология изучалась для того, чтобы составлять календари и определять сроки проведения сельскохозяйственных работ. От собранного урожая зависел дневной рацион. Обычно это были порции риса, фруктов и разных сортов мяса, необходимых для существования.

В философии наблюдается два периода наивысшего расцвета: первый начинается с Лао‑цзы и Конфуция в VI веке до н. э. и завершается «сожжением книг» первым правителем царства Цинь – Шихуан‑ди – в 213 году до н. э.; второй начинается с Чжоу Цзы (1017–1073) и заканчивается Чжу Си (1130–1200).

Императорская библиотека в 190 году до н. э. содержала 2705 книг по философии 137 авторов. Не приходится сомневаться, что подобное рвение в изучении ортодоксального учения определялось письменными указаниями государственных учреждений, – вот почему научное знание не развивалось.

Заметим, что во время владычества маньчжуров, завершивших более чем четырехтысячелетнюю историю Китая, мы знаем лишь о нескольких действительно образованных людях, прославившихся своими трудами. Знаменитое «Описание двадцати четырех династий» считается одним из редчайших феноменов древности.

Знания в области географии, математики, химии, ботаники и геологии ограничивались чисто практическими потребностями. Во всех этих областях знаний был накоплен огромный запас сведений, демонстрирующий поразительное свойство китайцев – умение наблюдать за окружающим миром, а затем аккумулировать и использовать этот опыт. Поэтому никак нельзя согласиться с некоторыми западными учеными, пренебрежительно отзывающимися о китайских ученых.

Не менее поразительны для европейца достижения китайской медицины. Хотя китайские врачи, основываясь на тщательном наблюдении за человеческим телом, полагали, что разум располагается в желудке, душа – в печени, а мысли исходят из сердца, они накопили огромный опыт и создали своеобразную систему знаний о жизненно важных точках, воздействие на которые могло уменьшать страдания, снимать симптомы заболеваний. В настоящее время чжэньцзю‑терапия и искусство иглоукалывания вошли в арсенал современной медицины.

Язык

Первоначально полисиллабический, позже китайский язык усвоил моносиллабическую, изолирующую, нефлективную форму, при которой грамматические отношения передавались местоположением слов в предложении. Тоновое ударение, то есть произнесение одного и того же звука с разной высотой, также выполняет смыслоразличительную функцию. В многочисленных диалектах, существующих в разных частях страны, сохранились древнейшие языковые реликты. Все эти особенности привели к необходимости тщательнейшей артикуляции норм и к появлению омонимов, поскольку некоторые слова стали различаться только произношением. Для различения похожих иероглифов существуют специальные ключи, или так называемые фонетики, которые указывают на точное или приблизительное звучание знака. И в наши дни одна и та же фонема «ма» может обозначать восклицание, коноплю, лошадь или проклятие. Конкретное значение зависит от контекста и передается высотой произношения.

Следовательно, язык сохранился в архаичном состоянии, в нем нет системы словоизменения, парадигм, аналогичных европейским склонениям или спряжениям. Порядок слов в предложении традиционен: подлежащее, глагол, прямое дополнение, косвенное дополнение. Род образуется с помощью тендерных частиц, число – префиксов, падеж – положением слова или соответствующим предлогом.

Прилагательные предшествуют существительным, положение определяет степень сравнения, поэтому отсутствие пунктуации ведет к двусмысленности. Правда, в последних работах уже находим знаки препинания. Обучение начинается с заучивания многочисленных слов и оборотов, которые не встречаются в старой литературе или словарях. Японские заимствования еще больше засоряют китайский язык.

Китайская иероглифика не нуждается в пространном описании; тот, кто не может понять ее смысла, насладится ею как изысканным узором, своеобразной гармонией линий, начертанных на бумаге или ткани. Иероглифы состоят из корня слова, ключей, или фонетиков. Их записывают вертикальными столбиками, располагая справа налево. В I веке н. э. был выработан современный стиль написания иероглифов (кайшу – «образцовое письмо»). Общее число знаков примерно 50 тысяч, в современном китайском языке используется 4–7 тысяч знаков.





Дата публикования: 2015-01-10; Прочитано: 167 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...