Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Dis dat./abl. pl. к deus



Dis, Ditis m Дит = Плутон, бог подземного царства

discēdo, cessi, cessum, ĕre 3 расходиться, уходить, отступать

discerno, crēvi,crētum, ĕre 3 разделять, различать, узнавать

discessus, us m отступление, уход

disciplīna, ae f учение, теория, дисциплина

discipŭla, ae f ученица

discipŭlus, i m ученик

disco, didĭci, --, ĕre 3 учиться

discordia, ae f раздор

discretio, ōnis f разница, отличие

discrībo, scripsi, scriptum, ĕre 3 расписывать, распределять

discurro, curri, cursum, ĕre 3 разбегаться, распространяться

discutio, cussi, cussum, ĕre 3 разбивать, разрушать, уничтожать

disertus, a, um красноречивый

dispergo, persi, persum, ĕre 3 рассыпать, разбрасывать, распространять

dispōno, posui, pos ĭ tum, ĕre 3 расставлять, располагать

dispŭto, āvi, ātum, āre 1 спорить, исследовать

dissĕco, secui, sectum, 1 разрубать, разрезать

dissensio, ōnis f разногласие, раздор

dissĕro, serui, sertum, ĕre 3 обсуждать, рассуждать

dissimĭlis, e непохожий, несходный, отличный

dissimŭlo, āvi, ātum, āre 1 скрывать

dissolūtus, a, um нерадивый, легкомысленный

dissolvo, solvi, solūtum, ĕre 3 развязывать, рассеивать, прекращать, распускать, расслаблять, разбросать, освобождать

distinguo, nxi, nctum, ĕre 3 распределять, разделять

disto, distĭti, –, 1 отстоять, находиться на расстоянии

distrăho, traxi, tractum, ĕre 3 растаскивать разрывать, разбрасывать, разделять, раздроблять, расторгать, разрывать связь, нарушать, расстраивать, сориться

distribuo, tribui, tribūtum, ĕre 3 разделять, разбивать

ditio, ōnis f подданство, дань, власть

diu долго

diuturnitas, ātis f [ diuturnus] продолжительность, долговременность, длительность

diuturnus, a, um продолжительный, длительный, долгий, затяжной

diversorium, i n постоялый двор, гостиница

diversus, a, um обращенный в другую сторону, лежащий в другом направлении, разный, различный

dives, ĭtis богатый

Divĭco, ōnis m Дивикон, знатный гельвет

divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre 3 делить, отделять

divinitus по определению богов, по воле богов

divīnus, a, um божественный

Divitiācus, i m Дивитиак

divitiae, ārum f, pl. t. богатство

do, dedi, datum, 1 давать

doceo, docui, doctum, ēre 2 обучать, учить, объяснять

doctor, ōris m учитель

doctrīna, ae f учение, наука, обучение, учёность, образованность

doctus, a, um ученый

Dodōna, ae f Додона, город в центре Эпира

dogma, ătis n основоположение, решение, мнение

doleo, dolui, --, ēre 2 огорчаться, страдать, болеть

dolor, ōris m боль, страдание, печаль

dolus, i m хитрость, обман

domestĭcus, a, um домашний, местный

domicilium, i n жилище

domĭna, ae f госпожа, хозяйка

dominatio, ōnis f господство

domĭnor, ātus sum, āri 1 господствовать, властвовать

domĭnus, i m хозяин, господин

domo, mui, mĭtum, 1 укрощать, покорять

domus, us f дом

donec пока

dono, āvi, ātum, āre 1 дарить, давать

donum, i n дар, подарок

Dorienses, ium m дорийцы

dormio, īvi, ītum, īre 4 спать

dos, dotis f приданое, дар

draco, ōnis m змея

druĭdes, um m друиды, жрецы древних кельтов

dubitātio, ōnis f сомнение, нерешительность, колебание

dubĭto, āvi, ātum, āre 1 сомневаться, колебаться

dubium, i n сомнение

dubius, a, um сомнительный, ненадежный, трудный

ducenti, ae, a двести

duco, duxi, ductum, ĕre 3 вести, считать; ad mortem d. казнить

dulcis, e сладкий, приятный

dum пока

Dumnōrix, īgis m Думнориг

duo, duae, duo два

duodĕcim двенадцать

duodēni, ae, a по двенадцать

duodequadraginta тридцать восемь

duritia, ae f твердость, суровость, жесткость

duro, āvi, ātum, āre 1 делать твердым, выдерживать, терпеть, длиться

durus, a, um твердый, суровый

dux, ducis m вождь, предводитель, полководец, проводник

E e

e, ex (+ abl.) из, с, от, на основании, из-за

ebriĕtas, ātis f опьянение

ebrio --, ātum, 1 поить допьяна

edīco, dixi, dictum, ĕre 3 объявлять, приказывать,

edictum, i n приказ, эдикт

edo, dĭdi, dĭtum, ĕre 3 издавать, создавать, сообщать

edo, edi, esum (essum), edĕre (esse) есть, пожирать

educatio, ōnis f воспитание

edŭco, āvi, ātum, āre 1 воспитывать, обучать

edūco, duxi, ductum, ĕre 3 выводить, возводить

effectus, ūs m исполнение, осуществление, действие, эффект, воздействие, влияние

effemĭno, āvi, ātum, āre 1 изнеживать, расслаблять

effĭcax, ācis успешный

efficio, fēci, fectum, ĕre 3 исполнять, делать

effingo, finxi, fictum, ĕre 3 изображать, выражать

efflo, āvi, ātum, āre 1 выдыхать, испускать; anĭmam e. умирать

effugio, fūgi, --, ĕre 3 убегать, избегать

effugium, i n бегство, побег

egeo, ui, --, ēre 2 нуждаться (+ abl. или gen.)

ego я

egredior, gressus sum, grĕdi 3 выходить, уходить

egregius, a, um отличный, превосходный

ejicio, jēci, jectum, ĕre 3 выбрасывать, изгонять, удалять, извергать

elĕgans, antis разборчивый, прихотливый, изысканный, изящный, утончённый, тонкий, искусный

elegantia, ae f утончённость, изысканность, изящество

elephantus, i m, f слон

elephās, antis m слон

elĕvo, āvi, ātum, āre 1 ослаблять, умалять, принижать

elĭgo, lēgi, lectum, ĕre 3 выбирать, избирать

elŏquens, entis говорящий, красноречивый

eloquentia, ae f красноречие

eloquium, i n красноречие, язык

elŏquor, locūtus sum, lŏqui 3 высказывать, излагать, произносить речь, говорить

emendo, āvi, ātum, āre 1 поправлять, исправлять, улучшать, лечить, исцелять, усмирять, приводить к послушанию

emigro, āvi, ātum, āre 1 выселяться, переселяться

emineo, uī, --, ĕre 3 выступать, выдаваться, подниматься, выделяться, отличаться

emitto, mīsi, missum, ĕre 3 высылать, выпускать, издавать, произносить

emo, emi, emptum, ĕre 3 покупать

enim ибо, ведь, же

Ennius, ī m Энний, создатель эпоса и родоначальник латинской поэзии,

enumĕro, āvi, ātum, āre 1 пересчитывать, вычислять, перечислять

eo туда, до тех пор, там

eo, ii, ĭtum, īre идти

eōdem туда же, там же

Epaminondas, ae m Эпаминонд, фиванский полководец

Epictētus, i m Эпиктет, философ-стоик

Epicūrus, i m Эпикур, древнегреческий философ

epistŭla, ae f письмо

epitaphius, i m надгробное слово

epŭlae, arum f еда, пиршество

eques, ĭtis m всадник

equĭdem действительно, конечно

equitātus, ūs m 1) конница

equĭto, āvi, ātum, āre 1 ездить верхом

equus, i m конь, лошадь

erga (+ acc.) по отношению, около

ergo итак, следовательно

erĭgo, rexi, rectum, ĕre 3 поднимать, сооружать

eripio, ripui, reptum, ĕre 3 вырывать, спасать, похищать (у кого -- dat., что -- acc.)

erro, āvi, ātum, āre 1 ошибаться, блуждать, странствовать

error, ōris m ошибка, странствие, неуверенность

erubesco, rubuī, --, ĕre 3 краснеть

erudio, īvi, ītum, 4 просвещать, давать образование, наставлять, обучать

eruditio, ōnis f просвещение, образование, обучение, просвещённость, учёность, познания

erudītus, a, um образованный, искусный

erumpo, rūpi, ruptum, ĕre 3 прорываться наружу, вырываться

et и

etiam даже (non solum... sed etiam -- не только... но даже)

etiamsi даже если, если бы, хотя бы

Etruria, ae f Этрурия, область на побережье Италии между Тибром, Тирренским морем и Апеннинами

Etruscus, i m этруск

etsi хотя и, даже если

Euphrates, is m Евфрат, одна из двух больших рек Месопотамии

Euripĭdes, is m Эврипид, знаменитый афинский поэт-трагик

Eurōpa, ae f Eвропа

Eurydĭce, es f Эвридика

Eurystheus, i m Эврисфей

evādo, vāsi, vāsum, ĕre 3 выходить, уходить

evenio, vēni, ventum, 4 выходить, исполняться

eventus, us m исход, конец, результат

evinco, vīci, victum, ĕre 3 побеждать, убеждать, изобличать

evīto, āvi, ātum, āre 1 избегать, огибать

evīto, āvi, ātum, āre 1 лишать жизни, умерщвлять

ex (+ abl.) из, с, вследствие

examĭno, āvi, ātum, āre 1 взвешивать, отвешивать

exanimātus, a, um убитый, бездыханный

exanĭmo, āvi, ātum, āre 1 убивать, лишать дыхания

exardesco, arsi, arsum, ĕre 3 загораться, вспыхивать, воспламеняться

exaudio, īvi, ītum, īre 4 выслушивать

excēdo, cessi, cessum, ĕre 3 уходить, выходить, нарушать

excello, –, –, ĕre 3 выделяться, превосходить

excipio, cēpi, ceptum, ĕre 3 вынимать, исключать, принимать

excĭto, āvi, ātum, āre 1 поднимать, побуждать, тревожить

exclāmo, āvi, ātum, āre 1 восклицать

exclūdo, clūsi, clūsum, ĕre 3 исключать, изгонять

excŏlo, colui, cultum, ĕre 3 обрабатывать, ухаживать, совершенствовать

excrucio, āvi, ātum, āre 1 мучить, терзать

exemplar, āris n пример, образец

exemplum, i n пример, образец

exeo, ii, ĭtum, īre выходить

exerceo, ercui, ercĭtum, ēre 2 упражнять, заниматься

exercitatio, ōnis f Предложения для чтения и перевода, практика, опыт

exercĭtus, us m Предложения для чтения и перевода, войско

exĭgo, ēgi, actum, ĕre 3 совершать, оканчивать

exiguĭtas, ātis f незначительность, скудость

exiguus, a, um незначительный, небольшой

existĭmo, āvi, ātum, āre 1 судить, считать, решать

exitium, i n гибель, падение, катастрофа, разрушение

exĭtus, us m выход, устье, результат, смерть

exorior, ortus sum, orīri 4 всходить, возникать, происходить

exōro, āvi, ātum, āre 1 упрашивать, умолять

expectatio, ōnis f ожидание, предвидение, интерес

expecto, āvi, ātum, āre 1 ждать, ожидать, выжидать, требовать, нуждаться, надеяться

ex - pello, pŭli, pulsum, ĕre 3 выгонять

expergiscor, perrēctus sum, pergisci 3 просыпаться, пробуждаться, воспрянуть духом, приободриться

experior, pertus sum, perīri 4 пробовать, испытывать

expleo, ēre 2 наполнять, заполнять, насыщать,

explĭco, āvi, ātum, āre 1 объяснять

explorātor, ōris m разведчик, исследователь

expōno, posui, posĭtum, ĕre 3 выставлять напоказ, выбрасывать

exposco, popōsci, –, ĕre 3 просить, умолять

exprĭmo, pressi, pressum, ĕre 3 выдавливать, изображать, выражать, воспроизводить

expugno, āvi, ātum, āre 1 завоевывать

exsĕquor, cūtus sum, sĕqui 3 осуществлять, выполнять

exsilium, i n изгнание

exsolvo, solvi, solūtum, ĕre 3 освобождать, развязывать, платить, выполнять

exspecto, āvi, ātum, āre 1 ждать

exstinguo, stinxi, stinctum, ĕre 3 гасить, подавлять, убивать, уничтожать

exsto, stĭti, –, 1 торчать, выдаваться

exstruo, struxi, structum, ĕre 3 сооружать, строить

exsŭlo, āvi, ātum, āre 1 жить в изгнании

exsurgo, surrēxī, surrēctum, ĕre 3 вставать, подниматься

exta, ōrum n внутренности

extemplo тотчас же

exterior, ius наружный, внешний

externus, a, um внешний, чужой, иноземный

extĕrus = externus

extra (+ acc.) вне, снаружи, кроме

extrăho, traxi, tractum, ĕre 3 вытягивать, вытаскивать, извлекать

extraneus, a, um посторонний, иностранный

extrēmus, a, um крайний, отдаленнейший, чрезвычайный

exturbo, āvi, ātum, āre 1 выгонять, исключать, расстраивать

exŭlo = exsŭlo

exūro, ussi, ustum, ĕre 3 сжигать, сгорать, опустошать, мучить

F f

Fabricius, i m Фабриций

fabŭla, ae f рассказ, сказка, басня

facesso, cessīvi, cessītum, ĕre 3 исполнять

facies, ēi f лицо, внешность, вид

facĭlis, e легкий, простой

facĭnus, ŏris n поступок, дело, преступление

facio, feci, factum, ĕre 3 делать, совершать

factio, ōnis f действие, партия, группировка

factor, ōris m исполнитель, творец

factum, i n действие, поступок

facultās, ātis f возможность, повод, удобный случай

fala, ae f осадная башня, колонна в цирке

fallo, fefelli, falsum, ĕre 3 обманывать

falsus, a, um лживый, неистинный

fama, ae f молва, репутация, слух, слава

fames, is f голод

familia, ae f семья, челядь

familiāris, e домашний, семейный, дружеский

fas n (indecl.)дозволенное, высший (неписаный) закон

fascia, ae f повязка

fascis, is m пучок; pl.:фасции, пучки прутьев с топором в середине

fateor, fassus sum, ēri 2 признавать(ся), соглашаться, показывать

fatum, i n судьба, рок

fatus, ūs m судьба, участь, предсказание

fauces, ium f (sing. abl. fauce)глотка, пасть, ущелье

Faunus, i m Фавн

faustus, a, um счастливый, благоприятный

faveo, favi, fautum, ēre 2 покровительствовать, содействовать

fax, facis f факел, свет, пламя

fel, fellis n желчь, горечь, злоба

feles, is f 1) кошка

felicĭter счастливо

felix, īcis счастливый

femĭna, ae f женщина

fera, ae f дикий зверь, животное

ferax, ācis плодородный

fere почти

feria, ae f день

feriātus a, um праздный, бездействующий, праздничный

fero, tuli, latum, ferre нести, переносить, терпеть

ferox, ōcis отважный, дикий, неукротимый, дерзкий

ferreus, a, um железный

ferrum, i n железо

fertĭlis, e плодородный

ferus, a, um дикий

festīno, āvi, ātum, āre 1 торопиться; спешить

festus, a, um праздничный, торжественный

fidēlis, e верный, надежный

fides, ĕi f вера, доверие, верность, обещание

fido, fisus sum, ĕre 3 доверять, полагаться

fiducia, ae f уверенность, надежда, надёжность

fidus, a, um верный, надежный

figo, fixi, fixum, ĕre 3 вбивать, втыкать, укреплять

filia, ae f дочь

filius, i m сын

filum, i n нитка

fingo, finxi, fictum, ĕre 3 создавать, выдумывать

finio, īvi, ītum, īre 4 заканчивать, ограничивать, определять

finis, is m конец, граница, окончание; pl.: область, территория

finitĭmus, a, um соседний, ближайший

fio, factus sum, fiĕri возникать, случаться, происходить, становиться

firmo, āvi, ātum, āre 1 укреплять

firmus, a, um крепкий, прочный

Flaccus, i m Флакк

flagro, āvi, ātum, āre 1 гореть, пылать

flamen, ĭnis n дуновение

flamma, ae f пламя, огонь

flecto, flexi, flexum, ĕre 3 гнуть, сгибать, обращать

fleo, ēvi, ētum, ēre 2 плакать, оплакивать

fletus, us m плач

florens, entis цветущий, процветающий, благоденствующий, счастливый

floreo, florui, –, ēre 2 цвести, расцветать, процветать

flos, floris m цветок

fluctus, us m течение, волна, волнение

flumen, ĭnis n река

fluo, fluxi, fluxum, ĕre 3 течь, литься, струиться, протекать, идти, проходить, уноситься

fluvius, i m река

focus, i m очаг

foedo, āvi, ātum, āre 1 марать, пачкать, обезображивать, изгаживать, обесславить, опорочить, осквернить, опозорить

foedus, ĕris n союз, договор

fons, fontis m источник, родник

for, fatus sum, fari 1 говорить

forensis, e относящийся общественным или судебным к делам; рыночный, ярмарочный

foris снаружи, наружу

foris, is f дверь

forma, ae f форма, вид, красота

formīca, ae f муравей

formīdo, ĭnis f страх

formo, āvi, ātum, āre 1 придавать форму или вид, формировать, образовывать, развивать, облагораживать, воспитывать

formōsus, a, um красивый, изящный

fors, fortis f случай, судьба

fortasse возможно

fortis, e сильный, отважный

fortĭter отважно

fortitūdo, ĭnis f сила, храбрость

fortūna, ae f удача, судьба, имущество

fortunātus, a, um счастливый, успешный, удачный

forum, i n площадь

fossa, ae f ров

foveo, fovi, fotum, ēre 2 лелеять, поддерживать, сохранять

frango, fregi, fractum, ĕre 3 ломать, разрывать

frater, tris m брат

fraus, fraudis f коварство, хитрость

frequens, entis частый, прилежный, усердный, обыкновенный, обычный, повседневный, обиходный

frequenter часто, многократно

frequentia, ae f многолюдность, частота

frigĭdus, a, um холодный

frigus, ŏris n холод

frons, frondis f листва

frons, frontis f лоб, лицо

fructuōsus, a, um плодоносный

fructus, us m плод, фрукт, прирост, проценты

frugĭfer, ĕra, ĕrum плодородный, плодоносный

frumentarius, i m поставщик хлеба, хлеботорговец

frumentarius, a, um зерновой, хлебный, хлебородный

frumentum, i n хлеб

frustra напрасно, зря

frux, ugis f плод, произведение

fuga, ae f бег, бегство, побег; in fugam se dare обращаться в бегство; fugaese mandāreобращаться в бегство

fugax, ācis убегающий, робкий, мимолетный

fugio, fugi, --, ĕre 3 бежать, избегать

fugo, āvi, ātum, āre 1 обращать в бегство

fulgeo, fulsi, --, ēre 2 сверкать

fulgur, ŭris n молния

fulmen, ĭnis n молния

fulmĭno, āvi, ātum, āre 1 метать молнии, поражать молнией

fumo, āvi, ātum, āre 1 дымиться

fumus, i m дым

fundamentum, i n фундамент, основание

fundĭtor ōris m пращник

fundo, āvi, ātum, āre 1 основывать, закладывать основу

fundo, fudi, fusum, ĕre 3 лить, сыпать, рассеивать, обращать в бегство

fungor, functus sum, ĕre 3 выполнять

funis, is m веревка, канат

funus, ĕris n погребение, похороны

fur furis m, f вор, воровка

furibundus, a, um бешеный, неистовый

furor, ātus sum, āri 1 красть, воровать, похищать

furor, ōris m ярость, неистовство, безумие

furtim тайком

furtum, i n кража, воровство

futūrum, i n будущее

futūrus, a, um будущий

G g

Gabinius, i m Габиний

Galēnus, i m Гален

Gallia, ae f Галлия

Gallĭcus, a, um галльский

gallīna, ae f курица

gallinaceus, a, um куриный

gallus, i m петух

Gallus, i m галл

gaudeo, gavīsus sum, ēre 2 радоваться (+ dat.), веселиться

gaudium, i n удовольствие, радость

gemĭno, āvi, ātum, āre 1 удваивать

gemĭnus, a, um двойной, парный, сходный

gemo, uī, itum, ĕre 3 стонать

Gēnava ae f Генава, город

gener, ĕri m зять

gens, gentis f род, племя

genus, ĕris n вид, род, разновидность

geōmetria, ae f землемерное искусство, геометрия

Germania, ae f Германия

Germanĭcus, a, um германский

germānus, a, um родной

Germānus, i m германец

gero, gessi, gestum, ĕre 3 вести, делать, нести; magistratum gerĕre занимать должность

gestio, īvi, ītum, īre 4 радоваться, сильно желать

gestus, us m движение, жест

gigno, genui, genĭtum, ĕre 3 рождать, создавать

gladiātor, ōris m гладиатор

gladiatorius, a, um гладиаторский

gladius, i m меч

gloria, ae f слава

glorior, ātus sum, āri 1 хвалиться, хвастаться, кичиться, гордиться

gloriōsus, a, um славный, покрытый славой, честолюбивый, тщеславный, хвастливый

Gothi, ōrum m готы, германское племя

Gracchus, i m Гракх

gracĭlis, e стройный, высокий

gradus, us m шаг, ступень, степень

Graece по-гречески

Graecia, ae f Греция

Graecus, a, um греческий

Graecus, i m грек

grammatĭcus, i m грамматик

grandis, e большой, огромный, громадный

Granīcus, i m Граник, река в М. Азии

gratiā (+ gen.) из-за, для, ради

gratia, ae f прелесть, милость, благодарность; gratiam agĕre благодарить

gratis даром, безвозмездно

gratŭlor, ātus sum, āri 1 изъявлять радость, поздравлять, выражать благодарность, благодарить

gratus, a, um приятный, милый

gravis, e тяжелый

gravĭter тяжело

grex, gregis m стадо, толпа, паства

guberno, āvi, ātum, āre 1 править, управлять

gusto, āvi, ātum, āre 1 пробовать, испытывать

gymnasium, i n гимнасий, школа физических упражнений или место для гимнастических состязаний в древней; место собраний и бесед философов; школа, училище

H h

habeo, habui, habĭtum, ēre 2 иметь, держать, считать; pass. считаться

habĭto, āvi, ātum, āre 1 обитать, жить, населять

habĭtus, us m внешность, одежда, образ жизни

hac там

Haedui, ōrum m = Aedui

Hamĭlcar, āris m Гамилькар, карфагенский полководец

Hammon, (Ammōn), ōnis m Аммон, вначале местный бог египетских Фив, впоследствии верховный бог Египта

Hannĭbal, ălis m Ганнибал

Hasdrubal, ălis m Гасдрубал

hasta, ae f копье

haud не, не совсем

haurio, hausī, haustum, 4 черпать

Hector, ŏris m Гектор

Hecŭba, ae f Гекуба

Helĕna, ae f Елена

Helle, es f Гелла

Helvetius, i m гельвет

Hephaestus, i m Гефест, бог кузнечного дела

Heraclēa, ae f Гераклея

herba, ae f трава, зелье

Hercŭles, is m Геракл

heres, ēdis m наследник

heri вчера

Herodŏtus, i m Геродот, древнегреческий историк

Hesiŏdus, i m Гесиод

hiberna, ōrum n, pl. t. зимние квартиры

hibernacŭla, ōrum n зимние квартиры

Hibērus, i m Ибер, река в Испании

hic, haec, hoc этот, тот, он

hiĕmo, āvi, ātum, āre 1 проводить зиму, зимовать

hiems, ĕmis f зима, непогода

hinc с этого времени, отсюда

Hippocrătes, is m Гиппократ

hirundo, ĭnis f ласточка

Hispania, ae f Испания

historia, ae f история

hodie сегодня

Homērus, i m Гомер, древнегреческий поэт

homo, ĭnis m человек

honestas, ātis f порядочность

honeste честно, почетно

honesto, āvi, ātum, āre 1 оказывать уважение, возвышать, украшать, отличать

honestus, a, um честный, почетный

honor, ōris m честь, почет, почесть, государственная должность

honōro, āvi, ātum, āre 1 чтить, почитать

hora, ae f час

Horatius, i m 1. Гораций, римский поэт; 2. Гораций, один из братьев Горациев

horribĭlis, e страшный, ужасный

horrĭdus, a, um ужасный, страшный

hortor, ātus sum, āri 1 побуждать, ободрять, призывать

hortus, i m сад

hospes, ĭtis m чужестранец, гость, хозяин

hostis, is m чужеземец, враг

huc тут, до этого места (времени)

hucusque до того времени

hujusmŏdi такого вида

humanĭtas, ātis f человеколюбие, образованность, духовная культура

humānus, a, um человеческий, просвещенный

humi на земле, на землю

humĭlis, e низкий, ничтожный, будничный

humus, i f земля, почва

hydra, ae f гидра, змея

hymnus, i m гимн

I i

Iāson, ōnis m Ясон

ibi там

ibĭdem там же

Icărus, i m Икар

ico (icio), ici, ictum, ĕre 3 бить, поражать

ictus, ūs m удар, нападение

idcirco поэтому

īdem, eădem, ĭdem тот же, один и тот же

identĭdem неоднократно, много раз, беспрерывно, постоянно

idoneus, a, um удобный

Idus, uum f pl. t. Иды, 13-й или 15-й день месяца

igĭtur итак, следовательно

ignārus, a, um незнающий, неизвестный

ignāvus, a, um вялый, ленивый, трусливый, малодушный

igneus, a, um огненный

ignicŭlus, i m огонек

ignis, is m огонь

ignorantia, ae f незнание

ignōro, āvi, ātum, āre 1 не знать

ignosco, nōvi, nōtum, ĕre 3 прощать, извинять

ignōtus, a, um неизвестный

ille, illa, illud этот, тот, он

illic там

illuc туда

illūdo, lūsi, lūsum, ĕre 3 играть, насмехаться

illumĭno, āvi, ātum, āre 1 освещать, прославлять

illustris, e светлый, известный, знаменитый

illustro, āvi, ātum, āre 1 освещать, прославлять

imāgo, ĭnis f образ, изображение, вид

imber, bris m дождь, ливень

imitatio, ōnis f подражание

imĭtor, ātus sum, āri 1 подражать, воспроизводить

immānis, e огромный, необыкновенный

immatūrus, a, um неспелый, нераспустившийся, несозревший, ранний, преждевременный

immensus, a, um неизмеримый, огромный

immĭgro, āvi, ātum, āre 1 вселяться

immineo, –, –, ēre 2 нависать, угрожать

immŏlo, āvi, ātum, āre 1 приносить в жертву

immortālis, e бессмертный

immortalĭtas, ātis f бессмертие

impedimenta, ōrum n, pl. t. обоз

impedio, īvi, ītum, īre 4 спутывать, мешать, препятствовать:

impello, pŭli, pulsum, ĕre 3 гнать, побуждать

imperātor, ōris m полководец, главнокомандующий, император

imperātum, i n приказ

imperium, i n власть, приказание, государство

impĕro, āvi, ātum, āre 1 приказывать, повелевать

impĕtro, āvi, ātum, āre 1 добиться, получить

impĕtus, us m натиск, наступление

implacabĭlis, e неумолимый

impleo, ēvi, ētum, ēre 2 наполнять, исполнять

implĭco, āvi, ātum, āre 1 обвивать, обнимать, связывать

implōro, āvi, ātum, āre 1 умолять

impōno, posui, posĭtum, ĕre 3 класть, возлагать, наносить

importo, āvi, ātum, āre 1 ввозить

impŏtens, entis необузданный, не владеющий собой

imprŏbus, a, um нечестивый, бессовестный

imprūdens, entis незнающий, неопытный

impūbes, ĕris незрелый, целомудренный

impūne безнаказанно

impunĭtas, ātis f безнаказанность, амнистия

in (куда? + acc., где? + abl.) 1) + acc. в, на, в отношении, против; 2) + abl. в, на

inaudītus, a, um неслыханный

incēdo, cessī, cessum, ĕre 3 выступать, ступать, ходить, ехать, приближаться, наступать

incendium, i n пожар, пламя

incendo, ndi, nsum, ĕre 3 зажигать, поджигать

incertus, a, um неопределенный, неверный, сомнительный

incĭdit оказаться, случиться

incīdo, cīdi, cīsum, ĕre 3 резать, ранить, высекать

inclūdo, clūsi, clūsum, ĕre 3 закрывать, ограничивать, включать

incŏla, ae m, f житель, жительница

incŏlo, colui, cultum, ĕre 3 жить, обитать, населять

incolŭmis, e невредимый, целый

incommŏdum, i n неудобство, неприятность

incredibĭlis, e невероятный

incurro, curri, cursum, ĕre 3 вбегать, нападать, бросаться, становиться жертвой

incutio, cussi, cussum, ĕre 3 ударять, бросать, внушать

inde оттуда, затем, поэтому

indicium, i n донос, показание

indĭco, āvi, ātum, āre 1 сказать, объявлять, называть, указывать, определять

indīco, dixi, dictum, ĕre 3 объявлять, приказывать

indignor, ātus sum, āri 1 возмущаться, сердиться

individuus, a, um нераздвоенный, нераздельный, неразрывный, равномерный, ровный

indo, dĭdi, dĭtum, ĕre 3 придавать, называть

indoctus, a, um неучёный, неискусный, неопытный

indūco, duxi, ductum, ĕre 3 вводить, побуждать

indulgeo, dulsi, dultum, ēre 2 быть снисходительным, заботиться, разрешать

induo, dui, dūtum, ĕre 3 надевать, придавать

industria, ae f энергия, деятельность, трудолюбие

industrius, a, um деятельный, прилежный, ревностный, усердный

ineo, ii, ĭtum, īre входить, начинать, обдумывать

infamia, ae f бесчестие, позор

infans, fantis m, f младенец, ребенок

infantia, ae f безмолвие, детство

infĕri, ōrum m обитатели преисподней, умершие

inferior, ius нижний, более поздний, младший

infĕro, tŭli, lātum, ferre вносить, приносить, причинять; i. bellum + dat. нападать на кого-либо.

infesto, āvi, ātum, āre 1 тревожить, беспокоить, мучить, преследовать, делать опасным, угрожать

infestus, a, um враждебный, небезопасный

inficio, fēci, factum, ĕre 3 пропитывать, окрашивать, заражать

infinītus, a, um неограниченный, бесконечный

infirmĭtas, ātis f бессилие, слабость, немощь, беспомощность

infirmus, a, um бессильный, слабый, немощный

influo, fluxi, flūxum, ĕre 3 втекать, вливаться, впадать

infringo, frēgi, fractum, ĕre 3 ломать, ослаблять

ingemĭno, āvi, ātum, āre 1 удвоить, повторить

ingemisco, gemui, –, ĕre 3 вздыхать, оплакивать

ingeniōsus, a, um талантливый

ingenium, i n талант, способности, ум

ingens, entis огромный, большой, значительный

ingĕro, gessi, gestum, ĕre 3 вкладывать, наполнять

ingigno, genui, genitum, ĕre 3 выращивать, наделять, вдохнуть

ingredior, gressus sum, ĕre 3 входить, приступать, нападать

inhibeo, hibui, hibĭtum, ēre 2 удерживать, сдерживать, применять

inhumānus, a, um бесчеловечный, дикий, жестокий, необразованный, некультурный, грубый, невежливый, неучтивый, нечеловеческий

inimīcus, a, um враждебный, вражеский

inimīcus, i m враг, неприятель

initium, i n начало, вступление

injicio, jēci, jectum, ĕre 3 погружать, внушать, вселять, вызывать, возбуждать, набрасывать, накидывать, надевать

injuria, ae f несправедливость, обида

injuste несправедливо

injustus, a, um несправедливый, незаконный

innātus a, um естественный, натуральный, врождённый, природный

innŏcens, entis невиновный, невинный, безвредный

innumerabĭlis, e бесчисленный

inopia, ae f недостаток, бедность, нужда

inops, opis бедный

inquam, inquit (defect.) говорить

insania, ae f безумие, сумасшествие, умопомешательство

inscius, a, um незнающий, незнакомый

inscrībo, scripsi, scriptum, ĕre 3 надписывать

insector, ātus sum, āri 1 преследовать

insĕquor, secūtus sum, ĕre 3 следовать, преследовать

insĕro, sēvi, sĭtum, ĕre 3 внушать, прививать, воспитывать

insideo, sēdi, sessum, ēre 2 сидеть, восседать

insidiae, ārum f засада, козни

insigne, is n знак, признак, знак отличия

insignis, e выдающийся, замечательный

inspicio, spexi, spectum, ĕre 3 смотреть, глядеть, заглядывать

instituo, tui, tūtum, ĕre 3 ставить, устраивать, назначать

institūtum, i n установление, учреждение

insto, stĭti, –, 1 стоять, предстоять

instrumentum, i n орудие

instruo, struxi, structum, ĕre 3 воздвигать, устраивать, снабжать, оснащать

insŭla, ae f остров

insum, fui, --, esse быть, находиться (в, внутри, на), быть присущим, быть свойственным, заключаться, содержаться

insurgo, surrexi, surrectum, ĕre 3 подниматься, возникать

intĕger, gra, grum нетронутый, целый, неизменный

intellĕgo, lexi, lectum, ĕre 3 понимать, замечать, узнавать

inter (+ acc.) между, среди

interdīco, dixi, dictum, ĕre 3 запрещать, приказывать

interdictum, i n запрещение

interdiu днем

interdum иногда

intereo, ii, ĭtum, īre гибнуть, погибать

interfector, ōris m убийца

interficio, fēci, fectum, ĕre 3 убивать

intĕrim тем временем

interior, ius внутренний, ближайший

interĭtus, us m гибель

interjicio, jēci, jectum, ĕre 3 ставить, помещать между, вставлять, дать наступить, дать истечь

intermitto, mīsi, missum, ĕre 3 прерывать, прекращать

interpres, ĕtis m, f посредник, устроитель, толкователь

interprĕtor, ātus sum, āri 1 объяснять, понимать

interrŏgo, āvi, ātum, āre 1 спрашивать

intersum, fui, –, esse присутствовать, участвовать, отличаться; interest (impers.) важно

intervenio, vēni, ventum, 4 приходить, вмешиваться, случаться, прерывать (+ dat.)

intolerabĭlis, e невыносимый, нестерпимый

intra (+ acc.) внутри, внутрь, в

intro, āvi, ātum, āre 1 входить

introdūco, duxi, ductum, ĕre 3 вводить, приводить

introeo, ii, ĭtum, īre входить

introitāle, is n вступительный взнос

introĭtus, us m вступление, вход

intueor, tuĭtus sum, ēri 2 учитывать, обращать внимание

inultus, a, um неотомщенный, безнаказанный

inurgeo, ursi, –, ēre 2 нападать, бодаться

inutĭlis, e бесполезный, вредный

invādo, vāsi, vāsum, ĕre 3 нападать, вторгаться, входить

invĕho, vexi, vectum, ĕre 3 ввозить, привозить

invenio, vēni, ventum, 4 находить, изобретать

inventor, ōris m изобретатель

inverto, verti, versum, ĕre 3 поворачивать, извращать

invĭcem попеременно, взаимно

invideo, vīdi, vīsum, ēre 2 завидовать, ненавидеть

invidia, ae f ненависть, зависть

invisibĭlis, e невидимый

invīsus, a, um 1) невиданный, небывалый, невидимый, незримый; 2. ненавистный, отвратительный, противный, ненавидящий, враждебный

invīto, āvi, ātum, āre 1 приглашать

invītus, a, um нежелающий, поступающий против воли

invŏco, āvi, ātum, āre 1 призывать

involvo, volvi, volūtum, ĕre 3 заворачивать, скрывать

Iocasta, ae f Иокаста

Iōnes, um m ионицы

Iphigenia, ae f Ифигения

ipse, a, um сам

ira, ae f гнев

iracundus, a, um вспыльчивый, запальчивый, легко приходящий в ярость, раздражительный

irātus, a, um гневный, разгневанный

irrideo, rīsi, rīsum, ēre 2 смеяться, подшучивать, насмехаться, осмеивать

irrĭgo, āvi, ātum, āre 1 орошать

irrīsor, ōris m насмешник

irrīto, āvi, ātum, āre 1 раздражать, возбуждать

irrumpo, rūpi, ruptum, ĕre 3 врываться, нарушать, мешать

irruo, rui, --, ĕre 3 врываться, устремляться, вторгаться

is, ea, id этот, тот, он

Isocrătes, is m Исократ, афинский оратор

iste, ista, istud этот, тот, он

ita так

Italia, ae f Италия

Itălus, a, um италийский

ităque итак

item так же, также, тоже

iter, itinĕris n путь, дорога, поход, переход; iter facĕre идти, совершать переход

itĕrum опять

Ithăca, ae f Итака, остров в Ионическом море

J j

jaceo, cui, cĭtum, ēre 2 лежать

jacio, jeci, jactum, ĕre 3 бросать

jacto, āvi, ātum, āre 1 бросать; se jactāre бросаться

jam уже

janua, ae f дверь

Januarius, a, um Янусов, т.е. январский

Janus, i m Янус, двуликий бог начала, ворот, границ

jecur, ŏris n печень

jocor, ātus sum, āri 1 шутить, насмехаться

jocus, i m шутка, острота

jubeo, jussi, jussum, ēre 2 приказывать

jucundĭtas, ā tis f привлекательность, прелесть, удовольствие, весёлость

jucundus, a, um приятный

judex, ĭcis m судья

judicium, i n суд, (судебное) решение, мнение

judĭco, āvi, ātum, āre 1 судить, решать, считать

jugum, i n ярмо, иго, горная цепь, вершина

Jugurtha, ae m Югурта

Julia, ae f Юлия

Julius, a, um юлиев, юлианский

Julius, i m Юлий

jungo, junxi, junctum, ĕre 3 соединять, связывать

Juno, ōnis f Юнона, богиня брака и семьи

Juppĭter, Jovis m Юпитер, верховный бог римлян

jurandum, i n клятва, присяга

jurandum, i n клятва, присяга

juro, āvi, ātum, āre 1 клясться

jus, juris n право, справедливость

jus - jurandum juris - jurandi n (также раздельно) клятва, присяга

jussum, i n приказ, повеление

jussus, us m приказ

justitia, ae f справедливость

justus, a, um справедливый, законный

juvĕnis, e молодой, юный

juvĕnis, is m юноша, молодой человек

juventus, ūtis f юность, молодость

juvo, juvi, jutum, 1 (+ acc.)помогать

juxta





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 472 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.207 с)...