Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Ади-Парва 43 страница



Нечего и думать о том, чтобы посеять среди них раздор; они все

любят свою единственную жену и ни за что не захотят разлучиться с

ней. Да и никакие хитрости не смогут оторвать от них Драупади. Она

выбрала Пандавов еще в то время, когда они бедствовали, но теперь

все их беды позади! Женщинам нравится, когда их поддерживают и за-

щищают многие мужчины. Именно в таком положении находится Драупади,

и она ни за что не захочет расстаться со своими мужьями.

Царь Друпада - доброчестивый человек с благородной душой; он не

из тех царей, что одержимы жаждой богатства. Я уверен, что он не

отрекся бы от сыновей Кунти, даже если бы ему посулили целые цар-

ства. Его сын столь же благороден, как и отец, и очень сильно при-

вязан к Пандавам. Поэтому я и заключаю, что нам не одолеть Пандавов

подобными способами.

О лучший из людей, мы можем сделать только одно: покуда Пандавы

не успели пустить глубокие корни, - напасть на них, о царь. Наде-

юсь, что ты одобришь замысел, основанный на доблести, [а не на вся-

ческих кознях]. Численно мы значительно превосходим Пандавов; поэ-

тому, выбрав подходящий момент, следует напасть на них. Тут нечего

и раздумывать. Покуда мы все еще превосходим их в количестве колес-

ниц и конных воинов, а также в количестве друзей, вели, о боголюби-

вый сын Гандхари, немедленно выступить в поход против них! Именно

сейчас, когда царь Панчалы и его могущественные сыновья не подозре-

вают, что им может грозить опасность, начни против них войну. Ибо

ради Пандавов, о царь, Кришна готов пожертвовать великими богат-

ствами, разнообразными радостями жизни, да и всем Своим царством.

Только силой великий муж Бхарата завоевал землю, только, приме-

нив силу, Индра смог покорить все три мира. Все восхваляют доблесть

и мощь воинов, ибо долг героев, благородный царь, - мужественно ис-

пользовать свою силу.

Со своим четырехкратным превосходством, о царь, мы разобьем вой-

ско Друпады, быстро захватим в плен Пандавов и приведем их сюда.

Никакие улещания, никакие дары или взятки, никакие попытки достичь

своего с помощью раздора не помогут восторжествовать над Пандавами.

Поэтому мы должны победить их мужеством и силой! Когда ты победишь

их своей отвагой, ты сможешь подчинить себе всю эту землю. Я не ви-

жу другого способа достичь исполнения нашего замысла, о повелитель

людей.

Шри Вайшампаяна сказал:

Выслушав этот совет Карны, сына Радхи, могущественный Дхритараш-

тра поблагодарил его и после короткого размышления сказал:

- О сын суты, вполне естественно, что ты, будучи великоумным,

превосходно владеющим оружием мужем, произнес слова, призывающие

явить отвагу в сражении. Но было бы лучше, если бы Бхишма, Дрона и

Видура вместе с вами двоими разработали мудрейший замысел, который

увенчался бы желанным для нас успехом.

Знаменитый Дхритараштра тут же созвал всех этих советников, о

царь, и они начали обсуждать [как поступить в этом случае].

Бхишма сказал:

- Ни при каких обстоятельствах я не могу одобрить войну с сы-

новьями Панду, ибо, без всякого сомнения, я люблю Панду и его семью

столь же сильно, как и Дхритараштру. Я питаю те же чувства к сы-

новьям Кунти, что и к сыновьям Гандхари, и считаю своим долгом, -

это, кстати, и твой долг, Дхритараштра, - защищать их. Я несу такую

же ответственность за благополучие Пандавов, как и царь Дхритараш-

тра, как и ты, Дурьодхана, и все другие Куру. Да и все прочие твои

подданные должны всячески помогать и заботиться о них.

Принимая во внимание все это, я никак не могу одобрить войну с

ними. Куда разумнее помириться с этими героями и тотчас же возвар-

тить им законное царство, царство их отца и предков, величайших из

Куру. Дурьодхана, сын мой, ты считаешь это царство землей твоих

праотцев, то же самое считают и Пандавы. Если суровые духом Пандавы

не унаследовали этого царства, то почему оно должно принадлежать

тебе или другому из Бхаратов? Если у тебя есть право на царство,

то, по моему разумению, их право куда бесспорнее, о благородный

Бхарата.

Мы должны проявить добросердечие и отдать им половину царства,

ибо это несомненно послужит на благо всем его гражданам. Если мы

поступим иначе, то это не принесет нам ничего хорошего, ты только,

без сомнения, покроешь свое имя несмываемым позором. Ты должен бе-

речь свою добрую славу, ибо добрая слава приносит с собой величай-

шее могущество. Недаром говорят, что жизнь человек, утратившего

добрую славу, лишается всякого смысла. Человек живет, Каурава,

только до тех пор, покуда сохраняет добрую славу; погубив свою доб-

рую славу, о сын Гандхари, он губит и свою жизнь. Ты должен строго

соблюдать этот закон благочестия, ибо таков обычай семьи Куру. О

мощнорукий, твои поступки должны быть достойны твоих предков и са-

мого тебя. Только волей Небес можно объяснить то, что Пандавы и их

мать Притха все еще живы. И только волей Небес можно объяснить то,

что козни злочестивого Пурочаны были расстроены, а сам он погиб.

С тех пор, как я услышал, что Кунти заживо сгорела в огне, Дурь-

одхана, у меня нет сил смотреть в лицо людям. А ведь молва обвиняет

в этом злодействе не столько Пурочану, сколько тебя, о тигр среди

людей. То, что они остались в живых, спасает твою честь от грехов-

ного пятна. В самом деле, видеть Пандавов живыми - большая радость.

Теперь, когда эти герои живы, даже Индра Громовержец не может ли-

шить их законной части отцовского царства. О дитя Куру, все они

преданны священному закону, превыше всего они чтут волю Божию, и

вот эти царевичи самым беззаконным образом изгнаны из царства, вла-

деть которым у них есть такое же право, как и у любого из вас. Если

вы намерены соблюдать религиозный закон, если вы считаетесь со мной

и если вы заботитесь о благе мира, вы должны отдать им половину

этого царства.

Дрона сказал:

- Друзья Дхритараштры были созваны на совет, дабы выработать

практические предложения, которые укрепят твою добродетель и добрую

славу, о государь. Я придерживаюсь того же мнения, что и великий

духом Бхишма. Пандавам следует отдать равную часть царства. Так

требует наш вечный религиозный закон. Мы должны послать к Друпаде

приятноречивого человека, который подарит от твоего имени богатые

драгоценности Пандавам, о Бхарата. Посланец должен отправиться не-

медленно, захватив с собой ценные дары, которые побудят Друпаду

проявить ответную щедрость.

Посланец должен будет объяснить, что наше объединение принесет с

собой огромные выгоды и процветание, ты мог бы сказать то же самое,

Дхритараштра. Он должен будет вновь и вновь разъяснять Друпаде и

Дхриштадьюмне, что вы с Дурьодханой были бы очень обрадованы таким

объединением, о Бхарата.

_





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 262 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.01 с)...