Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Латинские названия солей состоят из двух частей. На первом месте записывают c прописной буквы название катиона в родительном падеже, на втором – со строчной буквы название аниона в именительном падеже. В качестве катионов выступают названия химических элементов или названия лекарственных веществ – существительные среднего рода II склонения.
Латинские названия анионов – это существительные II и III склонений. Анионы кислородных кислот склоняются по III склонению. При этом анионы с максимальным содержанием кислорода – это неравносложные существительные мужского рода с окончанием -as в Nom. sing.: sulfas, ātis m – сульфат; nitras, ātis m – нитрат.
Анионы, у которых содержание кислорода на порядок ниже – это неравносложные существительные III склонения мужского рода с окончанием -is в Nom. sing.: sulfis, ītis m – сульфит; nitris, ītis m – нитрит.
Анионы, не содержащие кислорода – это существительные II склонения среднего рода с конечным элементом -ĭdum, состоящим из суффикса -ĭd- и окончания -um:
chlorĭdum, i n – хлорид; sulfĭdum, i n – сульфид
Следует обратить внимание на то, что названия анионов на русском языке – это транслитерированные основы латинских существительных – названий анионов. Сравните:
сульф ат – sulfas, sulfāt -is
сульф ит – sulfis, sulfīt -is
сульф ид – sulfĭdum, sulfĭd -i
Таким образом, по названию русского варианта аниона всегда легко записать его латинскую словарную форму.
Если в русских названиях солей катион и анион могут стоять или на первом, или на втором месте, то в латинских терминах катион всегда на первом месте, анион – на втором:
фосфат кодеина – Codeīni phosphas
калия арсенит – Kalii arsēnis
Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 1402 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!