Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Список сокращений 1 страница



англ. английский язык, по-английски
ал. апостол
архиеп. архиепископ
букв. буквально
в. век
вв. века
г. год
гг. годы
гл. глава, главы
греч. греческий язык (древнегреческий, койне и др.), по-гречески
др.-евр. древнееврейский язык, по-древнееврейски
еп. епископ
имп. император
зд. здесь
кн. книга
кон. конец
лат. латинский язык, по-латински
напр. например
нач. начало
нем. немецкий язык, по-немецки
ок. около
особ. особенно
пер. перевод
перев. переводчик
пол. половина
прим. примечание
проф. профессор
Р- родился
русск. русский язык, по-русски
Р.Х. Рождество Христово (начало христианского летоисчесления)
Св. Священное, Святой
сер. середина
синод. Синодальный перевод Библии
см. смотрите
совр. современный
ср. сравните
ст. стих, стихи
ум. умер
ун-т университет
фр. французский язык, по-французски
цит. по цитируется по
АВ Abingdon Bible Commentary - Комментарии Библии Абингдона
ABR Australian Biblical Review - Австралийское Библейское Обозрение
AbThANT Abhandlungen zur Theologie des Alten and Neuen Testaments - нем. Труды по Богословию Ветхого и Нового Заветов
AD anno Domini - от лат. от Рождества Христова
ad loc. ad loco - от лат. то же самое место
AJTh American Journal of Theology - Американский журнал Богословия
AncB Anchor Bible - Толковая Библия
ATR Anglican Theological Review - Англиканское Богословское Обозрение
Aufsteig Aufsteig and Niedergang der Romischen Welt - нем. Взлет и Падение Римского Мира
Augs Augsburg Commentaries - Аугсбургские Комментарии
AV Authorized Version (King James') - Библия короля Иакова
BC Black's New Testament Commentary - Комментарии Нового Завета Блека; а также: before Christ - до Рождества Христова
Bib Zeit Biblische Zeitschrift - нем. Библейский журнал
BJRL Bulletin of the John Rylands Library - Бюллетень библитеки Джона Райленда
BTB Biblical Theology Bulletin - Библейский Богословский Бюллетень
CB Century Bible - Столетняя Библия
CBC Cambridge Bible Commentary - Кембриджские комментарии Библии
CBQ Catholic Biblical Quarterly - Католический Библейский ежеквартальный журнал
CBS Cambridge Bible for Schools and Colleges - Кембриджская Библия для школ и колледжей
CC Communicators Commentary - Информационный комментарий
CGT Cambridge Greek Testament - Кембриджский Новый Завет на греческом языке
CGT, n.s. Cambridge Greek Testament, new series - новая серия CGT
ClarB Clarendon Bible - Кларендонская Библия
CNT Commentaire du Nouveau Testament - фр. Комментарии к Новому Завету
CQR Church Quarterly Review - Церковное ежеквартальное обозрение
DSB Daily Study Bible - Библия для ежедневного изучения
EB Etudes Bibliques - fr. Библейские Очерки
EC Epworth Preacher's Commentary - Эпвортский комментарий проповедника
ed. edited by - под редакцией /кого-л./, edition - издание, editor - редактор
eds. editors - редакторы
EOT Expositor's Greek Testament - Толковый Новый Завет на греч.
EKK Evangelisch-Katholischer Kommentar zum Neuen Testament - нем. Евангелическо-католический Комментарий к Новому Завету
Enc. Bib. Encyclopaedia Biblica - лат. Библейская Энциклопедия
EQ Evangelical Quarterly - Евангельский ежеквартальный журнал
ET Expository Times - ежегодный богословский сборник "Экспозитори Тайме"
etc. et cetera - от лат. и так далее
ETL Ephemerides Theologica Lovanienses - лат. Очерки Лованнского Богословия
EvTh Evangelische Theologie - нем. Евангелическое Богословие
Exp. Expositor - "Толкователь"
Exp. Bib. Expositor's Bible - Толковая Библия
f. following /page, verse/ - и следующий /стих, страница/
ff. following /pages, verses/ - и следующие /стихи, стараницы/
GNC Good News Commentary - Комментарии "Благой Вести"
GP Gospel Perspectives - перспективы Евангелия"
HDB Hastings' Dictionary of the Bible - Библейский словарь Гастингса
HE Euseblus' Historia Ecclesia - "Церковная История" Евсевия на латинском языке
Herm Hermeneia - "Герменейя"
HJP History of the Jewish People - История еврейского народа
HNT Handbuch torn Neuen Testament - нем. Справочник по Новому Завету
HTKNT Herder's theologischer Kommentar zum Neuen Testament - нем. Богословский Комментарий к Новому Завету Гердера
HTR Harvard Theological Review - Гарвардское Богословское Обозрение
HTS Harvard Theological Studies- Гарвардские Богословские Исследования
Ю Interpreter's Bible - Библия Толкователя
ibid. ibidem - от лат. там же
ICC International Critical Commentary - Международный критический комментарий
ГОВ Interpreters Dictionary of the Bible - Библейский толковый словарь
idem idem - от лат. тот же самый автор
ILNT Introduction to the Literature of the New Testament - Введение в новозаветную литературу
imp. imperator - лат. император, титул, который входил в состав имени римских императоров
INT Introduction to the New Testament - Введение в Новый Завет
InterpC Interpreters Commentary - Толковые комментарии
JBL Journal of Biblical Literature - Журнал Библейской Литературы
JBR Journal of Bible and Religion - Журнал Библии и Религии
JETS Journal of the Evangelical Theological Society - Журнал Евангельского Богословского Общества
Jnr., Jr. junior - младший
JPTh Jahrbucher fur protestantische Theologie - нем. Ежегодник Протестантского Богословия
Ж Journal of Religion - Журнал Религии
JRS Journal of Roman Studies - Журнал Римских Исследований
JSJ Journal for the Study of Judaism - Журнал по Исследованиям Иудаизма
JSNT Journal for the Study of the New Testament - Журнал по Исследованиям Нового Завета
JSemS Journal of Semitic Studies - Журнал Семитских Исследований
JTS Journal of Theological Studies - Журнал Богословских Исследований
JTS, n-s. Journal of Theological Studies, new series - новая серия JTS
KEK Kritisch-exegetischer Kommentar - нем. Критически-экзегетический Комментарий
LHB Lietzmann's Handbuch zum Neuen Testament - нем. Справочник по Новому Завету Лицмана
LNT Literature of the New Testament - Литература Нового Завета
loc. cit. locus citatum - от лат. процитированное место
LXX The Septuagint - Септуагинта
мс Moffatt's New Testament Commentary - Комментарии Нового Завета Моффата
n. note - примечание
NBD New Bible Dictionary - Новый библейский словарь
NCB New Century Bible - Библия Нового Века
NClarB New Clarendon Bible - Новая Кларендонская Библия
NICNT New International Commentary on the New Testament - Новый Международный Комментарий на Новый Завет
NIGTC New International Greek Text Commentary - Новые Международные Комментарии Греческих Текстов
NkZ Neue kirchliche Zeitschrift - нем. Новый Церковный журнал
NLC New London Commentary - Новый Лондонский Комментарий
Nov. Test. Novum Testamentum (Journal) - лат. Новый Завет (журнал)
NT New Testament - Новый Завет
NTD Neue Testament Deutsch - нем. Новый Завет по-немецки
NTS New Testament Studies - Исследования Нового Завета
op. cit. opus citatum - от лат. указанное сочинение
ОТ Old Testament - Ветхий Завет
p. page - страница
PC Peake's Commentary - Комментарии Пика
Pel С Pelican Commentary - Пеликанские Комментарии
Persp Rel Studies Perspectives in Religious Studies - Перспективы исследований Религии
pp. pages - страницы
Proclamation С Proclamation Commentaries - Комментарии "Провозглашение"
RB Revue Biblique - fr. Библейское Обозрение
Restor Quart Restoration Quarterly - ежеквартальный журнал "Восстановление"
revd. Revised - пересмотрено
Rev Exp Review and Expositor - Обозрение и Истолкование
RevQum Revue Qumran - fr. Кумранское Обозрение
RGG Die Religion in Geschichte und Gegenwart - нем. Религия в Истории и Современности
RHPR Revue d'Histoire et de Philosophic Religieuses - фр. Обозрение Истории и Религиозной Философии
RHR Revue de 1'Histoire des Religions - fr. Обозрение Истории Религий
RNT Regensburger Neues Testament - нем. Регенсбургский Новый Завет
RSV Revised Standard Version - Пересмотренный Стандартный Перевод Библии
RThPh Revue de Theologie et de Philosophic - фр. Обозрение Богословия и Философии
RV Revised Version - Пересмотренный Перевод Библии, 1885 г.
SBA Sitzungsberichte der Berliner Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historiche Klasse - нем. Отчет о заседании Берлинской академии наук, философско-историческое отделение
SJT Scottish Journal of Theology - Шотландский Журнал Богословия
SKK Stuttgarter Kleiner Kommentar - нем. Малый Штутгардский Комментарий
SLA Studies in Luke-Acts, ed. L. E. Keck and J. L. Martyn - Исследования по Евангелию от Луки и Деяниям Апостолов под редакцией Кека и Мартина
SNT Die Schriften des Neuen Testaments - нем. Писания Нового Завета
StEv Studia Evangelica - лат. Исследования Евангелия
StTh Studia Theologica - лат. Богословские Исследования
TC Torch Commentary - Комментарии Торча
ThBl Theologische Blatter - нем. Богословские Записки
Theol. Theology - "Богословие"
Theol Rev Theologische Revue - нем. Богословское Обозрение
Theol Stud Theological Studies - Богословские Исследования
ThLZ Theologische Literaturzeitung - нем. Газета Богословской Литературы
ThQ Theologische Quartelschrift - нем. Богословский ежеквартальник
ThZ Theologische Zeitschrift - нем. Богословский журнал
TNT Tyndale New Testament Commentary - Комментарии Нового Завета Тиндейла
TR Theologische Rundschau - нем. Богословское Обозрение
Trier Theol Trier Theologische Zeitschrift - нем. Трирский Богословский журнал
Zeit  
TSFBul Theological Students Fellowship Bulletin - Бюллетень Богословского Студенческого Братства
TSK Theologische Studien und Kritiken - нем. Богословские Исследования и Критика
TU Texte und Untersuchungen - нем. Текст и Исследования
TynB Tyndale Bulletin - Бюллетень Тиндейла
TZ Theologische Zeitschrift - нем. Богословский журнал
V. verse - стих
VC Vigiliae Christianae - лат. "Христианские Бдения"
VE Vox Evangelica - лат. "Голос Евангелия"
vol. volume - том
VT Vetus Testamentum (Journal) - лат. Ветхий Завет (журнал)
WC Westminster Commentary - Вестминстерский Комментарий
Word Word Biblical Commentary - Библейский Комментарий Слова
ZkT Zeitschrift fur katholische Theologie - нем. Журнал Католического Богословия
ZNTW Zeitschrift fur die neutestamentliche Wissenschaft - нем. Журнал Новозаветной Науки
ZTK Zeitschrift fur Theologie und Kirche - нем. Журнал Богословия и Церкви

Заказать эту книгу, а также более трехсот книг других наименований можно

- по почте:

196233, г. Санкт-Петербург, а/я 237, ХО "Библия для всех";

347340, г. Волгодонск, а/я 2273, ХМ "Библия для всех";

270117, г. Одесса, а/я 21, издательство "Христианское просвещение";

2068, г. Кишинев, а/я 184, церковь "Свет миру";

225860, г. Кобрин (Беларусь), а/я 44, миссия "Эммануил";

- по телефонам,:

Издательство сБогомыслие": г. Одесса, тел. (0482) 52-87-36;

Издательский фонд "Свет Евангелия": г. Ровно, тел. (0362) 22-83-54;

Проект с Лоза": г. Новосибирск, тел. (3832) 43-76-25;

Миссия "Эммануил*: г. Кобрин, тел. (01642) 2-38-02;

Церковь "Свет Евангелия": г. Минск, тел. (0172) 46-24-77.

Приобрести книги можно по адресам:

Магазин "Христианская книга":

г. Санкт-Петербург, ул. Лебедева, д. 31, тел. 541-86-88;

Союз ЕХБ России:

г. Москва, Варшавское шоссе, д. 29/2;

Клуб "Вифания":

г. Иркутск, ул. 3-го Июля, д. 24а, тел. (3952) 35-92-65.


[1] Ср. рассмотрение F. F. Брюсом истинности понятия "Евангелие" (BJRL 45 (1963), pp. 319-339). Использование слова evaggelion /evangelion/ как описания жизни и деятельности Иисуса подтверждается Иустином Мучеником (Apol. i. 66), но остается невыясненным, насколько раньше Иустина это слово применялось. Основное значение этого слова "благая весть" употреблялось как в светском, так и в сакральном смысле. Это слово можно встретить в Ветхом Завете, хотя существуют также параллели с обозначением поклонения императору. См. обзор развития значения этого слова: А. Wikenhauser, New Testament Introduction, pp. 150-155.

[2] What is a Gospel? The Genre of the Canonical Gospels (1977). Ср. также: J. Drury, "What are the gospels?", ET 87 (1976), pp. 324-328. См. работу: С. W. Votaw, The Gospels and Contemporary Biographies in the Graeco-Roman World (1970), где содержится репринтное издание сборника статей 1915 года, в которых предложена точка зрения на Евангелия как на популярные биографии, сопоставимые с другими античными произведениями.

[3] См.: GP П, pp. 9-60. См. также: G. N. Stanton, Jesus of Nazareth in New Testament Teaching (1974), pp. 118-126, где содержится тщательный анализ греко-римской библиографии в сравнении с Евангелиями.

[4] 4 См.: М. Hadas and M. Smith, Heroes and Gods: Spiritual Biographies in Antiquity (1965). Гадас исследует аретологию античности, а Смит выборочно рассматривает четыре работы, включая Евангелие от Луки, которое, как он считает, отражает аретологическую традицию. См. также: М. Smith, "Prolegomena to a discussion of Aretalogies, Divine Men, the Gospels and Jesus", JBL 90 (1971), pp. 74-99. Против этой точки зрения ср.: H. С. Kee, "Aretalogy and Gospel", JBL 92 (1973), pp. 402-422; D. L. Tiede, The Charismatic Figure as Miracle Worker (1972). Ср. также: P. L. Shuler, A Genre for the Gospels (1982), pp. 15 ff.

[5] The Primitive Christian Calendar (1952). Эта теория подверглась резкой критике: С. F. Evans, JTS n.s. 14 (1963), pp. 140-146. Ср. также: R. P. Martin, Mark: Evangelist and Theologian (1972), pp. 82-87.

[6] The Fourth Gospel and Jewish Worship (1960). См. критику этих взглядов: L. Morris, The New Testament and Jewish Lectionaries (1964), chapter 3.

[7] Midrash and Lection in Matthew (1974). Ср.: idem, The Evangelists' Calendar (1978).

[8] "The Gospels and the Jewish Lectionaries", in GP III, pp. 129-156. Моррис указывает на то, что ни одна теория лекционариев не в состоянии объяснить причину использования христианами этих книг, основанных целиком и полностью на законе. Автор делает вывод, что нет никаких разумных оснований допускать, что евангелисты ставили перед собой цель написать наставительные лекционарии.

[9] Matthew: A Commentary on his Literary and Theological Art (1982).

[10] Обзор современной иудейской историографии см.: R. Т. France, "Jewish Historiography, Midrash and the Gospels", GP Ш, pp. 99-127. В этом же сборнике Пейн выступил с резкой критикой позиции Гундри (pp. 177-215).

[11] Literary Criticism for New Testament Critics (1978).

[12] Путеводитель по проблемам литературной критики - К. С. Hill, Interpreting Literature: History, Drama and Fiction, Philosophy, Rhetoric (1966).

[13] Ср.: J. D. Crossan, "Waking the Bible: Biblical Hermeneutic and Literary Imagination", Interpretation 32 (1978), pp. 269-285; A. Thistelton, "Keeping up with Recent Studies П, Structuralism and Biblical Studies", ET 89 (1977-8), pp. 329-335; D. Patte, What is Structural Exegesis? (1976). Опыт применения структуралистской экзегезы см.: E V. McKnight, Meaning in Texts: The Historical Shaping of Narrative Hermeneutics (1978), в которой анализируется отрывок Лк. 5.1-11. См. также: D. and A. Patte, Structural Exegesis: From Theory to Practice: Exegesis of Mark 15 and 16: Hermeneutical Implications (1978).

[14] Наибольшее сходство обнаруживается с произведением Филострата "Жизнь Апполония Тианского" и Лукиана "Лжепророк". Ср.: С. К. Barrett, Luke the Historian in Recent Study (1961), pp. 13-15. В книге: G. Stanton, Jesus of Nazareth, p. 128, отмечается отсутствие какой-либо информации об Учителе Праведности из Кумрана как о конкретном человеке, что лишний раз подтверждает уникальность Евангелий. Это положение развивается далее сопоставлением канонических Евангелий с Евангелием от Фомы (см.: Stanton, op. cit., pp. 129-136).

[15] Ср.: J. Jeremias, Unknown Sayings of Jesus (1957).

[16] Обзор раннехристианских подходов к Евангелиям см.: А. Н. McNeile, INT (1953); А. Souter, The Text and Canon of the New Testament (1954); Oxford Society, The New Testament in the Apostolic Fathers (1905); J. Knox, Marcion and the New Testament (1942); E. C. Blackman, Marcion and his Influence (1948); J. N. Sanders, The Fourth Gospel in the Early Church (1943); J.N. Birdsall, "Canon of the New Testament", NBD, pp. 194-199; B. Childs, The New Testament as Canon (1984); H. Y. Gamble, The New Testament Canon. Its Making and Meaning (1985); В. М. Metzger, The Canon of the New Testament (1987), Сборник статей немецких авторов, посвященных канону см.: Kasemann, Das Neue Testament als Kanon (1970).

[17] Англ. пер. Иринея см.: A New Eusebius (ed. J. Stevenson, 1957), p. 122.

[18] Некоторые ученые полагают, что помимо евангельского материала в Диатессарон (Diatessaron) Татиана были включены также и другие данные. Действительно, Виктор из Капуи называет этот труд Диапенте (Diapente - с лат., греч. музыкальная квинта, в отличие от Diatessaron - музыкальная кварта, зд. намек на то, что его труд включал не только четыре Евангелия, но и дополнительный материал - прим. перев.); см.: G. Quispel, VC 13 (1959), pp.87-117; Н. Montefiore and H. E. W. Turner, Thomas and the Evangelists, 1962, pp. 25-27), из чего становится очевидно, что Татиан использовал также неканонические Евангелия.

[19] См.: A. Souter, The Text and Canon of the New Testament (1954), p. 149.

[20] Synoptische Uberlieferung bei den apostolischen Vatern (1957).

[21] Кестер допускает, что Поликарп был знаком с Евангелиями от Матфея и Луки, хотя он и датирует их временем позднее Игнатия. Подобная точка зрения вызвана тем, что Кестер разделяет мнение Гаррисона о том, что главы 1-12 послания Поликарпа написаны намного позднее (Р. N. Harrison, Polycarp's Two Epistles to the Philippians, 1936).

1 Ср.: Е. Massaux, Influencede l'Evangile de St. Matthieu sur la litterature chretienne, avant St. Irenee(1950).

2 Ср.: J. Knox, The Early Church and the Coming Great Church (1957), pp. 63 ff.

3 См. обсуждение этого вопроса: В. F. Westcott, Introduction to the Study of the Gospels (1888), pp. 159 ff. Об использовании Матфеем Ветхого Завета см.: N. Hillyer, EQ 36 (1964), pp. 12-26; R. H. Gundry, The Use of the Old Testament in St. Matthew's Gospel, with special reference to the Messianic hope (1967). Последний автор обнаруживает в Евангелии арамейские и древнееврейские элементы, а также влияние Септуагинты, что указывает на палестинское происхождение. Ср. также комментарии Гундри: Matthew (1982), а также: D. Senior, What are they saying about Matthew? (1983), pp. 37-46.

4 См.: H. J. Schoeps, Theologie und Geschichte des Judenchristentums, 1949, p. 47. Автор, хотя и признает иудейско-христианские элементы у Матфея, настаивает на незначительном влиянии иудаизма. По его мнению, Евангелие представляет зарождающееся католичество, а не вселенский взгляд на Иисуса Христа. Ср.: J. Jeremias, Jesus' Promise to the Nations, 1958, p.34. Он показывает интерес Матфея к миссионерской деятельности Иисуса среди язычников. Ср. также: A. A. Clack, "The Gentile Bias of Matthew", JCL 66 (1947), pp. 165-172, который использует эти указания на язычников для того, чтобы обосновать свое мнение о том, что автор Евангелия был христианином из язычников, а не из иудеев. Другой автор выделяет универсализм Матвея и отстаивает предназначение Евангелия для язычников: A. Nepper-Christensen, Das Matthausevangelium - ein judenchristliches Evangelium? (1958). Против этого мнения выступил Борнкамм: G. Bomkamm, Tradition and Interpretation in Matthew (англ. пер. 1963), p. 51. О других теориях, трактующих назначение Евангелия как универсальное, см. ниже в данной главе. См. также: G. Strecker, Der Weg der Gerechtigkeit, 1962, pp. 15-35. Он, хотя и признает иудейское влияние в той церкви, к которой принадлежал Матфей, все же относит его к языческому большинству этой церкви. Еще два автора разделяют его точку зрения: W. Trilling, Das wahre Israel (1959); R. Walker, Die Heilsgeschichte im ersten Evangelium (1967).

5 См. литературу, в которой развиваются подобные взгляды: R. Bultmann, The History of the Synoptic Tradition (англ. пер. 1963), pp. 138-140; E. Schweizer, Church Order in the New Testament (англ. пер. 1961), pp. 20 ff.; G. Bomkamm, op. cit, pp. 44 f., который также цитирует мнение о том, что высказывание в ст. Мф. 16.17 немыслимо в устах Иисуса, высказанное в работе: Н. von Campenhausen, Kirchliches Amt und geistliche Vollmacht, 1953, pp. 140 f. Другой автор: К. L. Carroll, Nov. Test. 6 (1963), pp. 268-276, доходит в своих утверждениях до того, что трактует отрывок Мф. 16.17-19 как провозглашение независимости антиохийской церкви, избравшей Петра своим епископом. Однако, эти слова не похожи на апологию Петра.

6 Ср.: V. Taylor, The Gospels (1945), p. 81. Ср. также дискуссию по Мф. 16-18: О. Cullmann, Peter: Disciple, Apostle, Martyr (1962), pp. 164 ff.; R. N. Flew, Jesus and His Church (1956), and A. Oepke, St Th (1948-50), pp. 110 ff. Реакцию католиков на мнение Кульмана см.: О. Каггег, Peter and the Church (1963).

7 Кроме того акцента на Церкви, о котором говорилось выше, некоторые ученые усматривают в интересе Матфея отзвуки противоречий в современной ему Церкви (см.: С. W. F. Smith, JBL 82 (1963), pp. 149-168). Ср. с исследованием сходства между подходами Матфея и Павла к понятию Церкви и церковного устройства: С. Н. Dodd, New Testament Studies(1953), pp. 57-62. Ср. также: J. P. Meier, The Vision of Matthew: Christ, Church and Morality in the First Gospel (1978).

8 The Four Gospels (1924), p. 523.





Дата публикования: 2015-01-10; Прочитано: 280 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.016 с)...