Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Переведите предложения на английский язык. Определите тип условного предложения



  1. Если подсудимый заявляет о своей невиновности или если он вообще ничего не заявляет, то суд переходит к формированию скамьи присяжных.
  2. Если бы потребовалось, то обвинение представило бы и другие доказательства или выставило бы других свидетелей, чтобы парировать доводы защиты.
  3. Если бы на вчерашнем слушании дела защите не представилось бы ответная попытка оспорить доводы и аргументы обвинения, то можно было бы сказать, что процесс носил инквизиционный, а не состязательный характер.
  4. Если подсудимый признается виновным, то определяя наказание, судья может принять во внимание его прежние судимости или положительную характеристику личности осужденного.
  5. Если признать, что преступление – это поведение, которое решением законодателя объявляется незаконным, то окажется, что такое определение не позволяет отличить преступление от причинения некоторых видов гражданско-правового вреда.
  6. Если бы мы говорили о процессуальных различиях уголовного и гражданского права, то мы должны были бы отметить, что гражданское дело возбуждается судом не иначе как по инициативе частного лица (это может быть и юридическое лицо), обратившееся в суд, а судебное преследование по уголовному делу возбуждается государством от имени общества.
  7. Если бы присяжные приняли во внимание напутственные слова судьи, их вердикт был бы другим.
  8. Если бы мы считали, что любое преступление одновременно нарушает требование морали, то пришлось бы признать, что любой аморальный поступок является преступлением и должен преследоваться в судебном порядке. Так ли это?

16. Дебаты. Группа делится на две подгруппы. Одна комментирует первое утверждение, другая – второе. Затем группа определяет, чьи аргументы более убедительны и вырабатывает общую точку зрения. Пользуйтесь логико-грамматическими лексическими единицами.

In my opinion… – По моему мнению
I think it’s reasonable to believe that… – Я думаю, есть все основания полагать, что…
I’m totally opposed to… – Категорически не согласен…
On the one hand… – С одной стороны
On the other hand… – С другой стороны
However… – Однако…
Furthermore… – Кроме того, …
In fact… – На самом деле…
Nevertheless… – Тем не менее
Now that we’ve considered it… – Теперь, когда мы это обсудили…
I got you – Я Вас понял
I see – Понимаю
Let’s clear it up – Давайте внесем ясность в этот вопрос
You got me wrong – Вы меня неправильно поняли
Keep to the point – Не отклоняйтесь от темы
In short… – Короче говоря…
To sum it up… – Подводя итог сказанному… (В итоге…)
  1. Jury trial is a very important symbol of democracy.
  2. In recent times there have been strong moves to reduce the rights to trial by jury. That’s right.




Дата публикования: 2014-10-30; Прочитано: 502 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.005 с)...