Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Лирический герой 3 страница



Она помогает Пьеру Безухову обнаружить и проявить свои лучшие качества; Андрея Болконского солдаты называют “наш князь”; Наташа Ростова достает подводы для раненых; Марья Болконская отвергает предложение мадемуазель Бурьен остаться во власти Наполеона.

Ярче всего близость к народу проявляется в образе Наташи, в которой изначально заложен русский национальный характер. В сцене после охоты Наташа с удовольствием слушает игру и пение дядюшки, который “пел так, как поет народ”, а затем она пляшет “Барыню”. И все окружающие поражаются ее умению понять все то, что было во всяком русском человеке: “Где, как, когда всосала в себя из этого русского воздуха, которым она дышала, — эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, этот дух?”

Если Наташе до конца свойственны черты русского характера, то в князе Андрее русское начало перебивается наполеоновской идеей; однако именно особенности русского характера помогают ему понять всю лживость и лицемерие Наполеона, его кумира.

Пьер попадает в крестьянский мир, и жизнь сельчан наводит его на серьезные мысли.

Герой осознает свое равенство с народом, даже признает превосходство этих людей. Чем больше он познает сущность и силу народа, тем больше восхищается им. Сила народа заключается в его простоте и естественности.

По Толстому, патриотизм - свойство души любого русского человека, и в этом отношении разница между Андреем Болконским и любым солдатом его полка незначительна. Война заставляет каждого действовать и поступать так, как не поступать нельзя. Люди действуют не по приказу, а повинуясь внутреннему чувству, ощущению значительности момента. Толстой пишет, что они объединились в своих стремлениях и действиях, когда почувствовали опасность, нависшую над всем обществом.

В романе показаны величие и простота жизни роевой, когда каждый делает свою часть общего дела, и человеком движет не инстинкт, а именно законы общественной жизни, как понимает их Толстой. И такой рой, или мир, состоит не из обезличенной массы, а из отдельных личностей, не теряющих в слиянии с роем своей индивидуальности. Это и купец Ферапонтов, сжигающий свой дом, чтобы он не достался неприятелю, и московские жители, оставляющие столицу просто из соображения, что жить в ней под Бонапартом нельзя, даже если не угрожает никакая опасность. Участниками роевой жизни становятся мужики Карп и Влас, не отдающие сено французам, и та московская барыня, которая покидала Москву со своими арапками и моськами еще в июне из соображения, что “она Бонапарту не слуга”. Все эти люди— деятельные участники народной, роевой жизни.

Так, народ для Толстого — сложное явление. Писатель не считал простой народ легко управляемой массой, так как понимал его гораздо глубже. В произведении, где “мысль народная” стоит на первом плане, изображены самые разные проявления народного характера.

Близок к народу капитан Тушин, в образе которого сочетаются “малое и великое”, “скромное и героическое”.

Тема народной войны звучит в образе Тихона Щербатого. Этот герой, безусловно, полезен в партизанской войне; жестокий и безжалостный к врагам, этот характер естественен, но Толстому мало симпатичен. Образ данного персонажа неоднозначен, как неоднозначен и образ Платона Каратаева.

При встрече и знакомстве с Платоном Каратаевым Пьера поражает тепло, добродушие, уют, спокойствие, исходящие от этого человека. Он воспринимается почти символически, как что-то круглое, теплое и пахнущее хлебом. Каратаеву свойственна удивительная приспособляемость к обстоятельствам, умение “обжиться” в любых обстоятельствах.

В поведении Платона Каратаева неосознанно выражается истинная мудрость народной, крестьянской философии жизни, над постижением которой мучаются главные герои эпопеи. Свои рассуждения этот герой излагает в притчеобразной форме. Это, например, легенда о невинно осужденном купце, страдающем “за свои да за людские грехи”, смысл которой заключается в том, что надо смиряться и любить жизнь, даже когда страдаешь.

И тем не менее, в отличие от Тихона Щербатого, Каратаев вряд ли способен к решительным действиям; его благообразие приводит к пассивности. Ему противопоставлены в романе богучаровские мужики, поднявшиеся на бунт, выступившие за свои интересы.

Наряду с истиной народностью Толстой показывает и псевдонародность, подделку под нее. Это отражено в образах Ростопчина и Сперанского — конкретных исторических лиц, которые, хотя и пытаются взять на себя право говорить от имени народа, ничего общего с ним не имеют.

В произведении собственно художественное повествование временами прерывается историко-философскими отступлениями, по стилю близкими к публицистике. Пафос философских отступлений Толстого направлен против либерально-буржуазных военных историков и писателей. По мнению писателя, “мир отрицает войну”. Так, на приеме антитезы строится описание плотины, которую видят русские солдаты во время отступления после Аустерлица - разоренную и безобразную. В мирное же время она утопала в зелени, была аккуратной и отстроенной.

Так, в произведении Толстого особенно остро стоит вопрос о нравственной ответственности человека перед историей.

Итак, в романе Толстого “Война и мир” наиболее близко к духовному единению приходят люди из народа, поскольку именно народ, по мнению писателя, является носителем духовных ценностей. Герои, воплощающие “мысль народную”, находятся в постоянном поиске истины, а следовательно, в развитии. В духовном единении писатель видит путь к преодолению противоречий современной ему жизни. Война 1812 года была реальным историческим событием, где идея духовного единения осуществилась.

16. Кутузов и Наполеон в романе Л.Н.Толстого "Война и мир"

Роман Л. Н. Толстого "Война и мир" является, по мнению известных писателей и критиков, "величайшим романом в мире". "Война и мир" - это роман-эпопея, повествующий о знаменательных и грандиозных событиях из истории страны, освещающий важные стороны народной жизни, взгляды, идеалы, быт и нравы различных слоев общества. Основным художественным приемом, который использует Л.Н. Толстой, является антитеза. Этот прием - стержень произведения, пронизывает весь роман снизу доверху. Противопоставлены философские понятия в заглавии романа, события двух войн (войны 1805-07 гг. и войны 1812 года), сражения (Аустерлиц и Бородино), социумы (Москва и Петербург, светское общество и провинциальное дворянство), действующие лица. Характер противопоставления носит и сопоставление двух полководцев - Кутузова и Наполеона.

Писатель прославил в своем романе главнокомандующего Кутузова как вдохновителя и организатора побед русского народа. Толстой подчеркивает, что Кутузов - подлинно народный герой, который руководствуется в своих действиях народным духом. Кутузов предстает в романе как простой русский человек, чуждый притворству, и одновременно как мудрый исторический деятель и полководец. Главное в Кутузове для Толстого - его кровная связь с народом, "то народное чувство, которое он носит в себе во всей чистоте и силе его". Именно поэтому, подчеркивает Толстой, народ и выбрал его "против воли царя в производители народной войны". И только это чувство поставило его на "высшую человеческую высоту". Толстой изображает Кутузова как мудрого полководца, глубоко и верно понимающего ход событий. Не случайно правильная оценка Кутузовым хода событий всегда подтверждается впоследствии. Так, он верно оценил значение Бородинского сражения, заявив, что это - победа. Как полководец он явно стоит выше Наполеона. Именно такой полководец был нужен для ведения войны 1812 года, и Толстой подчеркивает, что после перенесения войны в Европу русской армии потребовался другой главнокомандующий: "Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер".

В изображении Толстого Кутузов - живое лицо. Вспомним его выразительна фигуру, походку, жесты, мимику, его знаменитый глаз, то ласковый, то насмешливый. Примечательно, что Толстой дает этот образ в восприятии различных по характеру и социальному положению лиц, углубляясь в психологический анализ. Глубоко человечным и живым делают Кутузова сцены и эпизоды, изображающие полководца в беседах с близкими и приятными ему людьми (Болконским, Денисовым, Багратионом), его поведение на военных советах, в битвах под Аустерлицем и Бородиным.

Одновременно надо отметить, что образ Кутузова несколько искажен, не лишен недостатков, причина которых - в неверной позиции Толстого-историка. Исходя из стихийности исторического процесса, Толстой отрицал роль личности в истории. Писатель высмеивал культ "великих личностей", созданный буржуазными историками. Он считал, что ход истории решают народные массы. Он пришел к признанию фатализма, утверждая, что все исторические события предопределены свыше. Именно Кутузов выражает эти взгляды Толстого в романе. Он, по словам Толстого, "знал, что решают участь сражения не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войны, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти". У Кутузова - толстовский фаталистический взгляд на историю, согласно которому исход исторических событий заранее предрешен. Ошибка Толстого состояла в том, что, отрицая роль личности в истории, он стремился сделать Кутузова только мудрым наблюдателем исторических событий. И это привело к некоторой противоречивости его образа: он выступает в романе как полководец, при всей своей пассивности точно оценивающий ход военных событий и безошибочно направляющий их. И в конечном итоге Кутузов выступает как активный деятель, скрывающий за внешним спокойствием огромное волевое напряжение.

Антиподом Кутузова в романе выступает Наполеон. Толстой решительно выступил против культа Наполеона. Для писателя Наполеон - агрессор, напавший на Россию. Он сжигал города и села, истреблял русских людей, грабил, уничтожал великие культурные ценности, приказал взорвать Кремль. Наполеон -честолюбец, стремящийся к мировому господству. В первых частях романа автор со злой иронией говорит о преклонении перед Наполеоном, которое возникло в высших светских кругах России после Тильзитского мира. Толстой характеризует эти годы как "время, когда карта Европы перерисовывалась разными красками каждые две недели" и Наполеон "уже убедился, что не нужно ума, постоянства и последовательности для успеха". С самого начала романа Толстой ясно выражает свое отношение к государственным деятелям той эпохи. Он показывает, что в поступках Наполеона кроме прихоти не было никакого смысла, но "он верил в себя, и весь мир верил в него".

Если Пьер видит в Наполеоне "величие души", то для Шерер Наполеон - воплощение французской революции и уже поэтому злодей. Юный Пьер не понимает того, что, став императором, Наполеон предал дело революции. Пьер защищает и революцию, и Наполеона в равной мере. Более трезвый и опытный князь Андрей видит жестокость Наполеона и его деспотизм, а отец Андрея старик Болконский сетует, что нет Суворова, который показал бы французскому императору, что значит воевать.

Каждый персонаж романа думает о Наполеоне по-своему, и в жизни каждого героя полководец занимает определенное место. Надо сказать, что и по отношению к Наполеону Толстой был недостаточно объективен, утверждая: "Он был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит". Но Наполеон в войне с Россией не был бессилен. Он просто оказался слабее своего противника - "сильнейшего духом", по выражению Толстого.

Писатель рисует этого знаменитого полководца и выдающегося деятеля как "маленького человека" с "неприятно-притворной улыбкой" на лице, с "жирной грудью", "круглым животом" и "жирными ляжками коротеньких ног". Наполеон предстает в романе как самовлюбленный, самонадеянный властитель Франции, упоенный успехом, ослепленный славой, считающий себя движущей силой исторического процесса. Его безумная гордость заставляет его принимать актерские позы, произносить напыщенные фразы. Всему этому способствует раболепие, окружающее императора. Наполеон Толстого -"сверхчеловек", для которого имеет интерес "только то, что происходило в его душе". А "все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли". Не случайно слово "я" - любимое слово Наполеона. Насколько Кутузов выражает интересы народа, настолько Наполеон мелок в своем эгоцентризме. Сопоставляя двух великих полководцев. Толстой делает вывод: "Нет и не может быть величия там, где нет простоты, добра и правды". Поэтому подлинно велик именно Кутузов - народный полководец, думающий о славе и свободе Отечества.

17. В конце 80-х годов А.П.Чехов предполагал написать роман в «форме отдельных законченных рассказов», дать каждому рассказу «свое заглавие», а весь роман назвать «Рассказы из жизни моих друзей». Но замысел романа не был осуществлен. Так родилась «маленькая трилогия».

В нее вошли небольшие произведения: «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви». Они объединены сюжетно, композиционно, идейно. А.П.Чехов затрагивает здесь проблему футлярной жизни.

Писатель впервые вводит этот символ. Значение его по-разному раскрывается в каждом рассказе. Футлярный образ мыслей проявляется во многих сферах: общественной жизни, экономике, но что самое страшное – в личных, интимных отношениях людей.

Само слово «футляр» символично. Оно олицетворяет не только конкретный предмет, но и узкий, закрытый, разрушительный образ жизни. Человек при этом может даже не догадываться о том, что существует в футляре, пытается закрыться от большого внешнего мира, уходит от реальной жизни. В этой своеобразной трилогии «о футлярных» людях значимо сцепление рассказов и цельность каждого.

На первый взгляд, посторенние всех рассказов одинаково: автор виден читателям только в обрамляющей части. Он подводит героя к рассказу, передает ему повествование и делается зримым лишь в финале. Так создается впечатление «невмешательства» автора. На самом же деле, роль автора активна: он организует повествование, направляет мысли и чувства читателя.

Каждый из трех персонажей – учитель гимназии Буркин, ветеринарный врач Иван Иваныч Чимша-Гималайский, помещик Алёхин – попеременно является то рассказчиком, то действующим лицом, то слушателем. Каждый рассказывает об одном случае, известном ему не понаслышке, а в деталях. При этом сами эти случаи расположены от более далекого к близкому, интимному. Буркин рассказывает о сослуживце Беликове, который терроризировал весь город своим «футлярным» поведением, своими циркулярами («Человек в футляре»). Иван Иванович рассказывает о своем брате, поставившем и осуществившем ничтожную цель – покупку имения с кислым крыжовником. Помещик Алёхин говорит о себе, о любимой женщине и о любви, которая погибла из-за «футлярных» условностей («О любви»).

Каждый случай, каждая история жизни центрального героя сопровождается кратким упоминанием об аналогичных ситуациях в жизни второстепенных персонажей. Например, жена старосты Мавра никогда не была дальше своего родного села. Один купец съел перед смертью все деньги. Барышник обеспокоен тем, что в сапоге его отрезанной ноги осталось двадцать пять рублей. Красивая горничная Пелагея влюблена в повара - пьяницу.

Все рассказы вместе составляют идейное единство. Они дают глубокое представление о современной жизни, где значительное соседствует с ничтожным, смешное – с трагическим. Но рассказы дают представление и о самом рассказчике, его жизненной позиции. Смешанная форма повествования давала возможность писателю исследовать разные сферы жизни людей и духовный мир людей его времени. Автор не беспристрастен, его отношение к каждому рассказчику, слушателю становится ясным читателю.

Первый рассказ трилогии – «Человек в футляре» - посвящен теме футлярной жизни в обществе. Эту историю рассказывает учитель гимназии Буркин. Он в ярких подробностях повествует о преподавателе древних языков Беликове. Этот человек все время боялся нарушить какой-либо запрет, предписание. Он любил повторять: «Как бы чего не вышло». Беликов не любил общаться, ходил в гости к другим учителям только из чувства долга, часами молчал с ними. Даже летом герой ходил в зонтике и калошах.

Все свои вещи Беликов прятал в футляр. Древними языками он тоже стал заниматься, чтобы скрыться от реальной жизни. Беликов патологически боится даже собственного слугу Афанасия. Однажды ему понравилась Варенька Коваленко, сестра учителя географии. Но его увлечение было недолгим. Увидев ее на велосипеде, Беликов негодовал. Для него это была неслыханная дерзость. После того, как героя спустили с лестницы, Беликов лег в постель и больше не встал. Только теперь на его лице обозначилось подобие улыбки.

Этот образ обрисован гротескно, символично. Только в смерти Беликов, наконец, обретает свой вечный футляр. Поразительно, как такой ничтожный человек мог держать в страхе весь город?! Почему все остальные потворствовали его страхам, не сопротивлялись? Решение этого вопроса кроется в общественной атмосфере насилия того времени. Чехов показывает, что природа власти заключается в подчинении не сильному, а слабому. Смерь Беликова – надежда на освобождение жителей города. Но процесс духовного освобождения начнется далеко не сразу.

В рассказе «Крыжовник» главный герой мечтает о своей «футлярной собственности». Николай Иванович Чимша-Гималайский всю жизнь проработал мелким чиновником. Он фанатично хотел купить большое имение с тихой речкой, причем там обязательно должен был расти свой крыжовник. Для этой цели он женился по расчету на вдове-купчихе, заморил ее голодом и получил большое наследство. В итоге заветная мечта героя сбылась. Он купил имение, правда, расположено оно было между двумя заводами. Над имением постоянно висел смог пыли. Но главный герой остался вполне доволен своим приобретением. Он с наслаждением ел долгожданный, кислый, вязкий крыжовник.

Образ Николая Ивановича также обрисован в гротескных тонах. Этот герой напоминает толстую свинью, его кухарка и даже собака прямо сравниваются со свиньями. Здесь автор ставит проблему человеческого счастья. По мнению Чехова, человеку для счастья мало трех аршинов земли, для выражения себя ему нужен весь земной шар. Пока самодовольные единичные счастливцы упиваются своей ничтожной жизнью, кругом царит «праздность сильных, невежество, скотоподобие слабых, бедность невозможная, теснота, вырождение, пьянство, вранье. Все тихо и спокойно, и протестует одна только статистика: столько-то с ума сошло, столько-то детей погибло от недоедания». Надо, чтобы у каждого подобного счастливца за спиной звонил колокольчик и напоминал о чужих страданиях.

Последний рассказ «О любви» – самый поэтичный и трагичный во всей трилогии. Алехин повествует о своей искренней взаимной любви к жене лучшего друга. У них своя сложившаяся семья, репутация, дети. Алехин же считает себя недостойным этой женщины. Он убежден в том, что не может дать ей соответствующего положения в обществе. Возлюбленная решительно не можетоставить все ради любви.

В итоге оба героя остаются несчастливы, невыносимо страдают. Условности сдерживали их на пути к счастью. А ведь когда речь идет о настоящей любви, надо исходить не только из злободневного, но и высшего, важного. Боязнь трудностей, несчастий ведет к еще большему несчастью – неизменности обывательской жизни, а, следовательно, к «футлярному существованию».

Девиз самого Чехова – так больше жить нельзя. Он всегда выступал за свободу человеческих стремлений, простор земной и духовный. Рамки узкого, уродливого футляра, в который затачивают свою жизнь люди, вызывали в нем негодование.

И в наши дни по улицам ходят «футлярные» люди. Поэтому так важно каждый день «по капле выдавливать из себя раба».

18. Своей последней пьесе Чехов дал подзаголовок — комедия. Но в первой постановке Московского Художественного академического театра еще при жизни автора пьеса предстала тяжелой драмой, даже трагедией. Кто же прав? Нужно иметь в виду, что драма — это литературное произведение, рассчитанное на сценическую жизнь. Только на сцене драма обретет полноценное существование, выявит весь заложенный в ней смысл, в том числе получит и жанровую определенность, поэтому последнее слово в ответе на поставленный вопрос будет принадлежать театру, режиссерам и актерам. В то же время известно, что новаторские принципы Чехова-драматурга воспринимались и усваивались театрами с трудом, не сразу.

Хотя мхатовская, освященная авторитетом Станиславского и Немировича-Данченко традиционная интерпретация “Вишневого сада” как драматической элегии закрепилась в практике отечественных театров, Чехов успел высказать “своему” театру недовольство, неудовлетворенность их трактовкой его лебединой песни. “Вишневый сад” рисует прощание хозяев, теперь уже бывших, с их родовым дворянским гнездом. Тема эта неоднократно освещалась в русской литературе второй половины XIX века и до Чехова и трагедийно-драматически и комически. В чем особенности чеховского решения этой проблемы?

Во многом оно определяется отношением Чехова к уходящему в социальное небытие дворянству и идущему ему на смену капиталу, которое он выразил в образах соответственно Раневской и Лопахина. В обоих сословиях и их взаимодействии Чехов видел преемственность носителей отечественной культуры. Дворянское гнездо для Чехова прежде всего очаг культуры Конечно, это еще и музей крепостного права, и об этом говорится в пьесе, но Чехов видит в дворянской усадьбе все-таки в первую очередь культурное гнездо. Раневская — хозяйка и душа дома. Именно поэтому, несмотря на все ее легкомыслие и пороки, к ней тянутся люди. Вернулась хозяйка, и дом ожил, в него потянулись уже, кажется, навсегда покинувшие его прежние обитатели.

Лопахин под стать ей. Он чувствителен к поэзии в широком смысле этого слова, у него, как говорит Петя Трофимов, “тонкие, нежные пальцы, как у артиста... тонкая нежная душа”. И в Раневской он чувствует такую же родственную душу. Пошлость жизни наступает на него со всех сторон, он приобретает черты ухаря-купца, начинает кичиться своим демократическим происхождением и бравировать некультурностью (а это считалось престижным в тогдашних “передовых кругах”), но и он ждет Раневскую, чтобы около нее очиститься, снова выявить в себе художественно-поэтическое начало. Такое изображение капитализма опиралось на реальные факты. Ведь многие русские купцы и капиталисты, разбогатевшие к концу века, проявили интерес и заботу о культуре. Мамонтов, Морозов, Зимин содержали театры, братья Третьяковы основали картинную галерею в Москве, купеческий сын Алексеев, взявший сценический псевдоним Станиславский, принес в Художественный театр не только творческие идеи, но и отцовское богатство, и весьма немалое.

Лопахин — капиталист иного пошиба. Поэтому и не удалась его женитьба на Варе, они не пара друг другу: тонкая, поэтическая натура богатого купца и приземленная, буднично-обыденная, целиком ушедшая в прозу жизни приемная дочь Раневской. И вот наступает очередной социально-исторический перелом русской жизни. Дворяне выбрасываются из жизни, их место занимает буржуазия. Как ведут себя хозяева вишневого сада? По идее, надо спасать себя и сад. Как? Социально переродиться, тоже стать буржуа, что и предлагает Лопахин. Но для Гаева и Раневской это значит изменить себе, своим привычкам, вкусам, идеалам, жизненным ценностям. И поэтому они молчаливо отвергают предложение Лопахина и бесстрашно идут навстречу своему социальному и жизненному краху.

В этом отношении глубокий смысл несет в себе фигура второстепенного персонажа — Шарлотты Ивановны. В начале второго акта она говорит о себе: “У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет... откуда я и кто я — не знаю... Кто мои родители, может, они не венчались... не знаю. Так хочется поговорить, а с кем... Никого у меня нет... Все одна, одна, никого у меня нет и... и кто я, зачем я, неизвестно”. Шарлотта олицетворяет будущее Раневской — все это скоро ждет хозяйку имения. Но и Раневская, и Шарлотта по-разному, конечно, проявляют удивительное мужество и даже поддерживают бодрость духа в других, потому что для всех персонажей пьесы с гибелью вишневого сада кончится одна жизнь, а будет ли другая — кто знает.

Бывшие хозяева и их окружение (т. е. Раневская, Варя, Гаев, Пищик, Шарлотта, Дуняша, Фирс) ведут себя смешно, а в свете надвигающегося на них социального небытия глупо, неразумно. Они делают вид, что все идет по-прежнему, ничего не изменилось и не изменится. Это обман, само- и взаимообман. Но единственно этим они могут противостоять неизбежности неотвратимого рока. Лопахин скорее искренне горюет, он не видит в Раневской и даже в третирующем его Гаеве классовых врагов, для него это дорогие, милые ему люди.

Общечеловеческий, гуманистический подход к человеку доминирует в пьесе над сословно-классовым. Особенно сильна борьба этих двух подходов в душе Лопахина, что видно из его заключительного монолога третьего акта.

А как ведет себя в это время молодежь? Плохо! У Ани в силу ее малолетства самое неопределенное и в то же время радужное представление об ожидающем ее будущем. Она в восторге от болтовни Пети Трофимова. Последнему хотя и 26 или 27 лет, но он считается молодым и, похоже, превратил свою молодость в профессию. Иначе объяснить его инфантильность и — самое удивительное — общее признание, которым он пользуется, нельзя. Раневская жестоко, но справедливо выбранила его, в ответ он упал с лестницы. Его красивым призывам верит только Аня, но ее извиняет ее молодость.

Гораздо больше того, что он говорит, Петю характеризуют его калоши, “грязные, старые”.

Но нас, знающих о кровавых социальных катаклизмах, сотрясавших Россию XX века и начавшихся буквально сразу после того, как отгремели аплодисменты на премьере пьесы и умер ее создатель, слова Пети, его мечты о новой жизни, подхваченное Аней желание насадить другой сад — нас все это должно привести к более серьезным выводам о сущности образа Пети. Чехов всегда был равнодушен к политике, как революционное движение, так и борьба с ним прошли мимо него. Глупая девочка Аня верит этим речам. Другие персонажи посмеиваются, иронизируют: слишком большой недотепа этот Петя, чтобы его бояться. Да и сад вырубил не он, а купец, желающий устроить на этом месте дачи. Чехов не дожил до других дач, устроенных на просторах его и нашей многострадальной родины продолжателями дела Пети Трофимова. К счастью, “жить в эту пору прекрасную” не пришлось и большинству персонажей “Вишневого сада”.

Как уже говорилось, для Чехова характерна объективная манера повествования, в прозе его голос не слышен. В драме услышать собственно авторский голос вообще невозможно. И все-таки — комедия, драма или трагедия “Вишневый сад”? Зная, как Чехов не любил определенность и, следовательно, неполноту охвата жизненного явления со всеми его сложностями, следует осторожно ответить: всего понемногу. Последнее слово и в этом вопросе все-таки скажет театр.

19. В рассказе «Ионыч» (1898 г.) А.П.Чехов изобразил «обыкновенную» историю одного человека, постепенно утратившего духовное начало. Почему герой, который вначале произведения подавал большие надежды, в итоге превратился в толстого, мрачного, равнодушного обывателя? Почему он так бездарно потратил свою жизнь? Были ли предпосылки превращения раннего Старцева в Ионыча?

До Чехова эта проблема решалась однозначно. Во всем была виновата среда. М.Горький впервые почувствовал, что чеховские рассказы бесполезно разбирать по устоявшимся схемам. Он сравнивал произведения писателя с «дорогими, тонкими кружевами, требующими особого обращения». Писатель подошел к этому вопросу с другой стороны. Он показал, что сам человек виновен во всем, что происходит в его жизни.

Сюжет рассказа прост. Но в нем заключен глубокий подтекст. В небольшом рассказе, состоящем из пяти глав, Чехов описал всю судьбу человека. Каждая глава является определенным этапом его биографии. Действие происходит в обыкновенном провинциальном городке, вобравшем всю скуку и однообразие провинциальной жизни.

Молодой врач Дмитрий Ионыч Старцев приехал в маленький уездный городок Дележ. Все жители советовали ему познакомиться с самой образованной семьей в городе – семьей Туркиных. Глава семейства Иван Петрович был душой компании, знал много анекдотов, постоянно повторял одно и то же слово «недурственно». Его жена Вера Иосифовна читала гостям свои заурядные романы, которые ничего общего не имели с жизнью.

Их дочь Катерина Ивановна, Котик, как называли ее родные, готовилась к поступлению в московскую консерваторию. Она долго, по четыре часа в день, упражнялась в игре на фортепиано. Причем ее игра напоминала падение с горы камней.

Старцеву было хорошо в их доме. Рядом рос тенистый сад, из соседних комнат доходил запах жареного лука. И эта семья считалась самой образованной в городе! Но наш герой как будто не замечает этого. Все полагали Дмитрия Ионыча истинным интеллигентом, называли его «паном» за то, что он чуждался обывателей.

Герой стал бывать у Туркиных чаще. Ходил пешком в город и напевал строчки из классического стихотворения Дельвига: «Когда еще я не пил слез из чаши бытия» или романс на слова А.С.Пушкина «Твой голос для меня и ласковый и томный». Но уже здесь Чехов показывает, что его «интеллигентный» герой внутренне готов слиться с обывательской средой. Писатель "бросает" отдельные замечания: «своих лошадей у него еще не было», но они обязательно будут. Или, возвращаясь от Туркиных, Старцев повторил любимое слово Ивана Петровича «недурственно» и улыбнулся.





Дата публикования: 2014-11-29; Прочитано: 580 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.011 с)...