Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Borrow money from pessimists –
they don’t expect it back.
Steven Wright
Words to remember:
revenue – прибуток, дохід (money that a business or organization receives over a period of time especially from selling goods and services)
income – прибуток, дохід (money that you earn from your job or that you receive from investments)
earnings – заробіток, прибуток (the money that a person receives for the work they do in a particular period of time)
advising bank – банк, що сплачує по акредитиву
accept cheques – приймати чеки
applicant – людина, яка звертається в банк за кредитом або відкриттям рахунку
at maturity – в строк, вчасно
at (on) short notice –в короткий проміжок часу, негайно
be inclined to – бути прихильним до чогось
beneficiary – одержувач, бенефіціар
be subject to – підлягати
by return (of) mail – зворотною поштою
bill of lading – накладна
bill of exchange –вексель
borrow – позичати, брати в борг
cash – готівка, pay in cash – платити готівкою, cash – платити
cashier – касир
cheque stub – корінець чека
clear the account – сплатити (погасити) рахунок
collect interest – стягувати відсотки
concession – поступка, концесія
currency – валюта
current account – поточний рахунок
deduct from – відраховувати з
deposit account – депозитний рахунок
draft – платіжне доручення, трата, переказний вексель
drawee – трассат (людина, на яку виставлена трата), платник (по векселю), векселедержатель
drawer – векселеодержувач, трасант (людина, яка виставляє тратту), укладач документу
earn (income, money, an interest) – одержувати, заробляти (прибуток, гроші, відсоток)
encashment – сума, яка одержана готівкою
expense account – представницькі кошти
expiry – закінчення строку дії
fee (royalties) – гонорар, винагорода
foreign exchange rate – курс обміну валюти
fringe benefits (perks) – додаткові позазарплатні пільги, послуги
in advance – завчасно, заздалегідь
in due course – у відповідний час, в установленому порядку
invoice – рахунок-фактура
issuing authority – органи влади, що дають накази, дозволи, ордера, тощо
issuing bank – банк-емітент
keep an account – мати рахунок
letter of credit (L/C) – акредитив
letter of introduction – рекомендаційний лист
lend – позичати, давати в борг
monthly statement – щомісячна відомість, баланс
outstanding (overdue) account – прострочений рахунок, несплачений рахунок
overdraft – перевищення
owe – бути зобов’язаним, мати борг
pass book – банківська ощадна книжка
paying-in slip – бланк внесення грошей на рахунок
payee – одержувач грошей, пред’явник чека/векселя
payment for collection – інкасо (вид банківської операції по переводу грошей від одних клієнтів другим)
purchase – купувати; покупка
quote a price for – назначити ціну за
reimbursement – компенсація, reimburse – повертати (суму), компенсувати
remainder – залишок, частка, що залишилась
reminder – нагадування
salary – заробітна плата службовця, оклад
settle an account – сплачувати рахунок
sign a cheque – підписувати чек
square deal – чесна угода
supervise – керувати, контролювати; account supervisor – менеджер по роботі з клієнтами
traveller’s cheque – дорожній чек
value – вартість, цінність
wage(s) – заробітна плата робітника
withdraw money – знімати гроші
Дата публикования: 2014-12-25; Прочитано: 399 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!