Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Одним или несколькими существительными



В научно-технической литературе широко используются определения, представленные одним или несколькими существительными, стоящими перед определяемым словом (так называемые «цепочки»). Определения могут состоять также из существительных в сочетании с прилагательным, причастием, герундием или числительным.

Перевод терминологических словосочетаний (цепочек) на русский язык следует начинать с последнего слова, т. е. с определяемого существительного. Остальныекомпоненты цепочки переводятся существительными в родительном падеже, прилагательными или существительными с предлогами. Иногда требуется подобрать русский термин, принятый в данной области.

Process controlуправление процессом; control processпроцесс управления; semiconductor deviceполупроводниковое устройство; reduction costзатраты на уменьшение; delay line storeблок памяти с линией задержки; low power consumptionнебольшое потребление энергии; fraud risksриски, связанные с возможностью быть обманутым.

Упражнение 47. Прочтите и переведите следующие словосочетания и предложения, обращая внимание на перевод «цепочек».

a) Test operation, operation test, satellite dish, broadband speeds, cost reduction, power consumption, a bespoke solution, Internet access deviсes, data network providers, power consumption change, size reduction need, network management application, solid state storage device, high – speed computers, relatively cheaper source material, the cheapest source material, local exploration office, national fibre backbone, a user`s location, the world`s third largest telecom equipment manufacturer.

b) 1. Transistor performance was steadily improved. 2. All our customers need is a broadband pipe into our network cloud. 3. The geophysicists did not find evidence of underground oil reservoirs. 4. It should support our voice and email requirements. 5. In the mountains regions they are erecting point to point microwave towers. 6. High-performance servers require high performance network connection. 7. We have a ten-strong Application Implementation team. 8. This analysis provides a specification or Software Requirements Analysis.





Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 231 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...