Следующая таблица представляет аффиксы частей речи двн. языка.
СУФФИКСЫ
|
Суффикс
| Значения образованных с ним слов
| Примеры
|
Имена существительные
|
-âri (-âre)
| Имена действователя мужского рода
| helfâri, luginâre„Lügner, Feind“
|
-ing (-ung)
| Патронимические названия, имена лиц м.р., названия предметов (реже)
| carolingi; ediling „aus edlem Geschlecht Stammender“, hûsinga „Hausgötter“
|
-ling
| Имена лиц м.р. и названия предметов
| silubarling „Silbermünze“
|
-in
| Имена лиц м. р.
| scaffin „Schöffe“
|
-in(nа)
| Имена лиц ж. р.
| kuninginna „Königin“
|
-il
| Имена действователя м.р. и названия предметов и орудий
| tregil „Träger“
|
-(i)lî(n)
| Имена с уменьшительным значением
| chindlî(n) „Kindlein“
|
-în
| Имена с уменьшительным значением
| fulîn „Füllen“
|
-ahi
| Имена собирательные
| kindahi „Kinderschar“
|
-idi
| Имена собирательные
| jungidi „das Junge“
|
-izzi
| Имена собирательные
| fisgizzi „Fischerei“
|
-î
| Имена со значением качества, свойства, состояния (реже)
| argî „Schlechtigkeit“
|
-ida
| Имена со значением качества, свойства
| reinida „Reinheit“
|
-ôti
| Имена со значением качества, свойства
| ebanôti „Ebene“
|
-heit
| Имена со значением качества, свойства, собирательные (реже)
| wîsheit „Weisheit“
|
-nissi (-nessi, -nessa)
| Имена со значением качественного состояния
| finstarnissi, ferlornessa „Verlust“
|
-t (-st)
| Отглагольные имена со значением действия, состояния
| slaht „Schlacht“, maht „Macht“
|
-unga
| Отглагольные имена со значением действия
| manunga „Ermahnung“
|
-ôd
| Отглагольные имена со значением действия
| weinôd „das Weinen“
|
-mo
| Отглагольные имена со значением действия и его результата
| dîhsmo „das Gedeihen“
|
-sal
| Отглагольные имена со значением действия и его результата
| âhtesal „Verfolgung“
|
-tuom
| Имена со значением состояния
| alttuom „Alter“
|
-scaf(t)
| Имена со значением состояния и собирательности
| bruoderscaf „brüderliche Gesinnung“
|
Имена прилагательные
|
-ig (-ag)
| Имена прилагательные с качественным значением
| spâtig „spät“
|
-lîh
| Имена прилагательные с качественным и относительным значением
| kouflîh „käuflich“
|
-isc
| Имена прилагательные относительные, обозначающие происхождение и принадлежность
| heidanisc „heidnisch“
|
-în
| Имена прилагательные относительные, обозначающие, из чего сделан предмет
| guldîn „golden“
|
-sam
| Имена прилагательные, выражающие свойство, склонность к чему-л.
| heilsam, arbeitsam „mühselig“
|
-аl
| Имена прилагательные, выражающие склонность к чему-л.
| sprâchal „gesprächig“
|
-haft
| Имена прилагательные, выражающие наделенность чем-л.
| lugihaft „lügnerisch“
|
-oht (-aht)
| Имена прилагательные, выражающие наделенность чем-л.
| hornoht „gehörnt“
|
-bâri
| Имена прилагательные, имеющие значение «несущий с собой что-л., вызывающий что-л.»
| dancbâri „dankbar“
|
Наречия
|
-o
| Качественные наречия
| gerno „gern“
|
-on,-in, -en (-lîhen)
| Качественные и обстоятельственные наречия
| wirdiglîhen „würdig“
|
-es
| Обстоятельственные наречия
| tages „tags“
|
-ân (-a)
| Обстоятельственные наречия с отложительным значением
| dannân „von dort her, darum“
|
-ôt
| Обстоятельственные наречия со значением направления
| osterôt „nach Osten“
|
Глаголы
|
-r-
| Со значением итеративности
| flogarôn „flattern“
|
-l-
| Со значением итеративности и ослабленности действия
| betolôn „betteln“
|
-in-
| Глаголы без специфического оттенка значения
| festinôn „befestigen“
|
-is-
| Глаголы без специфического оттенка значения
| klingisôn „klingen“
|
-ez-
| Глаголы с итеративным или интенсивным значением
| atumezen „atmen“
|
|
ПРЕФИКСЫ
|
Префикс
| Значение образованных с ним слов
| Примеры
|
Имена
|
un-
| Придает антонимическое значение
| ungiloubo „Unglauben“
|
â-
| Придает антонимическое значение
| âmaht „Ohnmacht“
|
ur-
| Редко значение «из», иногда значение отрицания
| urouge „unsichtbar“
|
erz(i)-
| Придает значение «высший»
| erzibiskof „Erzbischof“
|
ga- (gi-, ge-)
| Значение собирательности или принадлежности
| gibirgi „Gebirge“
|
ant-
| Трудно определимое значение
| antwurti „Antwort“
|
Глаголы
|
Префикс
| Примеры
|
ar- (ir-, er-)
| irfriosan „erfrieren“, irblindên, irnarren „zum Narren werden“
|
fur- (for-, far-, fir-, fer-)
| firgëban „geben, schenken“, firsûmen „versäumen“
|
bi- (be-)
| bigraban, bigrîfan „захватить“
|
int- (ent-)
| intgân „entgehen“
|
zi- (ze-)
| zigân „zergehen“
|
missi- (misse-)
| missigân „fehlgehen“
|
| | | |