Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Переводы Кодекса музейной этики ИКОМ



Кодекс музейной этики ИКОМ опубликован на трёх официальных языках организации - английском, французском и испанском. ИКОМ приветствует перевод кодекса на другие языки. Однако, перевод будет считаться официальным, только если он рекомендован, по крайней мере, одним национальным комитетом страны, в которой говорят на этом языке, как правило, первом. Если язык используется более, чем в одной стране, предпочтительно, чтобы перевод также был обсуждён в национальных комитетах этих стран. При подготовке официальных переводов необходима лингвистическая, а также музейная экспертиза. Должны быть указаны языковая версия, использованная для перевода, и названия привлечённых национальных комитетов. Эти условия не ограничивают перевода кодекса целиком или частично для использования в педагогических целях или изучения.

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Джеффри Льюис

Кодекс музейной этики ИКОМ

Музеи сохраняют, истолковывают и пропагандируют природное и культурное наследие человечества.

· Установленное положение

· Материальные ресурсы

· Финансы

· Персонал

Музеи сохраняют коллекции для блага общества и его прогресса

· Приобретение коллекций

· Перемещение коллекций

· Хранение коллекций





Дата публикования: 2014-12-08; Прочитано: 257 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...