Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Content



Unit I EARTH

Видовременные формы глагола в действительном залоге.

Термины. Основные виды и формы перевода………………………..…………3

Unit II COMMUNICATION

Видовременные формы глагола в страдательном залоге.

Последовательный перевод. Перевод терминов-словосочетаний.

Общие требования к адекватному переводу…..………………………….…....13

Unit III CREATING AND RECEIVING THE SIGNAL (TRANSMITIG THE SIGNAL)

Модальные глаголы.

Сокращения в научно-технических и публицистических текстах.

Анализ предложений и их перевод.……………………………………………18

Unit IV TRANSMISSION MEDIA

Модальные глаголы.

Интернациональные слова.

Общая перестройка структуры предложения..………………………………...26

Unit V TRANSMISSION LINES

Инфинитив. Многозначность слов.

Прием смыслового развития и целостного преобразования при переводе………33

Unit VI CABLES (COAXIAL AND POLYTHENE)

Употребление оборота Complex object.

Перевод свободных и устойчивых словосочетаний.

Компрессия, суть приема компрессии……………………………………………39

Unit VII RADIO COMMUNICATION

Употребление оборота Complex subject.

Перевод препозитивных атрибутивных словосочетаний.

Перевод заголовка…………………..………………………………………..46

Unit VIII TELEVISION

Причастие. Объектный причастный оборот. Субъектный причастный оборот.

Многофункциональные слова и их перевод.

Реферативный перевод…………………………………………........................55

Unit IX ELECTROMAGNETIC WAVES





Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 465 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.005 с)...