Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Типы переносных значений



1) метафора – это перенос значений по какому-либо сходству

2) метонимия – это перенос названия с одного предмета на другой, на основе смежности этих предметов. Виды метонимии: а) перенос значения с названием материала на изделие из этого материала б) перенос названия сосуда на название содержимого этого сосуда в) автор – его произведение г) действие – результат действия д) действие переносится на средство или инструмент действия е) действие – место действия ж) животное – изделие из него

3) синекдоха – это способность части предмета называть сам предмет.

4 Омонимия. Типы омонимов: омофоны, омоформы, омографы, лексические омонимы.

Омонимия – это совпадение в звучании и написании совершенно различных по значению слов. Существуют полные омонимы – это слова, которые совпадают во всех своих грамматических формах, и неполные омонимы. Типы омонимов: 1) омофоны – это совпадение слов только по звучанию. Омофоны надо правильно писать, не путая безударных гласных 2) омографы – это совпадение по написанию при сохранении различий в звучании слова. Омографы обычно имеют ударения на разных слогах, и это меняет звучание слов, которые пишутся одинаково. 3) омоформы – это совпадение слов, принадлежащих к разным частям речи в одной или нескольких грамматических формах.

Полисемия (многозначность слова). Слова однозначные и многозначные. Прямое и переносное значение слова.

Полисеми́я (от греч. πολυσημεία — «многозначность») — многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению.

В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Так, форма 2 лица ед. ч. русских глаголов может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении. Ср.: «Ну, ты всех перекричишь!» и «Тебя не перекричишь». В подобном случае следует говорить о грамматической полисемии.

Часто, когда говорят о полисемии, имеют в виду прежде всего многозначность слов как единиц лексики. Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности, ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство. Именно наличие общего семантического признака отличает полисемию от омонимии и омофонии: так, например, числительное «три» и «три» - одна из форм повелительного наклонения глагола «тереть», семантически не связаны и являются омоформами (грамматическими омонимами).

Однозначных слов в русском языке 20% – это слова с узкоконкретным значением или бытовые слова. Многозначность, или полисемия – это способность слова употребляться в разных значениях. У некоторых слов таких значений может быть два-три, а у иных – до десяти Многозначность лексики – неисчерпаемый источник её обновления, необычного, неожиданного переосмысления слова. А если принять во внимание, что многозначные слова составляют около 80% словарного состава русского языка, то без преувеличения можно сказать, что способность слов к многозначности порождает всю созидательную энергию языка. Разные значения слов приводятся в толковых словарях: первым указывается основное, а потом – производные от него. Слово, взятое изолированно, всегда воспринимается в своём основном значении. Одно из значений многозначного слова всегда является прямым, а вторичные значения переносными.





Дата публикования: 2014-11-29; Прочитано: 3500 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...