Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
ü Ф'ЮЧЕРСНИЙ КОНТРАКТ — стандартний документ, який засвідчує зобов'язання придбати цінні папери, товари або кошти у визначений час та на визначених умовах у майбутньому, із фіксацією цін на момент виконання зобов'язань сторонами контракту.
ü ХЕДЖУВАННЯ — страхування ціни та прибутку у ф'ючерсних угодах.
ü ХОЛДИНГ — страхова компанія яка спрямовує свою діяльність на придбання контрольних пакетів акцій інших страхових компаній, створення холдингових — компаній і здійснення загального керівництва ними.
ü Цедент (перестрахувальник) – страховик, що передає за плату частину прийнятого за договором зі страхувальником ризику на перестрахування іншому страховику або професійному перестраховику.
ü Централізовані резервні фонди – фонди, що утворюються Моторним (транспортним) страховим бюро України та іншими подібними організаціями для забезпечення платоспроможності страховиків, що здійснюють деякі види страхування; формуються за рахунок внесків страховиків-членів цих організацій.
ü Цесіонер – особа, якій передається право власності. У страхуванні Ц. – страхова компанія, що приймає ризик у перестрахування.
ü Цесія – процес передання застрахованого ризику в перестрахування.
ü ЦЕСЮНЕР — особа, якій передається право власності. У страхуванні Ц. — страхова компанія, що приймає ризик у перестрахування.
ü ЧАРТЕР — вид договору морського та авіаперевезення. Документ, що засвідчує наявність і зміст договору фрахтування між перевізником і фрахтувальником. Залежно від того, який ступінь ризику приймає на себе фрахтувальник, застосовується одна з трьох груп фрахтових угод, кожна з яких оформляється відповідною формою Ч.: рейсовий Ч. фрахтування на час (тайм-чартер), димайз (бербоут)-чартер. Бербоут-чартер — договір фрахтування судна без екіпажу на умовах оренди. Витрати зі страхування несе судновласник.
ü ЧАСТКОВА ВТРАТА ФРАХТУ — може мати місце в тих випадках, коли фрахт повністю або частково підлягає оплаті після прибуття вантажу в порт призначення. Ця частина фрахту підлягає страхуванню.
ü ЧАСТКОВИЙ ЗБИТОК — будь-який збиток у застрахованому майні, сума якого менша за страхову суму.
ü Частота страхових випадків – показник, що є елементом збитковості страхової суми. Частота страхових випадків визначається відношенням кількості страхових випадків до кількості застрахованих об’єктів або договорів страхування в розрізі видів страхування.
ü ЧИСТИЙ КОНОСАМЕНТ — коносамент, що не містить жодних застережень щодо вантажу і його упаковки. Це дуже важливо для забезпечення своєчасності здійснення розрахунків. Банки беруть до уваги лише Ч. к. Застереження щодо коносаменту свідчать про недобросовісність продавця. Нерідко з метою отримання Ч. к. вантажовідправник видає вантажоперевізнику гарантійний лист із зобов'язанням сплатити можливі претензії за свій рахунок.
ü ШЕДУЛА — основний розділ полісу страхування повітряних суден. Ш. містить інформацію про учасників договору страхування, експлуатантів, вигодонабувачів, екіпажі і повітряні судна, що приймаються на страхування, страхові суми, франшизи, терміни страхування тощо. Іноді як шедула може використовуватись складена за стандартною формою заява страхувальника.
ü Шкода – наслідок порушення прав, що охороняються законом, та інтересів суб’єктів цивільних правовідносин (держави, організацій або громадян). Ш. може бути майновою або моральною. Майнова ш. — це наслідок правопорушень, що мають вартісну форму. Ш. моральна — це моральні та фізичні страждання, спричинені правопорушенням. Вона не може бути виражена у грошовій формі.
ü ШОМАЖ — страхування втрати прибутку та інших фінансових втрат, зумовлених призупинкою виробництва внаслідок настання страхового випадку, наприклад повені, пожежі, осідання грунту.
ü Юридичні витрати — витрати, що їх здійснює вантажовласник за згодою страховика в зв'язку з юридичними діями проти перевізника з приводу стягнення з нього збитку. Такі витрати підлягають відшкодуванню страховиком.
ü ЮРИСДИКЦІЯ — відправлення правосуддя, підсудність справи. Правильне визначення Ю. має особливе значення у страхуванні ризиків, що виникають у процесі зовнішньоекономічної діяльності. У полісах зі страхування суден, вантажів та інших об'єктів, де сторони страхових відносин належать до різних країн, має бути обумовлено, в якій країні підлягають розгляду судові суперечки, що випливають з договору страхування.
Дата публикования: 2014-11-19; Прочитано: 318 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!