Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
There are differences between British and American English – but there are also regional differences in British and American dialects. If you spot something that you think is strange, or if you have an alternative for any of the words, please let us know!
In the list below, the first expression is always British English.
Houses.
Washing up liquid = Dish soap
Hoover = Vacuum cleaner
Washing powder = Laundry soap
Clothes peg = Clothes pin
Fridge = Fridge / Refrigerator
Living room / lounge = Living room / Den
Chest of drawers = Bureau
Wardrobe = Closet
Armchair = Easy chair
Larder / pantry = Pantry
Oven = Oven / stove
Cars.
Mirror = Rear view mirror
Wing mirror = Side mirror
Indicators = Blinkers
Bonnet = Hood
Boot = Trunk
Windscreen = Windshield
Put your foot down = Step on the gas
(To drive fast)
Motor / wheels = Wheels
(Informal expressions for your car)
Some rules of the communication.
The distance between the Russians / the Ukrainians, the Americans and the British in the communication.
The type of the distance | the Russians / the Ukrainians | the British | the Americans |
Intimate (the conversation between close people in a whisper) | 10-18 cm. | 10-45 cm. | 45, 7 cm. |
Personal (the conversation between close people in a public) | 15-25 cm. | 45-120 cm. | 45-120 cm. |
Casual, social (the distance between colleagues) | 30 cm. – 2 m. | 1-4 m. | 120-360 cm. |
Public (the loud communication in public) | < 2,5 m. | < 3,5 m. | < 360 cm. |
Дата публикования: 2014-11-18; Прочитано: 368 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!