Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Основные термины. 3.1.1 риск: Сочетание вероятности события и его последствий. en risk fr risque Примечания



3.1.1 риск: Сочетание вероятности события и его последствий. en risk  
fr risque  
Примечания      
1 Термин "риск" обычно используют только тогда, когда существует возможность негативных последствий.      
2 В некоторых ситуациях риск обусловлен возможностью отклонения от ожидаемого результата или события.      
3 Применительно к безопасности см. [1]      
3.1.2 последствие: Результат события. en consequence  
fr consequence  
Примечания      
1 Результатом события может быть одно или более последствий.      
2 Последствия могут быть ранжированы от позитивных до негативных. Однако применительно к аспектам безопасности последствия всегда негативные.      
3 Последствия могут быть выражены качественно или количественно      
3.1.3 вероятность: Мера того, что событие может произойти. en probability  
fr probabilite  
Примечание - ГОСТ Р 50779.10 дает математическое определение вероятности: "действительное число в интервале от 0 до 1, относящееся к случайному событию". Число может отражать относительную частоту в серии наблюдений или степень уверенности в том, что некоторое событие произойдет. Для высокой степени уверенности вероятность близка к единице      
3.1.4 событие: Возникновение специфического набора обстоятельств, при которых происходит явление. en event  
fr evenement  
Примечания      
1 Событие может быть определенным или неопределенным.      
2 Событие может быть единичным или многократным.      
3 Вероятность, связанная с событием, может быть оценена для данного интервала времени      
3.1.5 источник: Объект или деятельность с потенциальными последствиями. en source  
fr source  
Примечание - Применительно к безопасности источник представляет собой опасность (см. [1])      
3.1.6 критерии риска: Правила, по которым оценивают значимость риска. en risk criteria  
fr criteres de risque  
Примечание - Критерии риска могут включать в себя сопутствующие стоимость и выгоды, законодательные и обязательные требования, социально-экономические и экологические аспекты, озабоченность причастных сторон, приоритеты и другие затраты на оценку      
3.1.7 менеджмент риска: Скоординированные действия по руководству и управлению организацией в отношении риска. en risk management  
fr gestion du risque  
Примечание - Обычно менеджмент риска включает в себя оценку риска, обработку риска, принятие риска и коммуникацию риска      
3.1.8 система менеджмента риска: Набор элементов системы менеджмента организации в отношении менеджмента риска. en risk management system  
Примечание - Элементы системы менеджмента риска могут включать в себя стратегическое планирование, принятие решений и другие процессы, затрагивающие риск fr systeme de gestion du risque  
3.2 Термины, относящиеся к лицам или организациям, подвергающимся риску      
3.2.1 причастная сторона: Любой индивидуум, группа или организация, которые могут воздействовать на риск, подвергаться воздействию или ощущать себя подверженными воздействию риска. en stakeholder  
fr partie prenante  
Примечания      
1 Лицо, принимающее решение, также является причастной стороной.      
2 Причастная сторона включает в себя заинтересованную сторону, но имеет более широкое значение, чем заинтересованная сторона      
3.2.2 заинтересованная сторона: Лицо или группа лиц, заинтересованные в деятельности или успехе организации. en interested party  
fr partie interessee  
Примеры: потребители, владельцы, работники организации, поставщики, банкиры, ассоциации, партнеры или общество.      
Примечание - Группа лиц может состоять из организации, ее части или нескольких организаций (ГОСТ Р ИСО 9000)      
3.2.3 осознание риска: Набор ценностей и озабоченностей, в соответствии с которыми причастная сторона рассматривает конкретный риск. en risk perception  
fr perception du risque  
Примечания      
1 Осознание риска зависит от потребностей, результатов и знаний причастных сторон.      
2 Осознание риска может отличаться от объективных данных      
3.2.4 коммуникация риска: Обмен информацией о риске или совместное использование этой информации между лицом, принимающим решение, и другими причастными сторонами. en risk communication  
fr communication relative au risque  
Примечание - Информация может касаться существования, природы, формы, вероятности, тяжести, приемлемости, мероприятий или других аспектов риска    
3.3 Термины, относящиеся к оценке риска      
3.3.1 оценка риска: Общий процесс анализа риска и оценивания риска en risk assessment  
fr appreciation du risque  
3.3.2 анализ риска: Систематическое использование информации для определения источников и количественной оценки риска. en risk analysis  
fr analyse du risque  
Примечания      
1 Анализ риска обеспечивает базу для оценивания риска, мероприятий по снижению риска и принятия риска.      
2 Информация может включать в себя исторические данные, результаты теоретического анализа, информированное мнение и касаться причастных сторон      
3.3.3 идентификация риска: Процесс нахождения, составления перечня и описания элементов риска. en risk identification  
fr identification des risques  
Примечания    
1 Элементы риска могут включать в себя источники или опасности, события, последствия и вероятность.      
2 Идентификация риска может также отражать интересы причастных сторон      
3.3.4 идентификация источников: Процесс нахождения, составления перечня и описания источников. en source identification  
Примечание - Применительно к безопасности идентификация источников представляет собой идентификацию опасностей (см. [1]) fr identification des sources  
3.3.5 количественная оценка риска: Процесс присвоения значений вероятности и последствий риска. en risk estimation  
fr estimation du risque  
Примечание - Количественная оценка риска может учитывать стоимость, выгоды, интересы причастных сторон и другие переменные, рассматриваемые при оценивании риска  
3.3.6 оценивание риска: Процесс сравнения количественно оцененного риска с данными критериями риска для определения значимости риска. en risk evaluation  
fr evaluation du risque  
Примечания      
1 Оценивание риска может быть использовано для содействия решениям по принятию или обработке риска.      
2 Применительно к безопасности см. [1]      
3.4 Термины, относящиеся к обработке риска и управлению риском      
3.4.1 обработка риска: Процесс выбора и осуществления мер по модификации риска. en risk treatment  
fr traitement du risque  
Примечания    
1 Термин "обработка риска" иногда используют для обозначения самих мер.      
2 Меры по обработке риска могут включать в себя избежание, оптимизацию, перенос или сохранение риска      
3.4.2 управление риском: Действия, осуществляемые для выполнения решений в рамках менеджмента риска. en risk control  
fr maitrise du risque  
Примечание - Управление риском может включать в себя мониторинг, переоценивание и действия, направленные на обеспечение соответствия принятым решениям      
3.4.3 оптимизация риска: Процесс, связанный с риском, направленный на минимизацию негативных и максимальное использование позитивных последствий и, соответственно, их вероятности. en risk optimization  
fr optimisation du risque  
Примечания      
1 С точки зрения безопасности оптимизация риска направлена на снижение риска.      
2 Оптимизация риска зависит от критериев риска с учетом стоимости и законодательных требований      
3.4.4 снижение риска: Действия, предпринятые для уменьшения вероятности, негативных последствий или того и другого вместе, связанных с риском en risk reduction  
fr reduction du risque  
3.4.5 уменьшение (последствия события): Ограничение любого негативного последствия конкретного события en mitigation  
fr attenuation  
3.4.6 предотвращение риска: Решение не быть вовлеченным в рискованную ситуацию или действие, предупреждающее вовлечение в нее. en risk avoidance  
fr refus du risque  
Примечание - Решение может быть принято на основе результатов оценивания риска      
3.4.7 перенос риска: Разделение с другой стороной бремени потерь или выгод от риска. en risk transfer  
fr transfert du risque  
Примечания      
1 Законодательные или обязательные требования могут ограничивать, запрещать или поручать перенос определенного риска.      
2 Перенос риска может быть осуществлен страхованием или другими соглашениями.      
3 Перенос риска может создавать новый риск или модифицировать существующий риск.      
4 Перемещение источника не является переносом риска      
3.4.8 финансирование риска: Предусмотрение финансовых средств на расходы по обработке риска и сопутствующие затраты. en risk financing  
fr financement du risque  
Примечание - В некоторых отраслях финансирование риска относится только к субсидированию финансовых последствий, связанных с риском    
3.4.9 сохранение риска: Принятие бремени потерь или выгод от конкретного риска. en risk retention  
fr prise de risque  
Примечание - Сохранение риска не включает в себя обработку риска в результате страхования или перенос риска другими средствами      
3.4.10 принятие риска: Решение принять риск. en risk acceptance  
Примечание - Принятие риска зависит от критериев риска fr acceptation du risque  
3.4.11 остаточный риск: Риск, остающийся после обработки риска. en residual risk  
fr risque residuel  
Примечание - Применительно к безопасности см. [1]      



Дата публикования: 2014-12-08; Прочитано: 386 | Нарушение авторского права страницы



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...