Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Indefinite Passive (to be + Participle II)
Continuous Passive (to be + being + Participle II).
Perfect Passive (to have + been + Participle II)
Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык:
а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом.
The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.
Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. Наиболее распространённые из этих глаголов:
hear of – слышать о
laugh at – смеяться над
look after – присматривать за (кем-либо)
look at – смотреть на
rely on –полагаться на
send fo r – посылать за
speak of (about) – говорить о
pay attention to – обращать внимание на
take care of – заботиться о
The book is much spoken about. Об этой книге много говорят.
He can't be relied on. На него нельзя положиться.
В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог:
to listen to – слушать что-либо, кого-либо
to look for – искать что-либо
to provide for – обеспечить кого-либо, чем-либо
to explain to - объяснять кому-либо
He was listened to with great attention. Его слушали с большим вниманием.
Дата публикования: 2014-12-25; Прочитано: 232 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!