Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
цветами, а мебель должна быть темной и изысканной.
Не правда ли?
– Угу, – согласился Ринго с набитым вафлями ртом.
– Я же говорила, Пол, что Ричи – единственный
из вас, кто обладает настоящим художественным вку-
сом…
Тут из кухни просочился запах подгорающего теста
и Линда, всплеснув руками, покинула мужчин. Пол по-
тряс головой, словно отгоняя видение, затем повер-
нулся к Ринго, строго посмотрел на него и рявкнул:
– Хватит жрать! Ты что, вафель никогда не ел?!
Ринго утвердительно помотал головой, но на всякий
случай положил недоеденную вафлю обратно в вазу.
– Ты сюда вафли жрать пришел?! – напирал Пол.
– А зачем еще? – пролепетал Ринго.
– За тем! – передразнил его Пол. – Посоветоваться
надо. Меня никто не хочет слушать. Предложение та-
кое. Ты в «Битлз» становишься главным. Я говорю те-
бе, что нужно, а ты уже разговариваешь с Джоном и
Джорджем. Тебя послушают.
– Меня? – усомнился Ринго.
– Тебя, тебя!.. Вот, например: пора дать живой кон-
церт.
– Живой? – не поверил своим ушам Ринго. – Не-е,
они не согласятся. Играем-то мы дерьмово. По срав-
нению с Джимми Хендриксом или Джефом Беком мы
просто школьники…
– Да ты… – начал Пол, но закончить не успел. Вновь
появилась Линда с ворохом вафель.
– Немного подгорели, – сообщила она. – Но толь-
ко с одного конца. Если немного недоедать, даже вкус-
нее. – Пол недобро смотрел на нее. – Так вот, – про-
должала она, не замечая его взгляда, и присела за сто-
лик. – А в зале, посередине, должна стоять античная
скульптура. Или еще лучше – фонтанчик. Например,
писающий мальчик…
– Или срущая девочка! – злобно рявкнул Пол. – Ты
нам дашь поговорить, в конце концов, или нет?!
– Ну ладно, ребята, – Линда с виноватым видом под-
нялась. – У меня еще дел полно…
– Значит, не хочешь быть главным? – обернулся Пол
к Ринго. – Тогда давай, хотя бы договоримся, что ты
меня поддержишь.
– В чем?
– Мы должны записать новый альбом. И выступить
с концертом. А все это будет сниматься на пленку, и
получится фильм. Ты – за?
Ринго задумался. Потом сказал:
– А когда я был против?
Как ни странно, со стороны Джона и Джорджа идеи
Пола не встретили серьезных возражений. Возможно,
сказались и предварительные намеки Ринго. В прин-
ципе, можно было пойти по давно накатанному пути:
записывать то, что есть и отдавать материал на «до-
водку» Мартину. Но задача была другой. Потом они все
это должны были суметь сыграть вживую. И впервые
для работы был приглашен пятый. Черный клавишник
Билли Престон, которого «Битлз» знали еще по «Звез-
де».
Сначала решили, что запись будет производиться в
той же студии, что и всегда. Но Пол заявил, что «кухня»
никому не будет интересна. «Битлз» – это сказка. И все
в этом фильме должно выглядеть сказочно. И оборудо-
вание из «E.M.I.» перевезли в просторный, устланный
коврами павильон киностудии. За его аренду приходи-
лось платить, поэтому «Битлз» привозили туда утром,
в наиболее дешевое время.
Все они давно уже отвыкли вставать в такую рань
и чувствовали себя отвратительно. Вокруг них суети-
лись толпы техников, операторов и гримеров… Свер-
кали софиты, катались кинокамеры… Режиссер Линд-
си-Хогг или какой-нибудь его помощник могли в любую
минуту остановить работу криком: «Стоп, стоп, стоп!
Дубль третий!» Сочинять и записывать музыку в таких
условиях было просто невозможно.
Ситуацию спасало только присутствие Престона.
Он-то принимал все это за чистую монету, вертя голо-
вой и глядя на все своими наивными негретянскими
глазами. Именно так, думал он, и проходят будни вели-
ких «Битлз». Остальным не хотелось разочаровывать
его признанием, что все это – чистейшей воды показу-
ха, ведь он был частью их счастливого прошлого. И они
подавляли свое нарастающее раздражение.
Лезущая во все дыры со своими советами Йоко Оно
только усугубляла обстановку.
Первым не выдержал Джордж. Когда, во время за-
писи «Get Back»132 Пол сделал ему очередное замеча-
ние, тот, забыв о кинокамерах, мрачно сказал:
– Хорошо. Я сыграю так, как ты хочешь. А если ска-
жешь, я и вовсе не стану играть…
Питер Браун, находившийся тут же, вполголоса ска-
зал Мартину:
– Это затишье перед грозой. Если бы был жив Эп-
штейн…
Мартин невесело усмехнулся:
– «Мальчики! – сказал бы Брайан. – Вчера мне при-
снился удивительный сон. Что вы все-таки сумели за-
писать пару приличных песен…»
На следующий сеанс съемок Харрисон не явился.
Когда встревоженный Пол позвонил ему, он сказал, что
больше не работает с «Битлз». Уговаривать его отпра-
вился главный специалист фирмы «Эппл» по щекотли-
вым ситуациям Ричард Старки.
Джордж вернулся, и они продолжили запись. И даже
132 «Вернись» (англ.)
устроили задуманный Полом живой концерт. На кры-
ше офиса «Эппл». С одной стороны, такое выступле-
ние не противоречило их принципиальному решению
не выступать в залах, на публике. С другой, с точки зре-
ния киношников, оно выглядело достаточно ярко.
Тридцатого января шестьдесят девятого года «Би-
тлз» поднялись на крышу в прекрасном настроении.
Это было что-то новое. И в то же время – давно забы-
тое старое. Они заиграли «Get Back», и им показалось,
что они снова рок-н-ролльная группа. Они перегляды-
вались, подмигивали и подбадривали друг друга улыб-
ками, как это было когда-то в «Каверне». Они снова
понимали друг друга с полуслова и полувзгляда.
Йоко и сотрудники «Эппл», ежась от промозглого ве-
тра, сгрудились за кинокамерами, чтобы не попадать в
кадр. Аппаратура, выставленная на крыше, была уже
не той, что они пользовались в шестьдесят пятом. В
соседнем здании дрожали оконные стекла.
Сначала внизу стали останавливаться и задирать
головы прохожие. Потом затормозили машины. Возни-
кла пробка и те, кто не хотел слушать, или попросту не
понял, что тут происходит, были вынуждены развора-
чиваться и искать другие проезды.
К концу третьей песни – «One after 9.09»133, написан-
ной Джоном еще в Ливерпуле, на крыше появились по-
133 «Первый, после 9.09» (англ.)
лицейские.
Дождавшись паузы, они сообщили:
– Джентельмены, нам позвонили из учреждения на-
против. Вы мешаете нормальной работе.
– Мы «Битлз»! – заявил Джон, как делал это раньше,
высоко подняв голову.
– Это еще ничего не значит, – сказал полицейский
извиняющимся тоном, – вы нарушаете общественный
порядок.
– Плевать, – сказал Джон, обернулся к осталь-
ным, решительно кивнул, и они заиграли «I've Got A
Feeling»134.
Ринго, машинально отстукивая свою партию, искоса
посматривал на полицейских и представлял себе, как
они подбегают к нему и начнают оттаскивать его от ба-
рабанов, заламывая руки, хватая за горло… Он отча-
янно сопротивляется и кричит: «Отстаньте, паршивые
копы! Вам не задушить нашу песню!..» И все это сни-
мается на кинокамеры. А назавтра в газетах появятся
заголовки: «Представители власти против рок-н-рол-
ла!..», «Ринго вел себя, как герой!», «Акция протеста
„Битлз“ на крыше закончилась побоищем с примене-
нием полицейских дубинок!», «Раненый Ринго сказал:
„Все равно я буду играть…“»
Но полицейские терпеливо дождались конца песни,
134 «Я обрел чувство» (англ.)
и только в паузе капрал снова произнес:
– Джентельмены, огромное вам спасибо за доста-
вленное удовольствие. Но, к сожалению, вы мешаете
людям работать… У нас приказ…
Сказано это было корректно, если не сказать, дру-
желюбно. Было видно, что, если бы не указание свер-
ху, полицейские с удовольствием слушали бы музыку
и дальше.
– Еще одну споем? – попросил Джон, отбросив свой
обычный апломб.
Капрал глянул на часы и разрешил:
– Одну.
Несмотря на то, что «Битлз» подготовили для кон-
церта десяток песен, Джон согласно кивнул и Джор-
дж запел «All I Want Is You»135. Джордж допел, Пол
успел еще сказать: «От имени группы благодарю вас»,
а Джон не без горечи добавил: «Надеюсь, мы выдер-
жали экзамен…» И электричество вырубили.
Ринго рассерженно бросил палочки. Его душа тре-
бовала бунта.
– Сволочи! – заорал он. – Я буду играть! Людям нуж-
на моя музыка!
Ближайший полицейский наклонился и, подняв па-
лочки, подал ему:
– Это ваше, сэр?
135 «Я хочу только тебя» (англ.) Позднее переименована в «I Dig A
Pony» – «Я пришпориваю пони» (англ.)
А Джордж, подойдя к нему с гитарой в руках, умиро-
творяюще заметил:
– Камеры уже отключили, Ричи. Пойдем вниз.
Дискомфорт во время работы в киностудии сказался
на результате. Песни звучали вымученно и вяло. Про-
слушав окончательные варианты фонограмм, они еди-
нодушно заключили: «Полное дерьмо. Под маркой „Би-
тлз“ в свет это выходить не должно».
Джордж Мартин был согласен с этим мнением. Он
еще помнил те времена, когда целые альбомы запи-
сывались за один день, на одном дыхании, в едином
эмоциональном порыве.
Но впечатление от концерта на крыше было на-
столько сильным, что время, проведенное в работе
над несостоявшимся альбомом, они не посчитали по-
терянным зря.
Бухгалтер «Роллинг Стоунз» Аллен Клейн долго и
старательно готовился к встрече с Джоном. Он не хо-
тел упустить возможность стать менеджером «Битлз».
Питер Браун много слышал о нем. Говорили, что Клейн
непорядочен и груб. И Питер всячески мешал ему при-
близиться к «Битлз». И все же, правдами и неправда-
ми, тот сумел заманить Джона и Йоко в номер отеля
«Дорчестер», где он остановился.
– Вас обворовывают все! – заявил он, попыхивая си-
гарой.
– Можно подумать, вы не собираетесь этого де-
лать, – съязвил Джон.
– Собираюсь, – признался Аллен, хохотнув. – Еще
бы. Должен же я что-то зарабатывать. Но зато я раз-
гоню всех остальных мошенников, которые вокруг вас
пасутся, и вы станете получать раз в пятьдесят боль-
ше чем сейчас.
– Звук есть вибрация тишины, – сообщила Йоко.
– Именно! – обрадовался Аллен. – Вы умеете смо-
треть в корень, миссис Оно! «Хорошенько перемешай
свои мозги чьим-нибудь членом…» – Не вы ли это на-
писали? А? Метко!
Йоко навострила ушки. Не так-то часто ее цитирова-
ли. Она умела ценить людей, которые смыслят в на-
стоящем искусстве.
– Если кто-то скажет, что я не обворовываю «Рол-
линг Стоунз» – плюньте ему в лицо. Но благодаря мне
за одну неделю они получили два миллиона долла-
ров дополнительных доходов. – Аллен самодоволь-
но усмехнулся. – В этом вашем шоу-бизнесе нет про-
фессионалов. Ваши работники не умеют выколачивать
долги из партнеров. А я – умею.
– Почему это, они не умеют, а вы умеете? – спросил
Джон недоверчиво.
– Потому что для этого нужно быть наглым. Ясно? –
И Клейн выпустил струйку дыма Джону в лицо. – Что-
бы добывать деньги, нужно быть наглым, а чтобы пи-
сать песни, нужно быть нежным. Или не так? – Клейн
откинулся на спинку кресла и фальшиво пропел: «Все,
что надо – любовь, любовь. Любовь – все, что вам
надо…» А?! Ха-ха! – И он заговорщицки ударил Джона
ладонью по ляжке.
С одной стороны Джона покоробили хамские замаш-
ки Клейна, с другой, ему было приятно, что тот знает
его песни. И все же главным было иное. Джон почув-
ствовал хватку.
Но внезапно все стало ему безразлично. Он коснул-
ся своего лба и обнаружил, что пот течет по нему стру-
ями.
– Я думаю, нам следует встретится в другой раз, –
предложил он. – Нам пора домой.
– Зачем же? – встрепенулся Аллен и хитро посмо-
трел на Джона. – У меня все есть. Убьем себя?
Джон беспомощно посмотрел на Йоко. Но та, по-ви-
димому, переживала те же чувства, что и он. Облизнув
пересохшие губы, она коротко кивнула. Аллен достал
портсигар и вынул из него три готовые сигареты.
При всей своей неприязни, Джон не мог не признать:
– Вы знаете жизнь. С вами можно иметь дело.
Спустя полчаса, после того, как Аллен сказал: «Если
я буду плохим менеджером, вы сможете тут же меня
уволить», Джон под его диктовку написал руководите-
лю «E.M.I.» Джозефу Локвуду бумагу следующего со-
держания:
«Меня не интересует мнение других, но с этого
момента все мои дела ведет Аллен Клейн».
Пол узнал об этом первым и, встревоженный, по-
просил Линду сообщить отцу о том, что, если он хо-
чет представлять дела «Битлз», ему нужно немедлен-
но появиться в Лондоне. Но Ли Истман был слишком
занят и прислал вместо себя брата Линды, своего два-
дцативосьмилетнего сына, адвоката Джона Истмана.
Изысканными манерами представителя универси-
тетской элиты Джон Истман покорил Пола. Но когда
Пол устроил ему встречу с «Битлз», тот ровно настоль-
ко же не понравился Джону Леннону. В конце концов,
он был их сверстником, но вел себя так, словно сто-
ял на две головы выше. Он напомнил Джону светских
львов из британского посольства в Вашингтоне.
– Я познакомился с вашей документацией, – не-
брежно бросил Истман-младший на стол кипу бумаг. –
Вынужден доложить, что ваш прежний менеджер, ми-
стер э-э-э… – он наморщил лоб, – мистер Эпштейн был
в своем деле сущим профаном.
– Если бы не он, – заметил Джордж, – «Битлз» нико-
гда не вылезли бы из Ливерпуля.
– Возможно, – согласился тот. – Но, по-видимому,
в этом он проявил свой единственный талант. Выведя
вас на большую сцену, ему следовало передать дела
более компетентному специалисту.
– Не вам ли? – усмехнулся Джон.
– Это вопрос или язвительная риторика?
– Второе, – сказал Джон.
– Раз так, я снимаю с себя обязанность реагировать
на ваши колкости. Так вот. Дела находятся в таком со-
стоянии, что их детальный анализ займет не менее
двух месяцев. Это в самом лучшем случае.
– И что мы получим в итоге?
– Трудно сказать. Одно из двух. Или – недополучен-
ные дивиденды, что более вероятно, или неоплачен-
ные долги, что менее вероятно. Единственное, что я
могу обещать вам уверенно, это то, что сумею навести
в ваших делах идеальный порядок.
– Нам это не подходит, – поднялся Джон. – Нам ну-
жен не беспристрастный судья, а по-настоящему НАШ
человек. И уж конечно, – он искоса глянул на Пола, –
не чей-то родственничек.
– При чем здесь это? – вскипел Пол. – Мы знакомы
пятнадцать лет, неужели ты думаешь, что я стараюсь
только ради себя?
– Макка, – усмехнулся Джон. – Разве я умею думать?
Ты мне льстишь. Я умею чувствовать. И чувство под-
сказывает мне, что ты пытаешься заставить нас пля-
сать под свою дуду. И уж, во-всяком случае, я не со-
бираюсь обсуждать наши дела с этим надутым чисто-
плюем, – кивнул он в сторону Истмана младшего. – Это
смешно. Будем считать, что этого разговора не было.
Обескураженный Пол настоял на том, чтобы в Лон-
дон немедленно вылетел сам Ли Истман. Отец Линды
целый вечер расспрашивал Пола о положении дел в
«Эппл» и теперь чувствовал себя вполне уверенно. Но
во всеоружии оказался и Аллен Клейн. Стоило Истма-
ну показаться на пороге студии, как Клейн громогласно
встретил его:
– Добро пожаловать, мистер Эпштейн!
Джордж и Ринго изумленно переглянулись.
– Вы еще не знаете? – обернулся к ним Клейн. – На-
стоящая-то фамилия мистера Истмана – Эпштейн. Од-
нако он посчитал ее неблагозвучной…
Джон презрительно усмехнулся, а Джордж и Ринго
напряженно уставились на гостя.
– Мистер Эпштейн, – продолжал Клейн, – скажите,
вы не забыли, меняя фамилию, пришить себе обратно
крайнюю плоть?
Тот, не имея привычки базарных баталий, не нашел-
ся, что сказать, кроме высокомерного:
– Это не касается существа вопроса…
– А чем вам не понравилась фамилия Эпштейн? –
простодушно вмешался Ринго.
– Понимаете, молодой человек, – начал объяснять
Истман, обрадованный возможности уйти от грубых
нападок. – В Америке на настоящий успех могут рас-
считывать только стопроцентные американцы…
– А когда «Битлз» поедут с гастролями в Китай, вы
назовете себя Эй-Хой-Пштей? – не унимался Клейн.
– Простите, – обернулся к нему Истман. – Я не на-
мерен вести беседу с вами, хотя бы в виду того, что
нас никто официально не представлял друг другу.
– Упаси Бог! – вскричал Клейн. – У вас слишком мно-
го фамилий для меня. Всех не упомню!
И тут Истман не выдержал. Сбросив привычную
официозную личину, он сказал, обращаясь к Полу:
– Если отсюда не выведут этого хама, я далее раз-
говаривать не буду!
– Ну и не надо! – обрадовался Клейн.
– Надо! – рявкнул Истман. – Я давно наблюдаю за
вашими «успехами» как в Америке, так и в Англии!
Грязные махинации! У вас напрочь отсутствует чувство
профессиональной этики!
– Кто бы говорил! – взвизгнул Клейн. – А не вы ли
обобрали нищую старушку из Лос-Анджелеса?
– Какую старушку? – поразился Истман.
– Слепую! Не отпирайтесь! Об этом писали все га-
зеты!
– Грязный лжец!
– Тупорылая еврейская свинья!
– Острорылая еврейская свинья! – нашелся Истман.
– Бесполезное третье яйцо осла!
– Полезное третье яйцо осла!
– Ну все… – тихо сказал Клейн. – Это уже слишком…
Тут неожиданно их профессиональные трения пре-
рвал Ринго:
– Парни! На хрена нам такие менеджеры? Гнать их
обоих в шею!
Наступила тягостная тишина. Ее прервал Ли Ист-
ман:
– Еще никто и никогда не «гнал меня в шею», – ска-
зал он с достоинством. – Всего доброго, господа. – И,
развернувшись, направился к двери.
Пол бросился за ним. Как-никак это был отец Линды.
Когда они вышли, Аллейн Клейн как ни в чем не бы-
вало закинул ногу за ногу и закурил сигару.
– Ну вот и славно! – заявил он. – Вывели голубчика
на чистую воду!
Клейн взялся за дело рьяно. Чудо-изобретатели и
порнохудожники исчезли из «Эппл» навсегда. Исчезло
и семьдесят процентов персонала. Он перезаключил
договор «Битлз» с «E.M.I.» на более выгодных усло-
виях… Все это, конечно, было хорошо. Но Пол не мог
простить ему оскорблений в адрес Ли Истмана, упря-
мо игнорировал его и его нововведения, отказываясь
подписывать любые бумаги и договоры, исходящие от
него.
Однажды утром Джорджу в студию позвонила Пат-
ти. Выслушав ее, Джордж, положив трубку, испуганно
сообщил Мартину:
– У меня дома полиция. Ищут наркотики.
– Раз ищут, найдут, – тонко пошутил Мартин.
– Спасибо за поддержку, – мрачно поблагодарил его
Джордж.
– Лучше скажи сам, где они лежат, – посоветовал
Мартин, – будет меньше неприятностей.
– Да нет у меня никаких наркотиков!
– А ты подумай.
Джордж задумался, затем, тяжело вздохнув, сказал:
– Две сигареты. В письменном столе.
– Позвони, скажи.
Но в этот миг телефон зазвонил снова, и трубку
взял Мартин. Перепуганная Патти сообщила, что в
прихожей, в шкафу, полицейские нашли рыбацкий са-
пог Джорджа, доверху набитый марихуаной…
Питер Браун в этот весенний день был нарасхват. Не
успел он вернуться из полицейского участка, где Джор-
дж пытался доказать следователю, что сапог принад-
лежит не ему, ссылаясь на слишком большой размер,
как в офис влетел сияющий Пол:
– Питер! – заорал он. – У меня сегодня свадьба!
– С кем? – на всякий случай уточнил Питер.
– С Линдой, конечно! А ты будешь нашим свидете-
лем!
– Я сегодня уже был свидетелем…
– У кого? – изумился Пол.
– У Джорджа.
– Так ведь он уже давно женат.
– Зато он еще не сидел в тюрьме.
– Та-ак, – протянул Пол. – Наркотики?
– Само собой.
– Жалко. Значит, на свадьбе его не будет… Найди
хотя бы Джона с Ринго.
– Джон во Франции. А у Ринго телефон уже второй
день не отвечает, и я понятия не имею, где он.
– Та-ак, – повторил Пол. – Веселенькая будет свадь-
ба.
– Сам виноват, что не предупредил.
– Да я до последнего момента все прикидывал, а
вдруг передумаем… Ну, ладно. Так ты будешь свиде-
телем?
– Выходит, больше некому.
Брак Пола и Линды был зарегистрирован в Мари-
елебонской брачной конторе, а венчание состоялось
в англиканской церкви на Сент-Джонз-Вуд. Последую-
щая вечеринка, несмотря на отсутствие (а может быть,
как раз благодаря отсутствию) остальных «Битлз», бы-
ла очень теплой.
Яства были утонченными, вина – лучших сортов, а
вальс, исполненный молодоженами, привел всех в не-
описуемое умиление.
Питер так расчувствовался, что напился в дрызг еще
в середине ужина, и его в бессознательном состоянии
доставил домой верный Нил Аспинолл.
Остальные гости веселились до поздней ночи, а ко-
гда тактично решили оставить новобрачных наедине,
те провожали их, стоя у порога, взявшись за руки.
Время от времени Пол и Линда бросали друг на дру-
га загадочные взгляды, а встретившись глазами, сму-
щенно отводили взоры. Они с трепетом предвкушали
таинство первой брачной ночи.
Линда была на четвертом месяце.
О свадьбе Пола кричали все теле– и радиостудии.
Той же ночью Джон из Парижа дозвонился до Питера
Брауна. Трубку долго никто не снимал. Наконец, длин-
ные гудки смолкли и раздался еле слышный голос:
– Ну?
– Питер! – заорал Джон.
– Ну?
– Это ты?
– Ну.
– Это – Джон! Как прошла свадьба у Пола?
Последовало долгое молчание. Затем Питер выго-
ворил:
– Нормально.
Выругавшись про себя, Джон сердито спросил:
– Ты там хоть что-нибудь соображаешь?
– Ну, – подтвердил Питер.
– Тогда запоминай. Мы с Йоко тоже решили поже-
ниться и хотим пригласить тебя шафером.
– Нормально, – сказал Питер.
– Тогда ждем тебя в Париже двадцатого марта. И
притащи остальных!
Через восемь дней Джон, Йоко и кучка приглашен-
ных вылетели специальным рейсом на Гибралтар, что-
бы зарегистрировать свой брак в британском консуль-
стве. Ни Пол, ни Джордж, ни Ринго по различным при-
чинам прилететь не смогли.
Но они мало потеряли. В отличии от Пола, Джон
не стал устраивать свадебную попойку, и уже через
час, не афишируя событие в прессе, вылетел с женой
обратно в Париж.
Отобедав двадцать четвертого марта в ресторане
Нобеля с Сальвадором Дали, супруги вылетели в Ам-
стердам. И вот тут, поселившись в гостинице «Хилтон»,
они уже порезвились в волю, объявив всем средствам
информации о начале «демонстрации за мир в посте-
ли».
Журналисты ломанулись огромной толпой, надеясь
на самые скабрезные фотографии эксцентричной па-
рочки. Но ничего такого не происходило. Джон и Йо-
ко, одетые во все белое, неделю провалялись в огром-
ной кровати номера «люкс», с удовольствием сообщая
всем желающим, что война это плохо, а любовь, на-
против, хорошо.
Через месяц они устроили точно такую же акцию в
Монреале…
Раздражению журналистов не было границ. Их во-
просы, порой, были достаточно каверзными. Но и Джон
с Йоко были не промах.
Так, после очередного заявления Джона о том, что
любить надо всех без исключения, карикатурист Эл
Кэпп язвительно спросил:
– А вы можете сказать: «Давайте будем любить Ги-
тлера»?
Вызов приняла Йоко:
– Любить Гитлера вовсе не означает потворствовать
ему в его делах.
– И как бы вы смогли ему противостоять? – поинте-
ресовался Кэпп.
– Если бы во времена Гитлера я была еврейской де-
вушкой, – ответила Йоко, – я бы познакомилась с ним
и стала бы его любовницей. Провела бы с ним десять
ночей в постели, и он бы меня понял. В нашем мире
людям надо больше общаться. А занятие любовью –
отличный способ общения.
Кэпп выпучил глаза:
– Почему же эта мудрая мысль не пришла в голову
еврейским девушкам? – спросил он, явно юродствуя. –
Они ведь были вовсе не идиотки. Так почему же они до
такого не додумались? Ведь, оказывается, если бы мо-
лоденькой еврейке удалось залезть в койку к Гитлеру,
она могла бы спасти от газовых камер шесть миллио-
нов евреев и заодно – еще тридцать миллионов людей
других национальностей. Где же вы были раньше? По-
чему нас не надоумили? – Он помолчал, а потом вес-
ко бросил: – По-моему то, что вы тут говорите, просто
глупость!
– Что же тут такого глупого? – смиренно спросил
Джон.
– А то, что еврейкам в то время никто подобного не
предлагал!..
Там же, в последний день «лежачей забастовки»
Джон попросил всех присутствующих разучить его но-
вую песню. «Give Peace A Chance»136 была записана
на портативный восьмидорожечный магнитофон. Су-
пругам Леннон подпевали с десяток друзей, в том чи-
сле один раввин, один христианский священник и один
представитель канадских кришнаитов.
Четвертого июля эта песня вышла синглом, разо-
шлась миллионным тиражом, и ее начали распевать
везде, где бы ни шли манифестации или митинги. Од-
нажды Джон увидел по телевизору колонну марширу-
ющих демонстрантов. Они пели его песню. Джон ска-
зал Йоко:
– Это самый великий момент в моей жизни.
Но и этого им оказалось мало. В Австрии они давали
журналистам интервью, забравшись в большой белый
мешок на журнальном столике.
– А вы правда Джон и Йоко? – засомневались вен-
ские журналисты. – Вы хоть покажитесь, что ли…
– Зачем вам на нас смотреть? – возразил Джон. – Вы
хотели с еами пообщаться, вот и общайтесь без всяких
примесей.
…В начале июля Пол сумел уговорить остальных
начать запись нового альбома. Это было необходимо.
Они нарушали все договоры о сроках с «E.M.I.», и де-
ло пахло крупными штрафами. Джон на время оставил
свои политические экзерсисы, Джордж отвлекся от из-
136 «Дайте миру шанс» (англ.)
учения мантр, а Ринго прервал участие в киносъемках.
Пластинку решили назвать в честь улицы, на кото-
рой располагалась студия – «Abbey Road»137. Стало
уже традицией, что запись каждого очередного аль-
бома делалась с новым подходом к этому занятию.
На сей раз это была совместная работа четырех зре-
лых музыкантов-профессионалов. И распри, и друже-
ские отношения были отложены в сторону. Каждый де-
лал свое дело в строго регламентированное студийное
время.
Больше всех такому подходу радовался Пол. «На-
конец-то мы становимся нормальной студийной груп-
пой!» – говорил он.
Первую попытку записать песню «Oh! Darling!»138 он
предпринял еще год назад, во время работы над «Бе-
лым альбомом», но тогда он остался ею недоволен. На
этот раз для того, чтобы добиться своей странной це-
ли – создать иллюзию, что у него до хрипоты сорван
голос – он в течении недели каждое утро тренировал
голосовые связки.
В итоге, когда закончилась запись последнего дубля,
Ринго, выскочив из-за ударной установки, приблизился
к Полу, обнял его и, обернувшись, сказал остальным:
– Этот парень далеко пойдет!..
137 «Монастырская дорога» (англ.)
138 «О! Дорогая!» (англ.)
Главным вкладом Джона стали мрачные и жесткие
песни «I Want You»139 и «Come Together»140 с необычны-
ми гармониями и мелодиями. Текст «Come Together»
Дата публикования: 2014-10-23; Прочитано: 316 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!