Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Nom. sing. Gen. sing. Adverbium



acer acris acriter остро

celer celeris celeriter быстро

fortis fortis fortiter храбро

felix felicis feliciter счастливо

sapiens sapientis sapienter мудро

4. В качестве наречия употребляется форма acc. (или abl.) sing. некоторых имен существительных или прилагательных среднего рода:

partium – частью, отчасти, multum – много, primum – сперва, во-первых, впервые, facile – легко, casu – случайно, multo – намного, гораздо, merito – заслуженно, по заслугам.

Текст 18. De amicitĭa

Puellae Syram ancillam rogant: “ Syra! Multae et pulchrae fabŭlae tibi notae sunt. Narra nobis fabŭlam! “ Et Syra: “ Si vobis, - inquit, - fabŭlae meae placent, de duobus amicis hodiĭe vobis narrabo. Audite!

Duo amici - Sextus et Publĭus - per silvam ingentem ambulabant. Subito procul ursum magnum vident. Sextus celĕre gradu fugĭt et arborem ascendĭt. Publĭus solus manet et mortem ante ocŭlos habet; sed magistri verba memorĭa

tenet: “ Ursus mortuorum corpŏra non attingĭt”. Itaque in terra ut mortuŭus se prosternĭt. Iam ursus advenit, corpus Publĭi spectat, sed homĭnem mortuum putat et intactum relinquĭt. Puěri pericŭlo liberati sunt. Tum Sextus per iocum amicum interrogat: “ Quid tibi ursus in aurem insusurravit?“ Et Publĭus: “ Proverbĭum pulchrum: amicus certus in re incerta cernĭtur”.

Puellae Syrae gratĭas agŭnt. Ancilla dicĭt: “ Et vos, puellae, proverbĭum memorĭa tenete: res secundae amicos parant, sed res adversae amicos probant”. “ Recte, - Julĭa inquit, - nam verae amicitĭae sempiternae sunt, et sine amicitĭa nulla est vita”.

Задания к тексту

1. Прочитать и сделать перевод текста.

2. Сделать грамматический анализ следующих предложений:

1) Puellae ancillam rogant. – Девочки служанку просят.

2) Syra, pulchrae fabulae tibi notae sunt. – Сира, тебе известны красивые сказки.

3) De duobus amicis hodie vobis narrabo. – Сегодня я вам расскажу о двух друзьях.

4) Subito ursum magnum vident. – Вдруг они видят большого медведя.

5) Sextus celere fugit. – Секст быстро убегает.

6) Puer arborem ascendĭt. – Мальчик взбирается на дерево.

7) Ursus mortuorum corpŏra non attingĭt. – Медведь тела мертвых не трогает.

3. Определить тип склонения и просклонять по падежам в единственном и множественном числе следующие имена существительные:

amicitĭa, ae (f) - дружба; ursus, i (m) - медведь; gradus, us (m) - шаг; arbor, -oris (f) - дерево; mors, mortis (f) - смерть; ocŭlus, i (m) - глаз; corpus, -ŏris (n) - тело; pericŭlum, i (n) – опасность; auris, is (f) - ухо; proverbĭum, i (n) - пословица.

4. Проспрягать глаголы в praesens, imperfectum et futurum I indicativi activi, предварительно определив тип спряжения: narrare - рассказывать, videre - видеть, ascenděre – подниматься, взбираться, tenere - держать, attingěre - трогать, advenire - подходить, relinquěre – оставлять, покидать, cerněre - познавать, probare – испытывать, пробовать.

5. Найти в тексте наречия и объяснить их природу.

Nota bene!

111. Pro et contra. – За и против.

112. Ante Christum natum. – До рождества Христова.

113. Contra bonos mores. – Безнравственно (против добрых нравов).

114. Pars pro toto. – Часть вместо целого.

115. Primus inter pares. – Первый среди равных.





Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 550 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...