Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Was a melting look in her fine eyes



"All right (хорошо). You shall have this one (вы получите эту). You know I'm

not a beautiful woman (вы знаете, что я не красивая женщина), I'm not even a

very pretty one (я даже не хорошенькая); Coquelin always used to say (Коклен

всегда говорил) I had the beautй du diable (фр. = devilish beauty; что у меня

дьявольская красота). You understand French, don't you (вы понимаете по-

французски, не так ли)."

"Enough for that (достаточно, чтобы понять это)."

"I'll sign it for you (я подпишу ее для вас)."





She sat at the desk (она села к столу) and with her bold, flowing hand wrote (и

своим четким, беглым почерком): Yours sincerely, Julia Lambert (искренне

Ваша, Джулия Лэмберт).

beautiful ['bju:tIf(q)l] pretty ['prItI] sincerely [sIn'sIqlI]

"All right. You shall have this one. You know I'm not a beautiful woman, I'm





Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 251 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...