Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
A Designer Universe by Steven Weinberg in The New York Review of Books, Vol. XLVI, No. 16, page 46
Endpoints, Why doesn't stainless steel rust? In Scientific American, August, 2001, page 96
Eric Robbie in an article published in NLP World, volume 7, No. 3 November, 2000
Judith Delozier's account of the New Code, NLP World, March, 1995, volume 2, number 1
Letter to the Editor by Charlie Masi, Golden Valley, Arizona in Science News, Vol. 156, No. 6, August 7, 1999
Sign Language in the Brain by Hickok, Ursula Bellugi and Edward Klima in Scientific American, June 2001
Books
A Framework for Excellence: A Resource Manual for NLP by Charlotte Bretto Milliner, preface by John T. Grinder / Paperback / Grinder Delozier and Associates / December 1990
A Guide to Transformational Grammar by John Grinder and Suzette Haden Elgin, Holt, Rhinehart and Winston, Inc., 1973
A History of Experimental Psychology by Edwin G. Boring, Appleton-Century-Crofts, New York, 1950
Abenteuer Kommunikation: Bateson, Perls, Satir, Erickson und die Anfange des Neurolinguistischen Programmierens by Wolfgang Walker, Klett-Cotta, Stuttgart, 1996
Advanced Techniques of Hypnosis and Therapy edited by Jay Haley, Grune and Stratton, New York, 1967
Aspects of Scientific Explanation by Carl G. G. Hempel, The Free Press, November 1970
At Home in the Universe by Stuart A. Kauffman, Oxford University Press, August 1996
Autobiographical Notes by Albert Einstein, Paul Arthur Schilpp (Editor), Open Court Publishing Company, September 1991
Automata and Computability, Dexter C. Kozen, Springer-Verlag, New York, 1997
Dynamic Patterns: The Self Organization of Brain and Behavior by J. A. Scott Kelso, J. A. Scott Kelso, MIT Press, March1997
Foundation of Cognitive Grammar, Vol.1 by Ronald W. Langacker, Stanford University Press, April 1987
Foundations of Cognitive Grammar, vol. 2 by Ronald W. Langacker / Hardcover, Stanford University Press, July 1999
Frogs into Princes, by Richard Bandler and John Grinder Real People Press, 1979
Generative Grammar by Geoffrey C. C. Horrocks, Longman Publishing Group, January 1987
Introducing Neuro-Linguistic Programming by Joseph O'Connor and John Seymour, Thorson's, November 1993
Introduction to Cybernetics by W. Ross Ashby, Routledge, January 1964
Language and Human Behavior by Derek Bickerton, University of Washington Press, July 1996
Language and Species by Derek Bickerton, University of Chicago Press, March 1992
Leaves before the Wind: Leading Edge Applications of NLP by Charlotte Bretto Milliner, John Grinder and Sylvia Topel (editors), Grinder, Delozier and Associates, November 1994
Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language Gilles Fauconnier, Cambridge University Press, January 1994
Mind and Nature: A Necessary Unity by Gregory Bateson, E. P. Dutton, New York, 1979
NLP in Personal Strategies for Life by Jules and Chris Collingwood, draft version, 2000
Neuro-Linguistic Programming, volume I, by Robert Dilts, John Grinder, Richard Bandler, Leslie Cameron Bandler and Judith Delozier, Meta Publications, Inc. 1979
Noam Chomsky: New Horizons in the Study of Language and Mind by Noam Chomsky, Cambridge University Press, 2000
On Deletion Phenomena in English, by John Grinder, Mouton, The Hague, 1972
Patterns of the Hypnotic Techniques of Milton H. Erickson, M.D., volume I, by Richard Bandler and John Grinder, Meta Publications Press, Inc, 1977
Patterns of the Hypnotic Techniques of Milton H. Erickson, M.D., volume II, by John Grinder, Judith Delozier and Richard Bandler, 1978
Plans and the Structure of Behavior by George A. Miller, Karl H. Pribram and Eugene Galanter, Adams, Bannister, Cox Publishers, January 1986
Precision by John Grinder and Michael McMaster, Precision Models, Bonny Doon, 1980
Principles of Mathematics by Bertrand Russell, 1902
Provocative Therapy by Frank Farrelly, Jeff Brandsma / Hardcover / Meta Publications / July 1974
Red Tail Math: the epistemology of everyday life (working title) by John Grinder and Carmen Bostic St. Clair, 2002.
Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics by Alfred Korzybski, Institute of General Semantics, January 1994
Selected Philosophical Essays by Carl Gustav Hempel, Richard Jeffrey (Editor), Cambridge University Press / February 2000
Steps to an Ecology of Mind, by Gregory Bateson, Ballantine Books, 1972 Stranger in a Strange Land by Robert A. Heinlein, Ace Books, May 1976 Strategies of Psychotherapy by Jay Haley, Grune and Stratton, Inc., 1963
The Ascent of Science by Brian L. Silver, Oxford University Press, Inc., February 2000
The Doors of Perception, by Aldous Huxley, New York, Harper and Row, 1954
The End of Certainty: Time's Flow and the Laws of Nature by llya Prigogine, I. Prigogine. Simon & Schuster Trade, August 1997
The Essential Tension: Selected Studies in Scientific Tradition and Change by Thomas S. Kuhn / Hardcover / University of Chicago Press / March 1979
The Japanese Brain: Uniqueness and Universality by Tadanobu Tsunoda (translation by Yoshinari Oiwa), Taishukan Publishing Company, Tokyo. 1985
The Origins of Order: Self-Organization and Selection in Evolution by Stuart A. Kauffman, Oxford University Press, July 1992
The Philosophy of Carl G. Hempel: Studies in Science, Explanation, and Rationality by Carl Gustav Hempel, James H. Fetzer (Editor) Oxford University Press, November 2000
The Road since Structure: Philosophical Essays, 1970-1993, with an Autobiographical Interview by Thomas S. Kuhn, John C. Haugeland (Editor), James Conant (Editor), University of Chicago Press, November 2000
The Scientific Revolution by Steven Shapin, University of Chicago Press, February, 1998
The Scientist in the Crib by Alison Gopnik, Andrew M. Meltzoff and Patricia K. Kuhl (1999), William Morrow and Company, New York
The Structure of Magic, volume I, by Richard Bandler and John Grinder Science and Behavior Press, 1975
The Structure of Magic, volume II, by John Grinder and Richard Bandler, Science and Behavior Press, 1976
The Structure of Scientific Revolution by Thomas Kuhn, University of Chicago Press, 1970
Therapeutic Metaphors: Helping Others through the Looking Glass by David Cole Gordon, Meta Publications, January 1978
Turtles All the Way Down, by Judith Delozier and John Grinder, Grinder, Delozier and Associates, 1987
Visual Intelligence: How We Create What We See by Donald D. Hoffman, Norton, W. W. & Company, Inc., January 2000
Tapes
Butterflies and Metaphors by Gregory Bateson (in lectures taped at Esalen Institute)
ГЛОССАРИЙ
Взмах - swish
Вмешательство - intervention
Возражение - challenge
Выбор - choice
Зрительный - visual
Кинестетический - kinesthetic
Мысленная карта - mental map
Неврологический - neurological
Опорная точка - leverage point
Паттернирование - patterning
Перцептуальный - perceptual
Подготовленный - trained
Превосходство - excellence
Работа изменения - change work
Разбиение - chunking
Разделяющее состояние - separator state
Различитель - differentiator
Система изменения - system of change
Слушание внутреннего - смысла listening off the top
Созависимость - co-dependency
Спецификатор - specificator
Якорь - anchor
Якорение - anchoring
* Quantum Leap – Квантовый Скачок. (Прим. перев.).
* Erhard Seminar Training – Тренировочный Семинар Эрхарда, посвященный проблемам роста личности. (Прим. перев.).
** Rational Emotive Therapy – школа психотерапии Альберта Эллиса, предлагающая воздействовать на поведение с помощью выявления и изменения иррациональных убеждений. (Прим. перев.).
# «Наука о коммуникации тела». (Прим. перев.).
° Одна из бихевиористских школ психотерапии. (Прим. перев.).
· Self Actualization – ветвь гуманистической психологии, термин Абрагама Маслова. (Прим. перев.)
# Смысл слова «операционный» подробно объясняется в тексте ниже. (Прим. перев.).
* Промышленный район в США, где производятся элементы компьютеров. (Прим. перев.).
* Кустарник, растущий в западных штатах. (Прим. перев.).
* Речь идет о книге, подготовлявшейся к печати. Math – сокращение от «математика», а Red Tail («красный хвост») – бытовое название птицы buteo jamaicensis, похожей на ястреба. (Прим. перев.).
* Нанометр – единица длины, миллионная часть миллиметра. (Прим. прев.).
* Верхние номера указывают на авторские примечания в конце соответствующей главы. (Прим. перев.).
* В эпистемологии – относящееся к образу. (Прим. перев.).
* В подлиннике слово boat, означающее и «лодку», и «корабль» (Прим. перев.).
* Relative clause в английской грамматике. (Прим. перев.).
* В подлиннике nothing more, намек на стихотворение Эдгара По «Ворон». (Прим. перев.).
* Моделированием НЛП (Прим. перев.).
* Приложением НЛП. (Прим.перев.).
* Поскольку первый английский пример невоспроизводим в русской грамматике, мы приводим другой пример того же явления. (Прим. перев.).
* Примеры заменены соответствующими примерами из русского языка. (Прим. перев.).
* В математической терминологии речь идет о теории алгоритмов; теория автоматов является ее специальным разделом. (Прим. перев.).
* Калифорнийский Университет в Сан Диего. (Прим. перев.).
* В подлиннике Ivy League (буквально «Лига Плюща») – американское обозначение интеллектуальной элиты, преимущественно сосредоточенной в университетах восточного побережья. (Прим. перев.).
# Ozark Mountains – группа невысоких гор в Южном Миссури, Северном Арканзасе и Северо-восточной Оклахоме. (Прим. перев.).
* Против (лат.). (Прим. перев.).
* Имеется в виду эпистемологический принцип Поппера. (Прим. перев.).
[1] В английском языке глагол feel имеет два смысла: «ощущаю» (на ощупь) и «испытываю эмоцию». Точно так же обстоит дело с русским словом «чувствовать». Здесь и дальше с кинестетической системой восприятия связывается первый смысл этого слова. (Прим. перев.)
[2] То же явление сохраняется в русском переводе (Прим. перев).
* Особый салат, изготовляемый на столе перед клиентами. (Прим. перев.).
* Овеществления. (Прим. перев.).
* Ятрогенными болезнями называются нервные явления, причиняемые врачами, от греческого слова, означающего «врач», «целитель». (Прим. перев.).
# Имеется в виду залив, в котором стоит Сан-Франциско. (Прим. перев.).
* Англиский глагол bug означает «раздражать, докучать», а существительное bug – «насекомое», в частности «клоп». (Прим. перев.).
* 40 градусов по Цельсию. (Прим. перев.).
* Фрейминг – создание нужной рамки переживаний. (Прим. перев.).
* Обезболивание. (Примеч. пер.).
· Организация «Анонимные Алкоголики» – (Примеч. перев.).
# В подлиннике «rebehaving» (буквально – «переповедение»). (Прим. перев.).
* Национальная Администрация по Воздухоплаванию и Космическим Сообщениям. (Прим. перев.).
* В подлиннике foveal, то есть относящаяся к центральной ямке сетчатки. (Прим. перев.).
* Номера серий сертификатов, требуемых, соответственно, Европейским Союзом и США. (Прим. перев.).
* Миль в секунду. (Прим. перев.).
* TOTE (Test Operate Test Exit) – обратная связь для достижения некоторой цели (буквально: проверь действие проверь выход). (Прим. перев.).
* В подлиннике слово identity, означающее также «тождественность» и «самопонимание индивида». (Прим. перев.).
* Нарочитое, с определенной целью (лат.). (Прим перев).
* Моделировании НЛП (Прим. перев.).
* Зависимость между алкоголиком и его семьей или окружением, поддерживающая его поведение. (Прим. перев.).
* Английское слово substance означает не только «сущность» в философском смысле, но и «вещество» в смысле естествознания. (Прим. перев.).
* Мы это увидим! – (Прим. перев.).
Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 250 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!