Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Antonomasia, periphrasis and hyperbole



Antonomasia. The interplay between logical and nominal meanings of a word is called antonomasia. As in other stylistic devices based on the interaction of lexical meanings, the two kinds of meanings must be realized in the word simultaneously.

Antonomasia is the use of a proper name instead of common noun or vice-versa. It can be metaphorical when based on similarity.

Ex. Her mother is perfectly unbearable, never met such a Gorgon. I don’t really know what a Gorgon is like, but I’m quite sure that lady Brecknell is one. In any case, she is a monster without being a myth.

Every Ceaser has its Brutus.

He is the Byron of our days.

Antonomasia can be metonymical when based on some association between a name & a referent, the reverse process when the common noun is used as a proper name can be illustrated by the example:

Ex. Mister Know all; “I wish to speak to you, John”, - said the family Curse. – “I’m greatly upset”.

Miss Simplicity, Mr. Proud, Mr. Fair-play

The main function of antonomasia is to characterize a person simultaneously with naming him/her. In this function antonomasia can be likened t epithets pointing out a most characteristic feature of a person. When employed in this function it is sometimes called “a tell-tale” or “a speaking name”.

It is very important to note that this stylistic device is mainly realized in the written language, because sometimes capital letters are the only signals of the stylistic device. But there is another point that should be mentioned. Most proper names are built in some law of analogy. Many of them end in “- son” (as Johnson) or “-er” (as Fletcher). We easily recognize such words as Smith, White, Brown, Green, Fowler and others as proper names. But such names as: Miss Blue-Eyes or Scrooge or Mr. Zero may be called token (символический) names. They give information to the reader about the bearer of the name.

Antonomasia is intended to point out the leading, most characteristic feature or event, at the same time pinning this leading trait as a proper name to the person or event concerned. Antonomasia is much favored device in the belles-lettres style.

Periphrasis is a stylistic device which denotes the process of renaming – the use of a different name instead of the traditionally used one with the aim of bringing out and intensifying some feature or quality of that object or phenomenon. Periphrasis - is a round-about way of speaking used to name some object or phenomenon, it is describing the object instead of naming it. Longer phrase is used instead of a shorter one. Some of the periphrases are borrowed from classical sources (myths and the Bible); others are typically English.Typically English periphrases are: Lake country (= England); The Lord; Almighty; Goodness; Heavens; the Skies (= God); a shield-bearer (= a soldier); a play of swords (= a battle). Periphrasis expresses an individual, purely subjective attitude to the object described.

Periphrases are divided into:

1. Logical - based on inherent properties of a thing, that is if the phrase used instead of a word describes the concept or specific feature. Ex.: instrument of destruction, the object of administration.

2. Figurative - based on imagery: metaphor, metonymy. Ex.: to tie a knot (= to get married), in disgrace of fortune (= bad luck).

Periphrasis is euphemistic if the phrase replaces a word which is undesirable, rude or embarrassing. Ex.: Frank called her a name which ladies seldom apply to one another in affection. She characterized you in terms suggestive of disapprobation.

Periphrasis is metaphorical if based on similarity of concepts. Ex.: Diana felt suddenly that she was on very thin ice.

Periphrasis is metonymical if based on associative relations between the two concepts. Ex.: The content of the bed sat up like a jack-in- the-box and said: “Who is that?”

Periphrasis may be viewed as both trite (the fair sex (= women), my better half (= a wife or a husband) and fresh (They were outnumbered by graying arrivals = older men; the punctual savant of all work = the sun; shouter = singer; prisoner = cook; hair butcher = hair dresser).

Stylistic periphrasis (the SD of periphrasis) should not be confused with language facts – trite word-combinations that are fixed in dictionaries as periphrastic synonyms for words, as my better half = a wife, gentlemen of the long robe = lawyer, the fair sex = women, an affair of honor = duel. Periphrasis is often used for the sake of humor, irony, satire or parody.

Its frequent use is characteristic of the publicistic style.

Hyperbole is a deliberate overstatement or exaggeration, the aim of which is to intensify one of the features of the object in question to such a degree as to show its utter absurdity, e.g. He’s so dumb he doesn’t know he is alive; She was so tall that I doubt whether she has a face; When I was born I was so surprised that I couldn’t talk for year and a half. To put it in other words, hyperbole is a transfer of the meaning when the speaker uses exaggeration, e.g. " to hate "(doing something), (not to see somebody) " for ages ". Hyperbole is often used to form phraseological units, e.g. "to make a mountain out of a molehill" (делать из мухи слона, преувеличивать), "to split hairs" (вдаваться в тонкости) etc.

Like many SDs, hyperbole may lose its originality and quality as a SD through frequent repetition and become a unit of the language as a system, reproduced in speech in its unaltered form. Here there are some examples: a thousand pardons, scared to death, immensely obliged, give the world to see him. Hyperbole can be expressed by all notional parts of speech.

Hyperbole can create a humorous effect: Ex.: In your own house you may kick him downstairs & slam the door in his face without the suspicion coming on him that he was not a welcome visitor. It may also create ironical effect, it may help to vividly characterize a person or a thing.

Hyperbole is an integral part of such SDs as simile, metaphor, irony. Ex: He had just told her (in Italian) that her eyes made the blue of the Mediterranean look like a pea-soup.

Hyperbole differs from mere exaggeration in that it is intended to be understood as an exaggeration. In this connection the following quotations deserve, a passing note: "Hyperbole is the result of a kind of intoxication by emotion, which prevents a person from seeing things in their-true dimensions... If the reader (listener) is not-carried away by the emotion of the writer (speaker), hyperbole becomes a mere lie."

Hyperbole is a device which sharpens the reader's ability to make a logical assessment of the utterance. This is achieved, as in case with other devices, by awakening the dichotomy of thought and feeling where thought takes the upper hand though not to the ‘detriment of feeling. It is important that both communicants should clearly perceive that the exaggeration serves not to denote actual quality or quantity but signals the emotional background of the utterance. If this reciprocal understanding is absent, hyperbole turns into a mere lie. Hyperbole is aimed at exaggerating quantity or quality. When it is directed the opposite way, when the size, shape, dimensions, characteristic features of the object are not overrated, but intentionally underrated, we deal with understatement.





Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 5904 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.01 с)...