Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Die staatliche Ermitage



Die Ermitage nimmt einen bedeutenden Platz unter den Kunstmuseen der Welt ein. Das Museum wurde im 18. Jahrhundert auf der Basis der Palastsammlungen in St. Petersburg gegründet und ist weltbekannt genauso wie der Louvre oder der Prado.

Es wurde nach dem kleinen Schloß benannt, das 1764-1767 von Vallin de la Mothe für Katharina II. in der Nähe des Winterpalastes erbaut wurde.

Das Winterpalais wurde 1754-1762 von Bartolomeo Rastrelli im prunkvollen Barockstil errichtet. Mehr als eineinhalb Jahrhunderte war es die Zarenresidenz.

Das Wort „Ermitage“ bedeutet in der Übersetzung aus dem Französischen „Einsiedelei“. Katharina II. gab in der Kleinen Ermitage inoffizielle Empfänge, und nur wenige Leute sahen ihre reichen Sammlungen.

Das Jahr 1764 gilt als Gründungsjahr der Ermitagesammlung. Damals wurden die ersten 225 Gemälde bei dem Berliner Kunsthändler Gotzkowsky für Katharina II. erworben. Durch weitere große Ankäufe im Ausland wurde die Sammlung ständig ergänzt. Das waren Bilder berühmter Maler, Skulpturen, Gobelins, Goldschmiedearbeiten, Gravüren, Münzen. Diese Schätze waren persönliches Eigentum der Kaiserin. Für die Besucher wurde sie erst 1852 geöffnet.

Die heutige Ermitage besteht aus mehreren miteinander verbundenen Gebäuden. In vier Gebäuden der Ermitage (dem Winterpalast, der Kleinen Ermitage, der Alten Ermitage, der Neuen Ermitage) kann man Gemälde und Skulpturen, Gravüren und Gobelins italienischer, griechischer, römischer, deutscher, spanischer und anderer Meister sehen. Hier sind viele Denkmäler der Urgesellschaft und der antiken Kultur, Münzen, Teppiche, Waffen, Gegenstände aus Gold und Silber, Geschirr und Schmuck ausgestellt.

Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Ermitage zu einem Museum, dessen Schätze Millionen Menschen bewundern. Über 3 Mio Kunstwerke verschiedener Epochen, Länder und Völker werden in der Ermitage aufbewahrt (darunter über 15000 Gemälde und 12000 Plastiken).

Die Schätze der Ermitage sind in sechs Abteilungen untergebracht: vorgeschichtliche Kultur, Kultur und Kunst der Antike, Geschichte der russischen Kultur, westeuropäische Kunst, Kultur und Kunst der Völker des Orients, Numismatik.

Umfangreich ist die Abteilung der westeuropäischen Kunst. Die italienische Renaissance ist mit solchen Meisterwerken wie „Madonna mit der Blume“ (Madonna Benois) und „Madonna mit dem Kind“ (Madonna Litta) von Leonardo da Vinci vertreten. Hier kann man Gemälde von Raffael, Rubens und Rembrandt, Tizian, Murillo, Giorgione, Canova, Gauguin, Cezanne, Goya, Velazquez, Van Dyck, Renoir, Van Gogh, Monet, Manet und vieler anderen berühmten Maler sehen.

Prächtig ist die Innenausstattung der Ermitage. Viele Säle sind mit Marmor, Malachit, Jaspis und Achat verziert. Es gibt schöne Deckenmalereien, wertvolles Parkett aus Edelholz, silberne und vergoldete Christallkronleuchter, Möbel und Porzellan.

Im fünften Gebäude des Ermitage-Komplexes befindet sich das Ermitage-Theater, das 1783-1787 von G. Quarenghi erbaut wurde. Das Theater nimmt die Formen des antiken Theaters wieder auf. Heute finden im Ermitage-Theater Konzerte verschiedener Musik- und Tanzkollektive statt.

Zu den prunkvollsten Räumen der Ermitage gehören Thronsäle, der Wappensaal, der Malachitsaal und der Pavillon-Saal.

Tausende Touristen von der ganzen Welt kommen nach Petersburg, um die Ermitage zu besuchen.

T e x t e r l ä u t e r u n g e n

Giorgione – Джорджоне (1478-1510), выдающийся итальянский живописец венецианской школы живописи, один из крупнейших мастеров Высокого Возрождения.

Raffael – Рафаэль Санти (1483-1520), великий итальянский живописец и архитектор, один из величайших художников эпохи Возрождения.

Leonardo da Vinci – Леонардо да Винчи (1452-1519), гениальный итальянский художник, ученый и инженер, один из виднейших представителей искусства и науки эпохи Возрождения.

Tizian – Тициан Вечелло (1477-1576), гениальный итальянский живописец, крупнейший представитель венецианской школы.

Velazquez – Веласкес Диего де Сильва (1599-1660), испанский живописец, один из величайших представителей реализма в живописи.

Rembrandt – Рембрандт Харменс Ван Рейн (1606-1669), гениальный голландский живописец и график, один из величайших художников реалистов.

Rubens – Рубенс Петер Пауль (1577-1640), великий фламандский живописец.

Manet – Мане, Эдуард (1832-1883) – известный французский художник и график.

Monet – Моне, Клод (1840-1926), известный французский живописец.

Renoir – Ренуар, Огюст (1841-1919), крупный французский живописец.

Cézanne – Сезанн, Поль (1839-1906), французский живописец.

Gauguin – Гоген, Поль (1848-1903), французский живописец, один из родоначальников новейшего буржуазного формалистического искусства.

Van Dyck – Ван-Дейк, Антонио (1599-1641), выдающийся фламандский живописец.

Canova – Канова, Антонио (1757-1822), итальянский скульптор, его главное произведение «Амур и Психея».

G. Quarenghi – Кваренги Джакомо (1744 – 1817), выдающийся архитектор, крупный представитель русского классицизма конца 18- начала 19 вв. Уроженец Бергамо (Италия). Изучал античную архитектуру. Его позднейшее творчество связано с процессом развития русской архитектуры.

Goya – Гойа, Франсиско Хосе де (1746-1828), выдающийся испанский живописец и гравер.

Murillo – Мурильо, Бартоломе Эстеван (1618-1682), выдающийся испанский художник.

Задание 6. Соответствуют ли следующие высказывания содержанию текста:

1. In der Ermitage gibt es wenig Gemälde von Rembrandt. 2. Das Wort Ermitage stammt aus dem Italienischen. 3. Die Ermitage ist weltberühmt genauso wie der Louvre oder der Prado. 4. Die Ermitage besitzt nur Gemäldesammlung.

Задание 7. Дополните следующие высказывания:

1. Außer der Gemäldesammlung besitzt die Ermitage …. 2. Die Architektur und die Ausstattung der Innensäule der Ermitage ist …. 3. Alle Sammlungen der Ermitage sind von großer …. 4. Dort gibt es über zwei Mio Exponate aus Geschichte und Kultur verschiedener ….

Задание 11. Ответьте на вопросы по тексту:

1. Was ist die Ermitage? 2. Was bedeutet das Wort „Ermitage“? 3. Aus welcher Sprache stammt es? 4. Wonach wurde dieses Museum benannt? 5. Welches Jahr gilt als Gründungsjahr der Ermitagesammlung? 6. Was wird in der Ermitage aufbewahrt?

Задание 12. Переведите:

Государственный Эрмитаж в Петербурге – один из первых музеев в мире. Он хранит величайшие сокровища мировой культуры и искусства. Основу коллекции Эрмитажа заложил еще Петр 1, который во время своих путешествий закупал картины известных живописцев и античные скульптуры. Среди них одно из лучших украшений музея – скульптура Венеры Таврической. И это было только начало. При Екатерине 2 были приобретены коллекции картин европейских художников: Рафаэля, Тициана, Рубенса, Рембранта. Музей быстро рос, к нему пристраивались новые здания. После войны ему передано все огромное здание Зимнего дворца. Художественные и исторические богатства Эрмитажа настолько велики, что только перечисление их заняло бы тысячи страниц.

DIE DRESDENER GEMÄLDEGALERIE № 3

Задание 1. Прочитайте следующие слова. Запомните их значение:

enthalten (ie, a) – содержать; • erwerben (a, o) – приобретать; • gelten (a, o) – слыть, считать; • erreichen – достигать; • erinnern an Akk – напоминать; • vertreten (a, e) – представлять; • gelingen (a, u) – удаваться; • darstellen – изображать; • scheiden (ie, ie) – разделять; • überwinden (a, u) – преодолевать; • besitzen, besaß, besessen – владеть, обладать; • zurückgewinnen (a, o) – вернуть, приобрести вновь; • ausführen – исполнять; • im Gegensatz – противоположность

Задание 2. Найдите соответствующие эквиваленты:

1. unsterblicher Name a. сверхъестественный свет
2. übernatürliches Licht b. буржуазное государство
3. künstlerische Mittel c. гармония красок
4. bürgerlicher Staat d. совершенство красоты
5. in froher Stimmung e. резкие (порывистые) жесты
6. Zusammenklang der Farben f. более бедные слои населения
7. vollendete Schönheit g. в радостном настроении
8. die ärmeren Volksschichten h. художественные средства
9. heftige Gebärde i. бессмертное имя

Задание 3. Определите род следующих существительных по форме. Переведите их:

a) Malerei, Galerie, Thematik, Mythologie, Revolution, Plastik, Akademie, Symmetrie.

b) Gemälde, Gebäude, Gelaufe, Gewand, Gesicht, Gefühl.

Задание 4. Образуйте существительные от следующих прилагательных, переведите:

Образец: kalt – die Kälte (холод)

breit, hoch, warm, hart, tief, alt, still.

Задание 5. Образуйте прилагательные с суффиксом – mäßig- от следующих существительных и переведите их:

Regel, Gesetz, Plan, Recht, Verhältnis.

Задание 6. Сравните различия в значениях глаголов с приставками и без них. Составьте предложения:

schreiben – beschreiben, kommen – bekommen; hören – gehören, fallen – gefallen; öffnen – eröffnen, werben – erwerben; treten – vertreten, schlafen – verschlafen; legen – zerlegen, stören – zerstören; nehmen – entnehmen, stehen – entstehen; finden – empfinden, fehlen – empfehlen; gelingen – mißlingen, verstehen – missverstehen.

Задание 7. Напишите инфинитив глаголов, исходя из Partizip II этих глаголов:

erworben, verhaftet, erhalten, geschaffen, abgestimmt, vertreten, gekommen, genannt, erreicht, geschwommen, gelaufen, gespielt, beigewohnt, gegangen, hinweggeflogen, niedergelassen, dargestellt, gerichtet, fertiggestellt, hinzugefügt, wiederhergestellt, gehängt, beschädigt, gehört.

Задание 8. Прочитайте и переведите текст:

DIE DRESDENER GEMÄLDEGALERIE

Die Dresdener Gemäldegalerie ist eine der schönsten in Europa. Sie enthält weltberühmte Meisterstücke der besten Künstler des 16.—18. Jahrhunderts, die sich durch ihre Schöpfungen einen unsterb­lichen Namen erworben haben.

Eins der besten Gemälde der Dresdener Galerie ist zweifellos die Sixtinische Madonna von Raffael. Sie gilt als das vollkommenste Werk dieses größten Meisters der italienischen Hochrenaissancе.

Von den anderen italienischen Malern, die in der Dresdener Gale­rie vertreten sind, sollen in erster Linie Allegri (Corregio), Giorgione und Tizian genannt werden.

Antonio Allegri (Corregio) ist nur wenige Jahre jünger als Raffael, seine Darstellungsweise aber ist der Darstellungsweise Raffaels gegenüber ganz anders: statt der klassischen Ruhe, Symmetrie und Stille bei Raffael sind hier lebendige Bewegung, Asymmetrie und Lichteffekt ins Bild gekommen. Betrachten wir zum Beispiel sein berühmtes Werk „Die Heilige Nacht". Die Figuren auf dem Bilde drehen und wenden sich mit heftigen Gebärden, stoßen in die Bildraumtiefe hinein, und ein übernatürliches Licht strahlt von dem Jesus­kind aus. Das ist bereits Frühbarock.

Unter den Gemälden der italienischen Maler findet man auch mehrere stehende und ruhende Venusbilder. Keins dieser Bilder erreicht aber den Glanz der „Schlummernden Venus" von Giorgione. Die Klarheit der Formen, das ideal gesehene regelmäßige Gesicht, der harmonische Frauenkörper und die Vereinheitlichung von Figur und Landschaft erinnern hier an die Hand Raffaels.

Zu den Schätzen der Dresdener Galerie gehören auch mehrere Werke von Tizian, darunter der berühmte „Zinsgroschen", die „Jung­frau mit dem Kinde", das „Bildnis der Dame in Weiß" und andere.

Außer der italienischen ist auch die niederländische Kunstschule in der Dresdener Galerie sehr stark vertreten.

Nach dem Sieg des holländischen bürgerlichen Staates über die reaktionären Kräfte Spaniens macht sich die holländische Malerei von der feudalen Vorstellungswelt und Thematik frei und stellt sich in den Dienst der neuen, progressiven Gesellschaft. Zu den bedeutend­sten Vertretern der holländischen Malerei gehört Rembrandt. Ihm gelingt es, besonders in seinen Radierungen, auch das Leben der Bauern und der ärmeren Volksschichten wahrheitsgetreu und mit her­vorragenden künstlerischen Mitteln darzustellen. Eins seiner bekannte­sten Werke ist das Selbstbildnis mit seiner Frau Saskia. Er malt sich und Saskia in froher Stimmung; beide sind reich gekleidet; die line­are und die farbige Komposition sind bis ins feinste abgestimmt. Das Werk ist sowohl als Doppelbildnis zu betrachten wie auch als Genre-Szene.

Von den Künstlern, die der flämischen Schule angehören, sind vor allem zwei zu nennen: Rubens und sein Schüler van Dyck. So wie die bürgerliche Revolution von 1609 in den Niederlanden die Nordprovinzen von den Südprovinzen scheidet, denen es nicht gelingt, sich von der spanischen Fremdherrschaft zu befreien, bleibt auch Rubens im Gegensatz zu Rembrandt in der Thematik seiner Werke dem höfischen und kirchlichen Auftrag eng verhaftet.

Peter Paul Rubens diente dem spanischen Statthalter der Nieder­lande als Hofmaler und führte große Aufträge für den Jesuitenorden aus. Nichtsdestoweniger überwiegen in seinen Werken die nationalen Züge. Er überwand die Abhängigkeit der flämischen Kunst von der italienischen Renaissance und benutzte den Barockstil, um für die Malerei seines Landes die nationale Eigenart zurückzugewinnen. Oft wandte sich Rubens den Themen der Mythologie zu. Zu diesem The­menkreis gehört auch das berühmte Bild „Urteil des Paris". Dem Gemälde gebührt durch seine Naturtreue, seine dramatisch-spannungs­reiche Komposition und den Zusammenklang der Farben — des Pur­purs, des Weiß und des Blaus der Gewänder mit dem Grün der Landschaft und der leuchtenden Haut der Gottinnen — ein hervorra­gender Platz in des Meisters Werk. Die Galerie besitzt über dreißig Gemälde von diesem großen Maler, die alle von vollendeter Schön­heit und bestens erhalten sind.

In der Dresdener Gemäldegalerie sind auch die Meister der spani­schen Epoche zahlreich vertreten, z. B. Velazquez und Ribera.

Von den großen deutschen Malern findet man in den Sälen der Galerie die bedeutendsten Werke von Cranach, Dürer und Holbein.

Ihren Themen und ihrer Darstellungsweise nach sind die hier be­sprochenen Maler und ihre Bilder ganz verschieden. Ein Prinzip liegt aber ihnen allen zugrunde: die Liebe zu den Menschen, die Liebe zur Natur, die Liebe zu den Dingen, zu all dem, was der Mensch, was das arbeitende Volk geschaffen hat.





Дата публикования: 2014-11-18; Прочитано: 793 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.012 с)...