Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
(на материале английского и русского языков)
Выполнил(а): Студент(ка) ФИО, академическая группа ЛМБА-401, курс 4 очной формы обучения направления 035700.68 Лингвистика «» _______________2014 г. |
ДОПУСТИТЬ К ЗАЩИТЕ
Заведующая кафедрой теории и практики английского языка Власян Гаянэ Рубеновна Ученая степень: канд. филол. наук Ученое звание: доцент «» _______________2014 г. | Научный руководитель ФИО Должность: Ученая степень: Ученое звание: «» _______________2014 г. |
Челябинск 2014
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Челябинский государственный университет»
ФГБОУ ВПО «ЧелГУ»
Факультет лингвистики и перевода
Кафедра теории и практики английского языка
МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ
Реализация коммуникативных стратегий и тактик
В рекламном фармацевтическом дискурсе
(на материале английского и русского языков)
Выполнил(а): Студент(ка) ФИО, академическая группа ЛМАГ-201, курс 2 очной формы обучения направления 035700.68 Лингвистика «» _______________2014 г. |
ДОПУСТИТЬ К ЗАЩИТЕ
Заведующий кафедрой теории и практики английского языка Власян Гаянэ Рубеновна Ученая степень: канд. филол. наук Ученое звание: доцент «» _______________2014 г. | Научный руководитель ФИО Должность: Ученая степень: Ученое звание: «» _______________2014 г. |
Челябинск 2014
ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ СТРАНИЦЫ СОДЕРЖАНИЯ КУРСОВОЙ (ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ) РАБОТЫ
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение………………………………………………………………………. | |
Глава I. Проблемы взаимодействия языка и культуры……………….. | |
1.1. Культура в ее языковом проявлении……………………………………. | |
1.1. Культура в ее языковом проявлении……………………………….. | |
1.1.2. Языковая картина мира…………………………………………… | |
1.2. Стереотип как представление особенностей национального менталитета……………………………………………………………………. | |
1.2.1. Определения и типы стереотипов……………………………….. | |
1.2.2. Значение стереотипов в понимании культур…………………… | |
1.3. Тексты песен как отражение языковой картины мира………………… | |
1.3.1. Национальный элемент в песне…………………………………... | |
1.3.2. Особенности народных песен различных культур……………… | |
Выводы по первой главе……………………………………………………… | |
Глава II. Отображение лингвокультурных особенностей в текстах современных хип-хоп песен………………………………………………... | |
2.1. Лингвокультурологический анализ текстов португальских песен жанра хип-хоп………………………………………………………………… | |
2.2. Лингвокультурологический анализ текстов английских песен жанра хип-хоп………………………………………………………………………... | |
2.3. Лингвокультурологический анализ текстов французских песен жанра хип-хоп………………………………………………………………………… | |
2.4. Сопоставительный анализ португальской, английской, французской языковых картин мира………………………………………………………... | |
Выводы по второй главе……………………………………………………. | |
Заключение…………………………………………………………………… | |
Summary………………………………………………………………………. | |
Список использованной литературы……………………………………... |
ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ:
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Адорно, Т. В. Философия новой музыки [Текст] / Т. В. Адорно; пер. с нем. Б. Скуратова. – М.: Логос, 2001. – 352 с.
2. Азначеева, Е. Н. Интрасемиотические связи между литературно-художественным и музыкальным текстами: на материале немецкоязычной художественной прозы [Текст]: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.04 – Германские языки / Елена Николаевна Азначеева. – Челябинск, 1996. – 392 с.
3. Алефиренко, Н. Ф. Речевой жанр, дискурс и культура [Текст] / Н. Ф. Алефиренко // Жанры речи: сб. науч. ст. /отв. ред. В. В. Дементьев. – Саратов: Наука, 2007. – Вып. 5: Жанр и культура. – С. 44-55.
4. Арутюнова, Н. Д. Диалогическая цитация [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Вопр. языкознания. – 1986. – № 1. – С. 50-64.
5. Аршинов, В. И. Синергетика как феномен постнеклассической науки [Электронный ресурс] // Рос. образоват. Федер. портал.URL: http://www.i-u.ru/biblio/archive/arshinov%5Fsinergetika/02.aspx (дата обращения: 16.03.2007).
6. Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику [Текст]: учеб. пособие / А. Н. Баранов. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 360 с.
7. Баранова, Л. А. Виды стилизации [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 – Теория языка / Лада Александровна Баранова. – М., 1999. – 19 с.
8. Белова, Т. Н. О постмодернистском литературоведении [Текст] / Т. Н. Белова // Литературоведение на пороге XXI в.: материалы междунар. науч. конф. – М.: Рандеву – АМ, 1998. – С. 109-116.
9. Jenny, L. The Strategy of Forms [Text] / L. Jenny // French Literary Theory Today: A Reader. – Cambridge: Cambridge University Press, 1982. – P. 42-54.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ЭНЦИКЛОПЕДИЙ
1. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике [Текст] / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский, М. Н. Михайлов, П. Б. Паршин, О. И. Романова; под ред.: А. Н. Баранова, Д. О. Добровольского. – 2-е изд-е, испр. и доп. – М.: Азбуковник, 2001. – 640 с.
2. Ильин, И. П. Постмодернизм [Текст]: словарь терминов / И. П. Ильин. – М.: ИНИОН РАН – Интрада, 2001. – 384 с.
3. Интертекстуальность [Электронный ресурс] // Энциклопедия Кругосвет. URL: http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/6/6c/1007707.htm (дата обращения: 21.02.2006).
4. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / под ред. Е. С. Кубряковой. – М.: Изд-во МГУ, 1996. – 245 с.
5. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / гл. ред. В. Н. Ярцева. – М.: Сов. энцикл., 1990. – 685 с.
6. Definitional dictionary of linguistic terms [Text] / ed. by Dr. Hardev Bahri. – New Delhi: National Publishing House, 1985. – 240 p.
7. Dictionary of Writers [Text] / ed. by R. Goring. – New York: Larousse, 1994. – 1070 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Барт, Дж. Заблудившись в комнате смеха [Текст]: рассказы / Дж. Барт; пер. с англ. В. Михайлина. – СПб.: Симпозиум, 2001. – 538 с.
2. Барт, Дж. Плавучая опера [Текст]: роман / Дж. Барт; пер. с англ. А. Зверева. Конец пути [Текст]: роман / Дж. Барт; пер. с англ. В. Михайлина. – М.: ТЕРРА, 2000а. – 496 с.
Дата публикования: 2015-04-07; Прочитано: 330 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!