Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Лекция 2. Поклонение деревьям

Хочется заключить Учебник словами Индиры Ганди. В послании на санскрите к участникам V Международной санскритологической конференции, проходившей в Варанаси (Индия) в октябре 1981 года, она писала:

"Санскрит является родоначальником многих языков и до сих пор — живым и совершенным средством общения. Чье сердце не трогает, кого не восхищает его красота и совершенство? Он — нетленная сокровищница многообразной литературы, (сокровищница) знаний по социальным и естественным наукам, по религии и философии".

Ознакомившись с основами языка и приступая к работе над специальными текстами из сокровищницы памятников на санскрите, необходимо получить некоторые сведения о грамматических описаниях и словарях, к которым можно обращаться.

В помощь к излагавшемуся в Учебнике материалу рекомендую обращаться к "Грамматическому очерку санскрита" А.А. Зализняка 1) как к полному и хорошо систематизированному справочнику.

Одной из лучших и наиболее полных индийских грамматик санскрита является книга М.Р. Кале 2).

Из многочисленных работ по санскриту, созданных за пределами Индии, назову лишь грамматики В.Д. Уитни 3) (на английском), Л. Рэну 4) (на французском) и Я. Вакернагеля — А. Дебруннера 5) (на немецком языке).

Постоянно придется пользоваться словарями. Об имеющихся лексикографических работах по санскриту можно прочитать в статье В. А. Кочергиной 6). Кроме Санскритско-русского словаря 1) желательно использование санскритско-английского словаря Монье-Вильямса 7), а также, к сожалению, трудно доступного в нашей стране Большого Петербургского (санскритско-немецкого) словаря О. Бётлинга и Р. Рота 8), единственного из словарей, содержащего иллюстрирующие цитаты. Лингвистам интересно будет обратиться к новому этимологическому санскритско-немецкому словарю M. Майрхофера 9).

Занимаясь санскритом, полезно ознакомиться с доступными на русском языке книгами Т. Барроу 10), В. В. Иванова и В.Н. Топорова 11) и первыми главами книги С.К. Чаттерджи 12).

Более полный перечень грамматик и словарей, а также монографий по эпическому и классическому санскриту содержит библиография, приводимая в указанных работах.

1) А.А. Зализняк. Грамматический очерк санскрита. — в кн.: В. А. Кочергина. Санскритско-русский словарь. Москва, 1978; 2-ое издание — 1987.

2) M.R. Kale. A Higher Sanskrit Grammar. Bombay, 1894; the 5th Edition — Bombay, 1918; reprinted: Delhi 1972, 1977, 1984, 1986, 1988.

3) W.D. Whitney. A Sanskrit Grammar. Gotha 1879, the 5th Edition — Leipzig, 1924; Cambridge, Mass., 1955; reprinted: Delhi 1962, 1969, 1973.

4) L. Renou. Grammaire sanscrite, I-II Paris, 1930; 1961.

5) J. Wackernagel, A. Debrunner. Altindische Grammatik, I-III. Gottingen, 1896-1954.

6) В. А. Кочергина. Из истории лексикографии древнеиндийских языков. — сб. Сравнительно-исторические и сопоставительно-типологические исследования. Москва, 1983.

7) М.А. Monier-Williams. A Sanskrit-English Dictionary. Originally Published 1899; Delhi-Varanasi-Patna 1956; New Delhi 1976.

8) O. Bohtlingk, R. Roth. Sanskrit-Worterbuch, Bd. I-VII. St. Petersburg, 1855-1875; Indian Edition — Sanskrit Worterbuch (7 Vols. Along with Nachtrage by Richard Schmidt) Delhi, 1991.

9) M. Mayrhofer. KutzgefaCtes etymologisches Worterbuch des Altindischen, Bd. I-IV. Heidelberg, 1956-1980.

10) Th. Burrow. The Sanskrit Language. London 1955, the 2th Edition — 1959; русский перевод: Т. Барроу. Санскрит. Москва, 1976.

11) В.В. Иванов, В.Н. Топоров. Санскрит. Москва, 1960.

12) S.K. Chatterji. Indo-Aryan and Hindi. The 2th Edition — Calcutta, 1960; русский перевод: С.К. Чаттерджи. Введение в индоарийское языкознание. Москва, 1977 (ч. I, лекции I-III).


Оглавление

© Кочергина В. А., 1998

Источник электронной версии текста:
http://sanatanadharma.udm.net

Лекция 2. Поклонение деревьям

- Сегодня мы с вами поговорим о важности деревьев в том или ином народе. Разнообразие растений – поистине огромно. Каждое растение обладает своими собственными, отличительными свойствами. Неодинаковые свойства древесины разных деревьев позволяли использовать ее с различной целью: одно дерево отличается упругостью и твердостью, другое – легкостью, с которой оно обрабатывается. Невозможно перечислить все блага, предоставляемых человеку царством растений. Самые неожиданной и порою невероятные истории иногда случались именно благодаря растениям.

Известны растения, конденсирующие на своих веточках туман, рождающие дождь. Об одном из них, принадлежащем семейству лавровых, упоминается у Плиния. Дерево это две тысячи лет назад считалось единственным источником пресной воды на Иерро – самом западном из Канарских островов. Одно такое дерево было известно там еще в начале XVII века – оно росло в горном ущелье, днем поникало от жары, а за ночь успевало сконденсировать столько влаги, что ее хватало для того, чтобы напоить всех жителей острова.

Суеверный страх вызывали деревья, издающие звуки. В западной Африке в середине XX века «говорящее дерево» считалось оракулом. Тому, кто срубит его, грозило суровое наказание.

Отдельным деревьям, духу леса, поклонялись, приносили жертвы. Во времена язычников в каждом роду или племени был свой тотем, свое божество – животное или растение, причем растениям принадлежала более важная роль – от них зависели и люди, и животные.

Помимо съедобных плодов и орехов жители Европы питались желудями дуба, заболонью березы и сосны, цветочными почками ели, пихты и других деревьев, пили сладкий сок березы и клена. Рост дерева, его быстрое развитие весной и увядание к зиме – все это давало первобытным людям основание считать деревья живыми существами, способными ощущать боль, плакать и даже мстить.

На острове Кос, в святилище Асклепия, бога медицины и врачевания, жрецы запрещали рубить кипарисы. В Риме, на Форуме, в центре всей жизни города, стояло священное дерево Ромула, которому полонялись. Известие о том, что его ствол начинает засыхать, вызывало тревогу и печаль.

В начале XX века тунгусы верили, что дереву больно, когда его рубят, и от боли оно может плакать. Белорусы считали мстительной рябину: «кто ее срубит или сломает, того ждет гибель неминуемая, или в доме его покойник будет». Русские крестьяне боялись рубить липу – тот, кто ее срубит, обязательно заблудится в лесу. Тяжко грешил тот, кто посмел поднять руку на любое старое дерево, тем самым отнимая у него заслуженное право на ветровал – на естественную смерть. Такой грешник либо сойдет с ума, либо сломает руку или ногу, либо сам скоропостижно умрет. Та же участь постигнет того, кто решится срубить дерево, посаженное человеком.

В Австрии в начале XX века думали, что дерево, подобно человеку, чувствует раны. Когда же все-таки приходилось срубать дерево и распиливать его на доски для постройки жилища, то считалось, что дух леса еще обитает в досках и может отомстить первому, кто войдет в жилище. В связи с этим по сей день существует обычай перед вселением в новый дом вперед пускать любое животное, чтобы оно забрало гнев духа на себя.

Когда деревянные сооружения стали заменять каменными, по старому обычаю им продолжали приносить в жертву животных или даже живых людей. Считали, что такая жертва должна сделать постройку нерушимой.

Итальянская легенда рассказывает о мост через реку Арту, который все время обрушивался. Наконец догадались зарыть под мост жену строителя. С тех пор мост стоит, только дрожит, словно цветочный стебелек, согласно заклятию, произнесенному женщиной перед смертью.

Александр великий при основании Александрии принес в жертву девицу Македонию; Тиберий при постройке большого театра в Антиохии – Антигону; Траян, восстанавливая Антиохию после землетрясения – красавицу Каллиопу.

Строительные жертвы приносили в Китае, Японии, Индии, Сиаме, Африке, Новой Зеландии, на Борнео, Гаити, Гавайских и Фиджийских островах, в Южной Америке. У всех Европейских народов этот обычай был широко распространен и отголоски его сохранились кое-где и в наше время.

Основание города, дома, моста, плотины и любого большого строения освящалось смертью человека. Замурованный человек служил жертвой духам земли, дерева или камня, причем его душа становилась охранителем этого сооружения. Жертвами были пленники, рабы, дети, а потом – животные. На протяжении всего средневековья и до новейшего времени в Западной Европе были распространены сказания о невинных детях, замурованных в фундаменты домов, о единственных сыновьях строителей, которых замуровали в своды замков.
С возникновением христианства обычай приносить человеческие жертвы не был запрещен, но христианская церковь потребовала замены их домашними животными. «Кто положит человека в фундамент, тому наказание – 12 лет церковного покаяния и 300 поклонов. Клади в фундамент кабана, или быка, или козла», говорилось в древнехристианском Новоканоне.

Когда о духах леса и деревьев забыли, в дереве, пошедшем на постройку, стали видеть жилище домового. Еще чаще казалось, что домовой находится в так называемом «ведьмином помеле» - в сосновой или еловой ветке с густо разросшейся хвоей.

Вижу, вы все притомились от истории, мои славные. Теперь запишите домашнее задание и можете быть свободны.

Домашнее задание:
1. Напишите мне все, что знаете о культе поклонения дубу. Какие народы ему поклонялись и какие обычаи были связаны с этим деревом.
2. Расскажите о других обычаях поклонению растениям (верба, лавр и другие), которые были не упомянуты в лекции. Скажем, пяти растений мне будет достаточно.
3. Доклад на тему: «Исследования Яна Евангелиста Пуркинье» (дополнительное задание - по желанию)


Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 385 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...