Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Первая книга Паралипоменон 2 страница



30 Сыновья Асира: Имна́, Ишва́, Ишви́, Берна и сестра их Се́рах. 31 Сыновья Берии: Хевер и Малкиэ́л, который был отцом Бирзаи́та. 32 У Хевера родились Яфле́т, Шоме́р, Хота́м и Шуа́, их сестра. 33 Сыновья Яфлета: Паса́х, Бимха́л и Ашва́т. Вот сыновья Яфлета. 34 Сыновья Шемера: Ахи, Рохга́, Хубба́ и Арам. 35 Сыновья Хе́лема, брата его: Цофа́х, Имна, Ше́леш и Ама́л. 36 Сыновья Цофаха: Су́ах, Харне́фер, Шуа́л, Бери́, Имра́, 37 Бецер, Ход, Шамма́, Шилша́, Итран и Беэра. 38 Сыновья Иетера: Иефунне, Писпа́ и Ара́. 39 Сыновья Уллы́: Ара́х, Ханниэ́л и Риция́. 40 Все это сыновья Асира; они были главами своих родов, отборными воинами, вождями. Войско их по родословным спискам составляло двадцать шесть тысяч человек.

Первенец Вениамина — Бела, второй сын — Ашбе́л, третий — Ахра́х, 2 четвертый — Ноха́, а пятый — Рафа́. 3 Сыновья Белы: Ада́р, Гера́, Авиу́д, 4 Авишуа, Наама́н, Ахо́ах, 5 Гера, Шефуфа́н и Хура́м. 6 Сыновья Эху́да (они были главами родов жителей Гивы, которые потом были изгнаны в Манахат): 7 Нааман, Ахия и Гера (он их и изгнал). Гера был отцом Уззы и Ахиху́да.

8 У Шахара́има, жившего на Моавских равнинах, после того как он отослал своих жен Хуши́м и Баару́, 9 от другой жены по имени Хо́деш родились Иовав, Цивья́, Меша, Малка́, 10 Иеу́ц, Сахия́ и Мирма́. Эти его сыновья стали главами родов. 11 А от Хушим у него родились Авиту́в и Элпа́ал. 12 Сыновья Элпаала: Эвер, Мишам и Ше́мед, который построил Оно́ и Лод с селениями вокруг него.

13 Берна и Ше́ма были главами родов, живших в Айялоне; однажды они обратили в бегство жителей Гата. 14 Ахио́, Шаша́к, Иеремот, 15 3ева́дия, Ара́д, Э́дер, 16 Михаил, Ишпа́ и Иоха́ были сыновьями Берии.

17 3евадия, Мешуллам, Хизки́, Хевер, 18 Ишмера́й, Излиа́ и Иовав тоже были сыновьями Элпаала. 19 Яки́м, Зихри́, Завди́, 20 Элиэна́й, Цнллета́й, Элиэл, 21 Адая, Берая́ и Шимра́т были сыновьями Шими. 22 Ишпа́н, Эвер, Элиэл, 23 Авдон, Зихри, Хана́н, 24 Ханания, Элам, Анто́тия, 25 Ифдея́ и Пенуэл были сыновьями Шашака. 26 Шамшера́й, Шеха́рия, Гофо́лия, 27 Яаре́шия, Илия́ и Зихри были сыновьями Иерохама. 28 Это главы родов, перечисленные в порядке старшинства; жили они в Иерусалиме.

29 В Гавао́не жили отец Гаваона и его жена по имени Мааха. 30 Их первенцем был Авдон, а потом родились Цур, Киш, Баал, Надав, 31 Гедо́р, Ахио, Зе́хер и Микло́т 32 У Миклота родился Шема́. Все они жили в Иерусалиме — там же, где и их сородичи.

33 У Не́ра родился Киш, у Киша Саул, у Саула Ионафа́н, Малкишу́а, Авинадав и Эшба́ал. 34 У Ионафана был сын Мери́в–Ваа́л, а у Мерив–Ваала родился Михей. 35 Сыновьями Михея были Пито́н, Ме́лех, Таре́а и Ахаз. 36 У Ахаза родился Иехоада́, у Иехоады — Алемет, Азма́вет и Зимри, а у Зимри — Моца. 37 У Моцы родился Бина́, сыном которого был Рафа́. Сын Рафы — Эласа, а его сын — Аце́л. 38 У Ацела было шестеро сыновей, и звали их так: Азрикам, Бохеру́, Измаил, Шеа́рия, Авдий, Ханан — все это сыновья Ацела. 39 У его брата Э́шека первым родился Улам, вторым — Иеуш, а третьим — Элифелет. 0 Сыновья Улама были могучими воинами–лучниками, у них было очень много детей и внуков — сто пятьдесят. Все они были потомками Вениамина.

Так все израильтяне были внесены в родословные списки, они содержатся в Книге царей Израиля.

За свои преступления иудеи были угнаны в Вавилон.2 Первыми вернулись священники, левиты и храмовые рабы, они поселились в Израиле, каждый в своем владении, в своем селении.

3 В Иерусалиме тогда поселились люди из племен Иуды, Вениамина, Ефрема и Манассии. 4 Ута́й, сын Аммихуда, сына Омри, сына Имри́, сына Бани из потомков Пареца, сына Иуды; 5 из рода Шелы — Асая, его первенец и остальные сыновья; 6 а из потомков Зераха — Иеуэ́л и его родичи: шестьсот девяносто человек. 7 Из племени Вениамина: Саллу́, сын Мешуллама, сына Ходавии, сына Хассенуи́; 8 Ивнея́, сын Иерохама; Эла, сын Уззи, сына Михри́; Мешуллам, сын Шефатии, сына Реуэла, сына Ивнии́. 9 Родичей их по родословным спискам было девятьсот пятьдесят шесть человек. Все они были главами родов.

10 Из священников: Иедая́, Иехояри́в, Яхи́н, 11 Азария (управляющий в Божьем Храме), сын Хилкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мерайота, сына Ахитува; 12 Адая, сын Иерохама, сына Пашху́ра, сына Малкии; Маса́й, сын Адиэла, сына Яхзеры́, сына Мешуллама, сына Мешиллеми́та, сына Имме́ра; 13 а также их родичи, главы отеческих родов — всего тысяча семьсот шестьдесят могучих мужей, служивших в Доме Божьем.

14 Из левитов: Шемая, сын Хашшу́ва, сына Азрикама, сына Хашавии, одного из сыновей Мерари; 15 Бакбакка́р, Хе́реш, Гала́л, Матта́ния, сын Михе́я, сына Зихри, сына Асафа; 16 Авдий, сын Шемаи, сына Галала, сына Иедуту́на; Берехия, сын Асы, сына Элканы́, который жил в селениях нетофати́ян.

17 Стражи ворот: Шаллум, Аккув, Талмо́н, Ахима́н и их родичи. Главой рода был Шаллум. 18 И поныне они — стражи стана левитов — охраняют ворота Царские с восточной стороны. 19 А Шаллум, сын Коре́, сына Эвиасафа, сына Корея, и его родичи по отцовской линии несли служение, охраняя порог Шатра, как и отцы их стерегли вход в стан Господень. 20 Главой их в прежнее время был Пинехас, сын Элеазара; с ним был Господь. 21 Захария, сын Мешеле́мии, был стражем у входа в Шатер Собрания. 22 Всего в стражи ворот было отобрано двести двенадцать человек. Их родословие определено по месту жительства. Давид и провидец Самуил назначили их, доверив им это служение. 23 Они и их потомки посменно охраняли вход в Дом Господень, то есть в Шатер. 24 Стражи ворот с четырех сторон — с востока, с запада, с севера и с юга. 25 Их родичи поочередно приходили из своих селений, чтобы провести с ними по семь дней. 26 Эта служба была поручена четырем начальникам стражей, левитам, и они наблюдали за комнатами и хранилищами Дома Божьего. 27 Они ночевали рядом с Домом Божьим, потому что должны были его охранять, а по утрам отпирать.

28 Некоторые из них ведали богослужебными предметами, выдавая и принимая их по счету; 29 иные были назначены следить за утварью и за священными сосудами, а также за мукой, вином, маслом, ладаном и благовониями. 30 Но составлением благовоний занимались те, кто принадлежал к священническому роду, 31 а одному из левитов — Матти́тии, первенцу Шаллума кореи́та, — было поручено изготовление лепешек. 32 Некоторые из их родичей–кехати́тов заботились о хлебах, которые выкладывались по субботам.

33 Также были певцы — главы левитских родов. Они находились во внутренних комнатах и были освобождены от работ, потому что их служение длилось день и ночь.

34 Это главы левитских родов, перечисленные в порядке старшинства; жили они в Иерусалиме.

35 В Гаваоне жили отец Гаваона Иеиэл и его жена по имени Мааха. 36 Их первенцем был Авдон, а потом родились Цур, Киш, Баал, Hep, Надав, 37 Гедор, Ахио, Захария и Миклот. 38 У Миклота родился Шима́м. Все они жили в Иерусалиме — там же, где и их сородичи.

39 У Нера родился Киш, у Киша — Саул, у Саула — Ионафан, Малкишуа, Авинадав и Эшбаал. 40 У Ионафана был сын Мерив–Ваал, а у Мерив–Ваала родился Михей. 41 Сыновьями Михея были Питон, Мелех, Тахре́у и Ахаз. 42 У Ахаза родился Яра́, у Яры — Алемет, Азмавет и Зимри, у Зимри — Моца, 43 у Моцы — Бина́ и Рефая. Сын Рефаи — Эласа, а его сын — Ацел. 44 У Ацела было шестеро сыновей, их звали Азрикам, Бохеру, Измаил, Шеария, Авдий и Ханан — все это сыновья Ацела.

Сражение филистимлян с израильтянами окончилось победою филистимлян. Израильтяне обратились в бегство, и многие погибли на горе Гилбо́а. 2 Филистимляне погнались за Саулом и его сыновьями и убили Ионафана, Авинадава и Малкишуа, сыновей Саула.

3 Саул был изнурен сражением. Лучники попали в него своими стрелами и тяжело ранили его. 4 Тогда он сказал своему оруженосцу: «Обнажи меч и пронзи меня, а иначе придут эти необрезанные и надругаются надо мной». Но оруженосец отказался, сильно испугавшись. Тогда Саул сам бросился на меч. 5 Видя, что Саул мертв, оруженосец тоже бросился на меч и умер. 6 Так погиб Саул и трое его сыновей — все его наследники и все слуги его умерли разом. 7 Когда все израильтяне, жившие в долине, узнали о разгроме и о том, что Саул и его сыновья погибли, они покинули свои города и бежали. Филистимляне пришли и поселились там.

8 На следующий день, когда филистимляне пришли обирать убитых, они нашли тела Саула и его сыновей, павших на горе Гилбоа. 9 Сняв с Саула доспехи, отрезав голову и забрав оружие, они провезли это по всей стране филистимлян, неся весть о победе своим идолам и всему народу. 10 Доспехи они посвятили в Храм своих богов, а череп пригвоздили к стене в храме Даго́на[375].

11 Когда жители Яве́ша Галаадского узнали, как филистимляне поступили с Саулом, 12 то все воины отправились, чтобы забрать тела Саула и его сыновей, и перенесли их в Явеш. Их останки похоронили под тамариском в Явеше. После этого они постились семь дней.

13 Так погиб Саул. За преступления, которые он совершил против Господа, за то что он не исполнял повелений Господа, за то что обращался за советом к духам, 14 а Господа не почитал, Господь погубил его и передал царство Давиду, сыну Иессея.

Все израильтяне собрались к Давиду в Хеврон и сказали: «Мы — плоть от плоти твоей и кость от кости твоей! 2 Прежде, когда Саул царствовал над нами, ты возглавлял Израиль в военных походах. Господь сказал тебе: „Ты будешь пасти народ Мой Израиль. Ты будешь его правителем!"» 3 Все старейшины Израиля пришли в Хеврон к царю. Там пред Господом царь Давид заключил с ними договор, и они помазали Давида на царство над Израилем. Так сбылось то, что обещал Господь через Самуила.

4 Давид и все израильтяне отправились в Иерусалим (это и есть Евус), в котором жили евусеи. 5 Они сказали Давиду: «Ты не войдешь сюда!» Но Давид захватил крепость Сио́н; это теперь Город Давидов. 6 Давид сказал: «Кто первым ворвется к евусеям, тот и будет главным, тот станет военачальником!» Первым оказался Иоав, сын Церуи, он стал военачальником.

7 Давид поселился в захваченной крепости, потому ее и назвали Городом Давидовым. 8 Давид отстроил город, от Милло́ и дальше, а Иоав восстановил остальные части города. 9 Давид укреплялся и возвеличивался, Господь Воинств был с ним.

10 Вот военачальники Давида, которые поддерживали его во время его правления и вместе со всеми израильтянами помогли ему взойти на царство, как и обещал Господь. 11 Вот список лучших воинов Давида: Иошова́м, сын Хахмони́, начальник гвардии. Он за один раз убил копьем триста врагов. 12 Второй после него человек — Элеазар, сын Додо́, ахохитя́нин. Он был одним из трех воинов, 13 которые были вместе с Давидом в Пас–Дамми́ме, где филистимляне собрались для битвы. Там было ячменное поле. И когда народ обратился перед филистимлянами в бегство, 14 те трое воинов встали посреди поля и, сражаясь с филистимлянами, защитили поле — Господь даровал великую победу.

15 Эти трое гвардейцев пришли к Давиду в Адулла́мскую пещеру среди скал; а филистимляне стояли лагерем в долине Рефаи́мов. 16 Давид находился в крепости, а отряд филистимлян стоял у Вифлеема. 17 Давид мучился жаждой и произнес: «Если б кто дал мне напиться воды из колодца, что у ворот Вифлеема!» 18 Эти трое воинов прорвались через филистимский лагерь и начерпали воды из колодца, что у ворот Вифлеема. Они принесли ее Давиду, но он отказался пить и вылил ее, совершив возлияние Господу. 19 «Сохрани меня Господь! Не стану я это пить! Это же кровь тех людей, которые рисковали своей жизнью!» — сказал он и не стал пить. Вот чем знамениты эти три воина.

20 Авишай, брат Иоава, был командиром гвардии. Он убил своим копьем триста врагов, и в гвардии его уважали. 21 Он был самым прославленным из тридцати и стал во главе них, но в число трех верховных военачальников не входил.

22 Беная, сын Иехояды́, могучий храбрец из Кавцеэ́ла, известен многими делами. Он убил двух могучих, как львы, воинов–моавитян. А однажды, когда выпал снег, он спустился в яму для сбора воды и убил льва, попавшего туда. 23 Еще он убил огромного египтянина ростом в пять локтей, копье у него в руке было как навой[376]ткацкого станка. А Беная вышел на него с одной палкой, отобрал у него копье и убил египтянина его же собственным копьем. 24 Вот чем знаменит Беная, сын Иехояды. В гвардии его уважали. 25 Он был одним из самых знатных гвардейцев, но в число трех верховных военачальников не входил. Давид назначил его ответственным за свою охрану.

26 Другие могучие воины: Асаил, брат Иоава; Элхана́н, сын Додо, из Вифлеема; 27 Шаммо́т из Харо́ра; Хелец пелоня́нин; 28 Ира́, сын Икке́ша, из Текоа; Авиэзер из Анатота; 29 Сиббеха́й из Хуши́; Ила́й ахохитянин; 30 Махра́й из Нетофы́; Хе́лед, сын Бааны́, из Нетофы́; 31 Ита́й, сын Рива́я, из Гивы Вениаминовой; Беная из Пирато́на; 32 Хура́й из долины Га́аша; Авиэ́л арватя́нин; 33 Азмавет из Бахару́ма; Эльахба́ из Шаалво́на; 34 сыновья Хаше́ма гизонитя́нина; Ионафан, сын Шаге́, хараритя́нин; 35 Ахиа́м, сын Сахара, хараритянин; Элифа́л, сын У́ра; 36 Хефер мехаратя́нин; Ахия пелонитянин; 37 Хецро́ из Кармила; Наара́й, сын Эзба́я; 38 Иоиль, брат Нафана; Мивха́р, сын Хагри́; 39 Це́лек, аммонитя́нин; Нахра́й из Беэро́та (он был оруженосцем Иоава, сына Церуи); 40 Ира итритянин; Гаре́в итритянин; 41 Урия хетт; Завад, сын Ахлая; 42 Адина́, сын Шизы́, из племени Рувима, предводитель своих соплеменников, и с ним тридцать человек; 43 Ханан, сын Маахи, Иосафа́т митнитя́нин; 44 Узия́ аштератя́нин; Шама́ и Иеиэл, сыновья Хотама, из Ароэра; 45 Иедиаэл, сын Шимри, и его брат Иоха тицитя́нин; 46 Элиэл махавитя́нин; Иерива́й и Иоша́вия, сыновья Элна́ама; Итма́ моавитянин; 47 Элиэл, Овед и Яасиэ́л из Мецовы́.

Вот воины, которые присоединились к Давиду в Циклаге, еще тогда, когда он скрывался от Саула, сына Киша. Это были могучие воины, они помогали Давиду в бою. 2 Они были вооружены луками и могли метать камни или пускать стрелы и правой, и левой рукой. Они были родичами Саула из племени Вениамина. 3 Главным был Ахиэ́зер, он и Иоас — сыновья Шемаи из Гивы; Иезиэ́л и Пелет, сыновья Азмавета; Бераха́ и Иегу из Анатота; 4 Ишмая́ из Гаваона (гвардеец, начальник гвардии); Иеремия, Яхазиэ́л, Иоханан, Иозава́д из Гедеры; 5 Элуза́й, Иеримот, Беа́лия, Шема́рия, Шефатия — харупитя́нин; Элкана, Ишшия, Азарэ́л, Иоэ́зер и Иошовам — кореиты; 7 Иоэла́ и Зевадия, сыновья Иерохама из Гедора.

8 Когда Давид был в своем убежище в пустыне, к нему присоединились богатыри из племени Гада, закаленные в боях воины, всегда держащие наготове щит и копье. Они были свирепы, как львы, и быстры, как газели на горах. 9 Первым был Эзер, вторым Авдий, третьим Элиав, 10 четвертым Мишманна́, пятым Иеремия, 11 шестым Аттай, седьмым Элиэл, 12 восьмым Иоханан, девятым Элзавад, 13 десятым Иеремия, одиннадцатым Махбанна́й. 14 Они были военачальниками из племени Гада; самый слабый из них один мог победить сотню врагов, самый сильный — тысячу. 15 Это они перешли Иордан в первый месяц, когда река разлилась, затопляя берега, и обратили в бегство жителей речной долины на восточном и на западном берегу.

16 К Давиду в его убежище пришли также люди из племен Вениамина и Иуды. 17 Давид встретил их с такими словами: «Если вы пришли ко мне с миром, хотите помочь мне, то я буду вам другом. А если хотите выдать меня врагам, пусть Бог отцов наших увидит это и воздаст вам, ведь я не сделал ничего плохого!» 18 Тогда дух охватил Амасая, командира гвардии, и он сказал:

«Мы твои, Давид!

Мы с тобой, сын Иессея!

Мир тебе, мир,

и мир Богу твоему,

который помогает тебе!»

Давид принял их и поставил во главе военных отрядов.

19 И из племени Манассии некоторые люди перешли на сторону Давида, когда он вместе с филистимлянами отправился на бой с Саулом. (Но Давид и его люди не сражались за филистимлян, потому что филистимские правители, посовещавшись, решили отослать его прочь, думая: «Он перебежит на сторону своего господина Саула — это может стоить нам жизни!») 20 На пути в Циклаг к Давиду присоединились воины из племени Манассии: Адна́х, Иозавад, Иедиаэл, Михаил, Иозавад, Элигу́, Циллетай — начальники тысяч из племени Манассии. 21 Вместе с Давидом они сражались против вражеских отрядов. Все они были могучими воинами и стали военачальниками у Давида. 22 Изо дня в день люди приходили к Давиду на подмогу, пока не разросся его лагерь, как лагерь Божьего воинства.

23 Вот список военных отрядов (с указанием числа людей), собравшихся к Давиду в Хеврон, чтобы передать ему царство Саула, как повелел Господь. 24 От племени Иуды — шесть тысяч восемьсот воинов, способных носить щит и копье. 25 От племени Симеона — семь тысяч сто могучих воинов. 26 От племени Левия — четыре тысячи шестьсот; 27 Иехояда, предводитель потомков Аарона, и с ним три тысячи семьсот; 28 Цадок, молодой и могучий воин, и весь род его отца — двадцать два военачальника. 29 От племени Вениамина, родичей Саула, — три тысячи, но большинство из них продолжали служить и царству Саула. 30 От племени Ефрема — двадцать тысяч восемьсот могучих воинов, прославившихся в своем роду. 31 От половины племени Манассии — восемнадцать тысяч, которые были назначены поименно, чтобы возвести Давида на царство. 32 От племени Иссахара — мудрецы, знающие времена, знающие, что нужно делать Израилю; двести предводителей и все их родичи под их началом. 33 От племени Завулона — пятьдесят тысяч воинов, в полном вооружении, готовых к бою, единодушно желавших поддержать Давида. 34 От племени Неффалима — тысяча военачальников, которые стояли во главе тридцати семи тысяч воинов, вооруженных щитом и копьем. 35 От племени Дана — двадцать восемь тысяч шестьсот воинов, готовых к бою. 36 От племени Асира — сорок тысяч воинов, готовых к бою. 37 Из‑за Иордана, от племен Рувима, Гада и половины племени Манассии — сто двадцать тысяч воинов в полном вооружении.

38 Все они в боевом порядке пришли в Хеврон с твердым намерением поставить Давида царем над Израилем; этого же единодушно желали и все остальные израильтяне. 39 Они провели с Давидом три дня в пиршествах, потому что родичи снабдили их необходимым. 40 И те, кто были неподалеку — вплоть до Иссахара, Завулона и Неффалима — на ослах, верблюдах, мулах и быках привозили им в изобилии еду: муку, инжир, изюм, вино, масло, коров и овец — ибо радость была тогда в Израиле.

Давид созвал на совет начальников тысячных отрядов и сотен и всех остальных военачальников, 2 а затем обратился ко всей общине Израиля: «Если угодно это вам и если есть на то воля Господа, Бога нашего, давайте разошлем гонцов по всему Израилю к нашим родичам и к священникам и левитам, по их городам и пастбищам. Пусть они соберутся к нам, 3 и тогда перенесем к себе ковчег Бога нашего, к которому мы перестали обращаться во время правления Саула». 4 Всем понравилось это предложение, все решили так и поступить.

5 Давид собрал всех израильтян от Шихо́ра Египетского до Аево́-Хама́та, чтобы перенести ковчег Божий из Кирьят–Иеарима.6 Давид и все израильтяне отправились в иудейский город Баалу́ (в Кирьят–Иеарим), чтобы принести оттуда ковчег Господа Бога, Восседающего на херувимах, ковчег, осененный именем Его. 7 Ковчег повезли на новой телеге из дома Авинадава, а Узза и Ахио вели телегу. 8 Давид и все израильтяне что было сил плясали перед Богом, пели, играли на лирах, арфах и трубах, били в бубны и кимвалы.

9 Когда они подошли к гумну Кидо́на, волы едва не сбросили с телеги ковчег, и Узза придержал его рукой. 10 Господь разгневался на Уззу за то, что он дотронулся до ковчега, и убил его; Узза упал замертво там же, перед Богом. 11 Давид опечалился из‑за того, что Господь убил Уззу, и назвал это место Пе́рец–Узза́; так оно называется и по сей день.

12 В этот день Давид испугался Бога и подумал: «Как же я принесу ковчег Господа к себе?!» 13 Он не стал везти ковчег Господа в Город Давидов и отправил его в дом Ове́д–Эдо́ма, выходца из Гата. 14 Три месяца оставался ковчег Господа в доме Овед–Эдома — Господь благословил дом, семью и имущество Овед–Эдома.

Хира́м, царь Ти́ра, прислал к Давиду своих послов. Они доставили кедровое дерево, и с ними прибыли каменотесы и плотники, чтобы построить Давиду дворец. 2 И Давид понял, что Господь укрепил его власть над Израилем и возвеличил его царство ради Израиля, Своего народа.

3 В Иерусалиме Давид взял себе новых жен и у него родились еще сыновья и дочери. 4 Вот имена тех, кто родился у него в Иерусалиме: Шамму́а, Шовав, Нафан, Соломон, 5 Ивхар, Элишу́а, Элпе́лет, 6 Но́гах, Нефег, Яфиа, 7 Элишама, Беэльяда́ и Элифелет.

8 Когда филистимляне узнали, что Давид помазан в цари над Израилем, то все они отправились в поход, чтобы разыскать его. Давид, услышав об этом, вышел им навстречу. 9 Филистимляне, придя, стали разорять долину Рефаимов. 10 Давид вопросил Бога: «Идти ли мне на филистимлян? Дашь ли Ты мне одолеть их?» Господь ответил ему: «Иди! Я дам тебе одолеть их!»

11 Израильтяне отправились в Ба́ал–Пераци́м, и там Давид разгромил филистимлян и сказал: «Господь — как поток, сокрушающий преграды: сокрушил Он врагов моими руками!» Потому это место и называется Баал–Перацим. 12 Филистимляне побросали там своих богов, которых по приказу Давида сожгли.

13 И снова филистимляне стали разорять долину. 14 Давид вновь вопросил Бога и получил от Бога такой ответ: «Не гонись за ними следом, а обойди с тыла и подберись к ним со стороны грушевых деревьев. 15 Когда услышишь шаги на вершинах груш, бросайся в атаку: это значит, что Господь идет перед тобой, чтобы разгромить филистимское войско». 16 Давид сделал так, как повелел ему Бог, и разгромил филистимлян от Гаваона до Гезера. 17 Слава Давида разошлась по всем странам, и все народы стали бояться Господа.

Давид построил в Городе Давидовом для себя разные здания, приготовил место для ковчега Божьего и поставил для него шатер. 2 Давид приказал, чтобы ковчег Божий несли только левиты, потому что навеки их избрал Господь, чтобы они носили ковчег Господень и служили Ему. 3 Давид собрал всех израильтян в Иерусалиме, чтобы перенести ковчег Господень на место, которое было для него приготовлено. 4 Вот потомки Аарона и левиты, которых созвал Давид: 5 из потомков Кехата там был глава их Уриэл и сто двадцать его собратьев; 6 из потомков Мерари — их глава Асая́ и двести двадцать его собратьев; 7 из потомков Гершома — их глава Иоиль и сто тридцать его собратьев; 8 из потомков Элицафа́на — их глава Шемая и двести его собратьев; 9 из потомков Хеврона — их глава Элиэл и восемьдесят его собратьев; 10 из потомков Уззиэла — их глава Амминадав и сто двадцать его собратьев.

11 Давид призвал священников Цадока и Авиафа́ра и левитов Уриэла, Асаю, Иоиля, Шемаю, Элиэла и Амминадава 12 и сказал им: «Вы — главы левитских родов. Так освятите и очистите себя и ваших собратьев и перенесите ковчег Господа, Бога Израилева, на место, которое я приготовил.

13 За то, что в прошлый раз это делали не вы, за то, что мы не служили Господу как положено, обрушился на нас гнев Господа, Бога нашего». 14 Священники и левиты освятили и очистили себя, чтобы нести ковчег Господа, Бога Израилева. 15 Левиты подняли ковчег Божий и положили его шесты себе на плечи, как повелел Господь через Моисея.

16 Давид приказал начальникам левитов, чтобы они назначили своих собратьев громко и радостно играть на музыкальных инструментах: лирах, арфах, кимвалах. 17 Левиты назначили Хемана, сына Иоиля, и его собрата Асафа, сына Берехии; из родичей их, потомков Мерари: Этана, сына Кушай; 18 из дальних их родичей: Захарию, Яазиэ́ла, Шемирамо́та, Иехиэ́ла, Унни́, Элиава, Бенаю, Маасею́, Маттитию, Элифеле́ху, Микнею и стражей ворот Овед–Эдома и Иеиэла. 19 Музыканты Хеман, Асаф и Этан громко били в медные кимвалы; 20 Захария, Азиэ́л, Шемирамот, Иехиэл, Унни, Элиав, Маасея и Беная играли на лирах и исполняли «хааламо́т»[377]; 21 а Маттития, Элифелеху, Микнея, Овед–Эдом, Иеиэл и Аза́зия играли на арфах, исполняя «хашше–минит». 22 Кена́ния, главный музыкант левитов, руководил всей игрой на музыкальных инструментах, поскольку был сведущ в этом. 23 Бере–хия и Элкана были стражами при ковчеге. 24 Священники Шева́ния, Иосафат, Нетанэл, Амасай, Захария, Беная и Элиэзер трубили в трубы перед ковчегом Божьим. Овед–Эдом и Иехия́ были стражами при ковчеге.

25 Давид, старейшины Израиля и начальники тысячных отрядов торжественно вынесли ковчег Божьего договора из дома Овед–Эдома. 26 И помогал Бог левитам, которые несли ковчег Господнего договора, и они принесли Ему в жертву семь быков и семь баранов. 27 Давид был одет в ризу из тонкого льна; так же были одеты все левиты, несшие ковчег, певцы и Кенания, руководивший игрой на музыкальных инструментах и пением. На Давиде был, кроме ризы, льняной эфод. 28 Так весь Израиль сопровождал ковчег Господнего договора под ликующие крики, под звуки рога, труб, кимвалов, лир и арф.

29 Когда ковчег Господнего договора въезжал в Город Давидов, Мелхо́ла, дочь Саула, смотрела в окно. Она увидела, как Давид ликует и пляшет, и ее охватило презрение к царю.

Ковчег Божий принесли и установили в шатре, который поставил Давид. Господу принесли жертвы всесожжения и пиршественные жертвы. 2 Совершив жертвоприношение, Давид благословил народ именем Господа 3 и раздал всем израильтянам, мужчинам и женщинам, по лепешке хлеба, по лепешке сушеных фиников и по лепешке изюма.

4 Давид назначил левитов служить перед ковчегом Господним, чтобы они призывали, благодарили и восхваляли Господа, Бога Израиля. 5 Главным среди них был Асаф, второй после Асафа — Захария; Иеиэл, Шемирамот, Иехиэл, Маттития, Элиав, Беная, Овед–Эдом и Иеиэл играли на лирах и арфах, сам Асаф — на кимвалах. 6 Священники Беная и Яхазиэл были назначены трубить в трубы перед ковчегом Божьего договора.

7 В тот день Давид впервые повелел, чтобы Асаф и его собратья воздали хвалу Господу:

8 Славьте Господа,

призывайте имя Его;

возвещайте народам

о деяниях Его;

9 пойте о Нем, воспевайте Его;

проповедуйте о чудесах Его;

10 восхваляйте святое имя Его;

да веселятся сердца тех,

кто к Господу стремится!

11 Ищите Господа, силу Его,

и всегда стремитесь к Нему.

12 Вспоминайте чудеса,

сотворенные Им,

знаки и предначертания Его.

13 Вы, племя Авраамово, — рабы Его,

вы, дети Иа́кова, —

избранники Его.

14 Он — Господь, наш Бог,

вся земля подвластна суду Его.

15 Вечно помните договор с Ним,

Он на тысячу поколений

заключил его:

16 заключил договор с Авраамом,

клятву дал Исааку,

17 подтвердил, как закон, Иакову.

Договор Его с Израилем — вечен!

18 Он говорил: «Отдам вам

землю Ханаана,

всю ее вашим владением

сделаю»,

19 хотя было вас мало там:

немногочисленные скитальцы.

20 Из страны в страну ходили они,

среди разных царств и народов.

21 Но никому не позволил Он

обидеть их

и царям о них заповедовал:

22 «Не прикасайтесь

к Моим помазанникам,

и пророкам Моим

зла не делайте».

23 Пой Господу, вся земля!

День за днем возвещайте,

как Он нас спас!

24 Расскажите народам о славе Его,

племенам земным —

о чудесах Его.

25 Велик Господь и достоин хвалы,

Он страшен и грозен

больше всех богов.

26 Боги других народов —

истуканы,

а Господь небеса сотворил.

27 Честь и слава —

как свита пред Ним,

сила и радость — с Ним рядом.

28 Величайте Господа,

племена людей,

величайте Господа,

Его славу и мощь!

29 Величайте славу

Господнего имени!

Неся дары, идите к Нему.

Падите ниц пред Ним

во славе Его святой!

30 Трепещи пред Господом,

вся земля;

тверда вселенная,

не поколеблется.

31 Да веселятся небеса,

да торжествует земля,

да возвестят средь народов:

«Господь — Царь!»

32 Грохочет море и все,

чем пучина полна;

рады степи и все,

чем степи полны;

33 ликуют все деревья в лесу

перед Господом, грядущим,

чтобы землю судить.

34 Славьте Господа, ибо Он благ,

ибо милость Его вовек.





Дата публикования: 2015-01-14; Прочитано: 206 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.027 с)...